Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Эрик Рассел Весь текст 296.25 Kb

Против странного устройства

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
запросите паспорт  на выезд.  Вы были  допущены к информации, которая может
быть полезна врагу. Правительство не может игнорировать этот факт.
     - Вы  хотите сказать,  что намериваюсь  торговать этой  информацией? -
спросил Хаперни, слегка покраснев.
     - Совсем  нет. По  крайней мере  ни при этих обстоятельствах, - горячо
заверил Лейдлер,  - на  данный момент  ваша репутация  безупречна. Никто не
сомневается в вашей преданности. Но...
     - Что но?
     - Обстоятельства  могут изменится.  Парень, который  просто  ездит  по
стране без работы, без каких-либо источников доходов, в конце концов встает
перед финансовой проблемой. И тогда он получит свой первый опыт в испытании
бедностью, его идеи начнут меняться. Вы понимаете, что я хочу сказать?
     - Я  найду работу,  когда-нибудь, где-нибудь,  когда я  буду для этого
готов и здоров.
     - Ах  так! -  вмешался опять  Байтс, ехидно  подняв брови,  -  что  вы
думаете, скажет  босс, к которому вы обратитесь с вопросом, не нужен ли ему
специалист по глубокому вакууму?
     - С  моей квалификацией  я могу  и мыть  посуду, - возразил Хаперни. -
Если вы  не возражаете, я бы хотел решать свои проблемы сам, на свой манер.
Это ведь свободная страна, не так ли?
     - Мы просто хотим получить ясность, - с угрозой сказал Лейдлер.
     Байтс глубоко  вздохнул и  возразил: -  Если парень настаивает на том,
чтобы стать  сумасшедшим, то  мне его не остановить. Так что я принимаю его
отставку и  передаю его  дело в штаб-квартиру. Если они решат, что вас надо
пристрелить до  рассвета, то  это будет на их совести, - он махнул рукой. -
Хорошо, идите, я все сделаю.
     Когда Хаперни  вышел, Лейдлер  сказал: - Ты заметил его лицо, когда ты
сказал, что  его надо  пристрелить до рассвета? Мне оно показалось чересчур
напряженным. Может быть, он чего-то боится?
     - Воображение,  - возразил  Байтс. -  Я видел  его в  этот момент,  он
выглядел вполне  нормально. Я  думаю, что  он просто поддался естественному
зову природы.
     - Что ты хочешь этим сказать?
     - Он просто задержался в сексуальном развитии, а сейчас созрел. Даже в
сорок два  не поздно  заняться этим,  чем занимаются  в  юности.  Бьюсь  об
заклад, что он пуститься отсюда во весь галоп, как разгоряченный бык. И так
и будет  скакать, пока  не наткнется  на  подходящую  самку.  Тогда  он  ею
воспользуется по прямому назначению, остынет и захочет обратно свою работу.
     - Возможно  ты и  прав, -  согласился Лейдлер,  - но  я бы на это свои
деньги не  ставил. Я  нутром чую,  что его что-то беспокоит. Хорошо было бы
узнать, что этому причина.
     - Не  тот тип, чтобы волноваться, - заверил его Байтс, - никогда таким
не был и никогда не будет. Все что он хочет, это поваляться с кем-нибудь на
сене. А против этого нет закона, не так ли?
     - Иногда  я думая,  что такой  закон не мешало бы создать, - загадочно
возразил  Лейдлер,   -  во  всяком  случае,  когда  высококвалифицированные
специалисты вдруг  впадают в лирику, я не могу рассматривать это прости как
начало брачного  сезона. Здесь  могут быть более глубокие причины. Нам надо
знать о них.
     - И что?
     - За  ним надо  вести наблюдение, до тех пор, пока мы не убедимся, что
он не  сделает никакого  вреда и  не намерен  это сделать  в будущем.  Пара
агентов контрразведки  потаскается за  ним это  время.  Правда,  это  стоит
денег.
     - Не из твоего же кармана, - заметил Байтс.
     - Конечно нет.
     - Так что волноваться?
     Новость об  отставке Хаперни  растеклась по центру, но обсуждалась как
бы между  прочим. В  столовой Ричард Брансом, металлург из зеленого отдела,
помянул об  этом своему  сослуживцу Арнольду  Бергу. В дальнейшем они будут
участниками еще более таинственных событий, но тогда ни один из них об этом
и не подозревал.
     - Арни, ты слышал, что Хаперни собрался линять?
     - Да, он сам мне об этом сказал несколько минут назад.
     - Хм.  Неужели задержка  результатов по  его тематике так его разбила?
Или, может, ему где-нибудь предложили большие деньги?
     - Нет,  - возразил  Берг. -  Он сказал,  что устал  от режима  и хочет
какое-то время пожить свободно. В нем просто проснулся цыган.
     - Странно,  -  пробормотал  Брансом.  -  Он  никогда  не  казался  мне
непоседой. Всегда был таким неподвижным и прочным, как скала.
     - Да, он никогда не производил впечатление бродяги, - согласился Берг,
- но ты же знаешь, не даром говорят - чужая душа потемки.
     - Может,  ты и  прав. Я иногда устаю от этих порядков. Но уж, конечно,
не настолько, чтобы бросить хорошую работу.
     - Тебе  надо содержать  жену и  двух потомков,  - возразил  Берг, -  у
Хаперни никого, кроме его самого. Он может делать все, что захочет. Если он
хочет поменять  профессию научного  работника на  уборщика мусора,  я  могу
пожелать ему  только удачи  на новом поприще. Кто-то должен для нас и помои
убирать, а то мы все в них погрязнем. Ты об этом думал?
     - Мои мысли заняты более высокими делами, - уклончиво ответил Брансом.
     - Твои  мысли спустятся  до низких  вещей, если твой задний двор будет
тонуть в помоях, - пообещал Берг.
     Про игнорировав последнее замечание, Брансом сказал:
     - Хаперни  - зануда,  но не  дурак. У  него тугодумная,  но  блестящая
голова. Если  уж он  уходит, то  это несомненно  по стоящей  причине, но он
достаточно умен, чтобы не афишировать ее.
     - Например, какую?
     - Не  знаю. Я  могу только  догадываться. Может,  он нашел себе работу
где-нибудь в  другом государственном  центре, но ему велели держать язык за
зубами.
     - Может  быть. В  этом  нестабильном  мире  все  может  быть.  В  один
прекрасный день  я сам  могу исчезнуть  и сделать  карьеру как  стриптизный
танцор.
     - С таким-то пузом?
     - Это может добавить интерес, - сказал Берг, с любовью похлопывая себя
по животу.
     - Ну пусть будет так, - Брансом помолчал, потом сказал. - Теперь когда
я думаю, мне кажется, что это место становится все более и более гнилым.
     - Все, что можно рассматривать как бремя от налогоплательщиков, должно
получать время  от времени толчок,- пояснил Берг. - Всегда есть кто-нибудь,
кто врет о расходах.
     - Я  не имею  в виду  разговоры о новых урезаниях в бюджете. Я думаю о
Хаперни.
     - Его  уход работы не остановит, - заверил его Берг.- Просто небольшие
затруднения. Для  того, чтобы  найти специалиста  надо приложить  усилия  и
потратить время. Количество таких специалистов не безгранично.
     - Точно.  А мне  кажется, что  за последнее  время такая  трата сил  и
времени происходит все чаще и чаще.
     - С чего ты взял? - спросил Берг.
     - Я  здесь уже  восемь лет.  За первые  шесть наши  потери были вполне
разумными и  их можно было предсказать. Мужики достигали шестидесяти пяти и
уходили на  пенсию. Другие  продолжали  работать  и  через  какое-то  время
умирали или заболевали. Несколько молодых загнулось от естественных причин.
И так далее. Как я уже сказал потери можно было предвидеть.
     - Ну?
     - А  теперь посмотрим  на последние  два года. Кроме нормального числа
ушедших в  отставку, переведенных  на  другую  работу,  умерших,  появились
такие, которые исчезли по менее обычным причинам. Например, были Мак-Лайн и
Симпсон. Поехали  в отпуск  на Амазонку  и прямо  как растворились, никаких
следов от них не нашли до сих пор.
     - Это  было полтора  года тому  назад, -  согласился Берг.  - Бьюсь об
заклад, что  они давно мертвы. Могло произойти что угодно. Утонули, змеиный
укус, лихорадка или просто их живьем съели пираньи.
     - Потом  был Хакобер.  Женился на  состоятельной даме,  у которой  был
замок где-то  в Аргентине.  Поехал туда  помочь по  хозяйству. Но как очень
способный химик, не мог тебе точно сказать из какого конца коровы раздается
"му".
     - Он  мог это  и знать.  Он сделал  это из-за любви и денег. Это стоит
усилий. Дай мне шанс, я бы сумел.
     - Хендерсон,  - продолжал Степсон, не обращая внимание на замечание, -
та же  история, что и с Хаперни. Попросил отставку. Я слышал, что потом его
видели где-то на западе, он там заимел промтоварный магазин.
     - Я  слышал, что как только его там обнаружили, он тут же исчез опять,
- заметил Берг.
     - Да,  ты напомнил мне о слухах. Так вот, был еще один слух о Мюллере.
Его нашли  застреленным. Заключение  было -  смерть от  несчастного случая.
Слухи говорили,  что это было самоубийство. Ведь у Мюллера не было каких бы
то ни  было причин  лишать себя  жизни, и  он не был похож на типа, который
будет небрежно обращаться с оружием.
     - Ты хочешь сказать, что он был убит? - спросил Берг, подняв брови.
     - Я хочу сказать, что его смерть была странной, мягко сказать. К этому
прибавь случай  с Арваньяном,  который произошел пару месяцев назад. Свалил
свою машину  с набережной прямо в воду на глубину сорок футов. Сказали, что
он был  в  обморочном  состоянии.  Ему  тридцать  два  года,  атлетического
сложения и  прекрасного здоровья. Теория с обмороком не кажется мне слишком
убедительной.
     - И какое у тебя медицинское звание?
     - Никакого, - согласился Брансом.
     -  Ну,  парень,  который  выдвинул  теорию  с  обмороком  был  опытным
доктором. Я думая, он знал, что говорит.
     - А  я и не говорю, что он не думал, что говорит. Я только сказал, что
он сделал  подходящую догадку,  а не  поставил диагноз. И это не зависит от
того, кто ее сделал.
     - У тебя есть лучшие предположения?
     - Да. Если бы Арваньян был любителем заложить за воротник. То - в этом
случае, если  предположить, что  он  вел  машину  в  пьяном  виде,  то  все
сходится. Но  насколько я  знаю, он  не был  любителем выпить.  Не был он и
диабетиком, -  Брансом сделал  задумчивую паузу  и продолжил.  - Может,  он
заснул за рулем?
     - Это  возможно, -  согласился Берг,  - со  мной самим такое произошло
много лет  назад. И  это произошло  не от  усталости. Я  заснул  от  долгой
монотонной дороги,  пустынной дороги  в темноте, от шуршания шин, от пляски
огней фар  на шоссе.  Я зевнул  несколько раз,  а потом - Бам! - очнулся на
полу с портфелем на голове. Этот случай встряхнул меня на несколько недель,
скажу тебе я.
     - Арваньян  не ехал  долгой утомительной  дорогой.  Он  проехал  точно
двадцать четыре мили.
     - Ну  и что? Он мог устать и задремать после рабочего дня. Может он до
этого не  выспался. Несколько  испорченных ночей могут свалить человека. Он
может в таком состоянии уснуть где угодно.
     - Ты  прав, Арни.  Как  отец  двоих  детей  я  знаю,  что  это  такое.
Недостаток сна  может свалить  человека. А  это заметно  по его  работе,  -
Брансом постучал  по столу,  чтобы  подчеркнуть  эти  слова.  -  По  работе
Арваньяна этого не было заметно.
     - Но...
     - Более  того, он  по всем  данным ехал  домой. А  набережная  была  в
стороне от  прямой дороги  домой. Он  делал крюк в три мили. Он что, сделал
крюк, чтобы попасть туда? Почему?
     - Понятия не имею.
     - И  я тоже. Это выглядит как самоубийство. Вполне возможно, что это и
не было самоубийством. Никто не знает, что произошло. У меня такое чувство,
что во всем этом есть что-то странное. Это все, что я знаю.
     - Ты  чересчур подозрителен,  - заметил  Берг. -  Тебе бы  надо  стать
частным детективом и открыть сыскное агентство.
     - Это слишком беспокойно и никаких гарантий, - ответил Брансом.
     Он взглянул на часы:
     - Пора вкалывать, - вздохнул он.
    
    
     Через два  месяца Берг  исчез. В течение десяти дней, предшествовавших
его исчезновению, Берг был тихим, задумчивым и молчаливым. Брансом, который
работал рядом с ним, первые дни относил это просто к плохому настроению. Но
постепенно это  все меньше  и меньше  напоминало плохое  настроение  и  все
больше походило на осторожное молчание. Брансом поинтересовался:
     - Что-нибудь случилось?
     - А?
     - Я  говорю, у  тебя что-нибудь случилось? Ты ходишь нахохлившись, как
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама