Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Рихтер-Фрих Э. Весь текст 324.57 Kb

Бессмертные карлики

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 28
деревянный стол.
     Успокоив таким образом свою  неистовую  ярость,  он  опустошил  одним
духом тяжелую кружку водки.
     Несколько минут спустя он уже храпел под столом, заглушая сном гнев и
хмель.



                                  21. ИНКИ

     На следующий день Фьельд и его спутники  тронулись  дальше  вниз,  по
течению реки Начитеа. Донна Инеса присоединилась к ним,  словно  это  было
давно решено, и Фьельд не имел мужества запретить ей последовать за  ними.
Впрочем, для молодой девушки было далеко не безопасно оставаться в  Парме,
пока Антонио Веласко бушевал в предместьях города и заливал свою досаду  и
ярость столь опасной жидкостью, как алкоголь.
     Но, во всяком случае, Фьельд твердо решил, что в Икитосе этому должен
наступить конец. Он не мог ни в коем случае позволить женщине разделить  с
ним опасности такой экспедиции. Там путников ждали не только  обыкновенные
трудности, но также непредвиденные и загадочные ужасы в пустыне.
     По-видимому, Сен-Клэр не осмелился даже намекнуть своей внучке, в чем
была эта совершенно неслыханная опасность, которой он подвергался  в  этой
поездке. Инеса совершенно не  подозревала  обо  всем  том,  что  профессор
Сен-Клэр поверил старому учителю в Оройе.
     С тихой покорностью выслушала молодая  девушка  категорический  отказ
Фьельда. Она слегка надулась, как и следовало по женскому обычаю, когда не
все совершается по их прихоти. Но не больше, чем было строго необходимо. В
действительности же донна  Инеса  более,  чем  когда-либо,  была  намерена
совершить всю экспедицию до конца. Она рассчитывала  на  то,  что  победит
упорство Фьельда своим мужеством и неутомимостью в дороге, - а может быть,
чуточку и на то обстоятельство, что слабость женщины иногда становится  ее
силой, особенно принимая во внимание уступчивость и  заботливость  Фьельда
по отношению к ней и к Конче.
     Возможно, что Фьельд в тайне не был совсем уверен в подчинении Инесы,
но он во всяком случае надеялся привести ее к  послушанию,  пустив  в  ход
последнее средство, то есть открыть ей истинное положение вещей,  а  также
рассказав все, что он знал о судьбе ее дедушки.
     Так проходили дни на длинном пути в 340  километров,  спускающемся  к
первым судоходным притокам огромной системы Амазонки,  являющейся  главной
жизненной артерией для всей Южной Америки.
     Хотя и против своей собственной воли, но Фьельду пришлось  сознаться,
что донна Инеса - очень ценный спутник. Она знала каждую подробность  этой
дороги и, что еще лучше, она знала также всю  эту  страну,  ее  фауну,  ее
историю, как никто другой. И ее  любовь  к  этой  горной  стране  Монтанье
выражалась в горячем поклонении ее природе.
     Понемногу Фьельд  учился  узнавать  эту  обычно  столь  молчаливую  и
сдержанную девушку совсем с другой стороны. Ледяная сосулька Лимы растаяла
без следа в этой  жизни  на  вольном  воздухе.  Как  далека  она  была  от
утонченной, разряженной куклы! Дедушка был ее учителем. Он взял ее на свое
попечение с тех пор, как  злая  судьба  отняла  у  нее  родителей,  и  сам
направил ее первые шаги в тот мир, где наука и любовь к  природе  шествуют
бок о бок. В свободные часы и во время  каникул  он  брал  ее  с  собой  в
экскурсии и путешествия...
     - Бросай твои книги! - говорил он ей в таких  случаях.  -  Теперь  мы
будем читать историю, географию  и  естествознание  на  самой  земле.  Там
найдем мы все книги жизни, раскрытые перед нашими глазами...
     Через неделю экспедиция  достигла  Пуэрто-Бермудеса,  где  маленький,
плоскодонный пароход ожидал пассажиров на реке  Начитеа,  одной  из  самых
маленьких ветвей в могучем разветвлении Амазонки.
     То не было совсем приятным путешествием, так как пароходы здесь очень
малы, а остановки не представляют  ничего  заманчивого  для  избалованного
туриста. Но все-таки эта поездка к большой  реке,  называемой  по-индейски
Укаяли, - в которую впадает Начитеа, и которая в свою очередь вливается  в
Амазонку, - изобилует своеобразными чудесами.  Потому  что  Начитеа  течет
через местности, где крупнейшие  индейские  племена  Южной  Америки  ведут
жизнь тихую, уединенную и первобытную.
     Инки не имеют ничего общего с этими племенами так же, как и ацтеки  и
тольтеки в Мексике не имеют ничего общего с  индейцами  девственных  лесов
Северной Америки. То было высокоразвитое племя, которое теперь  совершенно
вымерло. В течение одного столетия испанцам удалось уничтожить их всех  до
последнего. Немногие, которые избежали меча, плахи и  орудий  пытки,  были
замучены до смерти  теми  "божьими  людьми"  [Миссионеры-иезуиты],  что  в
религиозном  садизме  наслаждались  стойким  и  философским  презрением  к
смерти, свойственным инкам.
     Остановим же ненадолго наш взор  на  этих  сынах  Солнца,  которые  в
анналах мировой истории пребывают в романтическом тумане, до сих  пор  еще
не рассеянном наукой.
     Откуда происходит этот загадочный народ,  пришедший  в  Перу  гораздо
раньше, чем испанцы, и живший некогда на высоких плоскогорьях Анд, где  он
возделывал землю  и  строил  памятники,  до  сих  пор  преисполняющие  нас
удивлением?
     Науке приходится в этом вопросе идти  ощупью  в  темноте.  В  течение
многих лет одна теория за другой пытались  выяснить  происхождение  инков.
Некоторые думают, что они - автохтоны [Автохтоны - то же, что и аборигены.
Здесь -  племя,  жившее  в  Америке  с  незапамятных  времен;  особый  вид
человека, Homo  americanus,  не  имеющий  общих  с  людьми  Старого  Света
предков]. Другие  приписывают  им  происхождение  из  разных  стран,  как,
например, Египет, Сирия, Китай,  Месопотамия,  Япония,  Карфаген,  Ханаан;
нашлись даже ученые, утверждавшие, что предки инков пришли из Норвегии.
     Норвежцы, во всяком случае, не  могут  притязать  на  честь  хотя  бы
отдаленного родства с этим гордым и благородным племенем. Хотя  викинги  и
заходили далеко на своих открытых кораблях, но все-таки едва ли  возможно,
чтобы они могли забраться в горную страну Перу.
     Более правдоподобно предположение, что инки происходят от  азиатского
источника. Их наружность,  искусство  и  нравы  указывают  на  близость  к
монгольскому типу. Их ткани, керамика, земледелие и религиозные  обряды  -
как и у древних мексиканцев, - очень часто напоминают о Китае.
     Но,  с  другой  стороны,  египетская  теория   имеет   многочисленных
приверженцев по причине большого сходства некоторых черт у обоих  народов.
Так, например, пирамидальная форма их построек и бальзамирование  умерших.
Челны,  употребляемые  на  озере   Титикака,   очень   схожи   с   судами,
изображенными на гробнице Рамзеса III.
     Но,  как  здесь  уже   упоминалось,   происхождение   инков   окутано
мистическим и сказочным туманом, оно - тайна, о которой  нашептывают  лишь
ветер на вершинах Анд, да волны Тихого океана.
     Испанские завоеватели не принадлежали  к  людям,  задумывающимся  над
загадками,  они  не  были  сознательными  людьми.  Их  отвага,   упорство,
жестокость  и  самоуверенность  были  настолько   же   велики,   насколько
безгранично было их невежество.
     Исключением  из  них  являлся  один  одаренный  человек,  в   котором
смешалась кровь завоевателей с кровью побежденных,  а  именно,  знаменитый
летописец Гарсиласо де ла Вега [Гарсиласо де  ла  Вега  (1535  -  1616)  -
родился в Перу; с 1560 г. жил в Испании. Автор книги о происхождении инков
(1609 г.), "Всеобщей  истории  Перу"  (1617_г.)  и  др.].  Его  мать  была
индианка из племени инков, а отец испанец. Этому человеку обязаны мы  тем,
что до сих пор сохранились кое-какие сведения об истории инков.
     Читатель спросит, из каких архивов почерпал Гарсиласо де ла Вега свои
материалы, потому что инки не знали ни иероглифов,  ни  какой-либо  другой
буквенной системы. И все же у них был своеобразный род книги.
     В их архивах были  собраны  кипу  -  самая  странная,  необыкновенная
литература, которую  когда-либо  видел  мир.  Она  состояла  из  шнуров  с
узелками различных размеров и цветов. Эти  шнуры  и  узелки  составляли  в
совокупности  мнемотехническую  систему,  которую  опытные  ученые   могли
изъяснить без  затруднения.  Эти  разноцветные  шнуры,  в  которых  каждое
составное  волокно,  каждый  цвет,  каждый  узел   имели   соответствующее
значение, и составляли литературу инков. То были словно страницы книги, и,
переходя  из  поколения  к  поколению,  они   хранили   богатое   красками
повествование о предках, об их деяниях и об их общественном строе.
     Первый инка родился от солнца. Однажды, из своего сверкающего жилища,
он заметил, что жители Андских гор обитают  в  своих  пещерах  скорее  как
дикие звери, нежели как люди. Тогда он послал сына и дочь  к  этим  жалким
созданиям. И эти двое инков научили дикие народы  сажать  маис  и  строить
дома и города...
     Так начинает Гарсиласо де ла Вега  историю  инков.  Это  сказание  не
особенно древнее.  Так  как  Манко  Капак  [Манко  Капак  -  первый  инка,
легендарный первый  правитель  государства  инков,  основатель  г.  Куско,
столицы Тауантинсуйу], первый царь инков, жил, по всей вероятности,  в  то
же время, что и Святой Олаф [Олаф Святой - король Норвегии, жил  в  первой
половине XI века, убит в сражении в 1030 г.].
     Все это и еще многое другое рассказала Инеса  во  время  семидневного
плавания по реке Укаяли. А тропическое солнце  и  тихо  волнующаяся  трава
пампасов содействовали продолжению дороги между двумя этими  человеческими
душами,  такими  разными,  но  одинаково  жаждавшими  одиночества  великих
приключений.
     И вот однажды пароход обогнул глинистую косу, и перед  ними  открылся
город Икитос, смиренный и скромный, но бывший все  же  огромным  клапаном,
пульсирующим сердцем, отправляющим  жизнетворящий  поток  через  сердечные
полости Южной Америки.



                                 22. ИКИТОС

     Индеец племени тоба, Паквай не был  похож  на  сынов  юга,  любителей
качаться в гамаке и курить вонючие сигареты.
     Напротив, он  обладал  чрезвычайно  деятельной  натурой,  не  знающей
никогда покоя. Он принадлежал к  тому  сорту  людей,  на  которых  рядовой
обыватель смотрит с  открытым  презрением,  но  одновременно  и  с  тайной
завистью и удивлением.
     Взрослый индеец в Монтанье является чем-то вроде  божества.  На  него
молится вся семья. Сам он  ничего  не  делает  и  предоставляет  жене  всю
хозяйственную  работу.  Разумеется,  он,  как  и   подобает   благородному
властелину, занимается немного охотой, заботится о своем оружии и собирает
ядовитые растения для своих стрел. Но вся черная работа возложена на плечи
женщины. При таких условиях мужчине необходимо иметь несколько жен:  в  то
время, как одна жена родит ребенка,  другая  ведет  хозяйство  и  собирает
каучук.
     Но Паквай понемногу отстал от этих прирожденных индейских вкусов.  Он
вел весьма деятельный образ жизни. Икитос, конечно, вовсе не  был  городом
многочисленных  развлечений.  Это  -  один  из  тех  своеобразных   заново
отстроенных городов, которые попадаются среди пустынных, диких местностей.
Здесь назначили себе место встречи всевозможные расы земли. Здесь говорили
на всех языках и упражняются во всех пороках.
     Несмотря на свое уединенное положение, Икитос - очень оживленный узел
путей  между  востоком  и  западом  Южной  Америки.  Испанцы,  американцы,
англичане и немцы в течение многих лет протягивали свои жадные  объятия  к
этому неотшлифованному алмазу. Этот оазис, лежащий в пустынной  местности,
где индейцы девственного леса целыми веками жили своей вольной жизнью, был
когда-то во власти крокодилов и огромных удавов. Там,  где  когда-то  пума
подстерегала  речную  свинку,  теперь  стоит  бар,  где   можно   получить
превкусный, отлично смешанный коктейль. А меленькие, грязные спекулянты  и
ростовщики, испанцы и евреи, лезут из кожи вон, чтобы  ловко  прикарманить
трудовые денежки, заработанные в поте лица и краснокожими и  людьми  белой
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама