Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Эрик Рассел Весь текст 105.45 Kb

Будничная работа

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9
     - Судите сами. Фабричная машина стояла перед  конторой  все  утро  до
десяти часов тридцати пяти минут. Затем в нее сели  Летерен  и  охранники,
чтобы ехать в банк. Раньше чем за двадцать минут они добраться до банка не
могли. У Летерена просто не было времени, чтобы заехать в банк  раньше  на
каком-то другом автомобиле, вернуться на фабрику, взять охранников и снова
туда отправиться.
     - Не говоря уж о необходимости успеть в  промежутке  где-то  спрятать
добычу, - вставил Райдер.
     - Нет, сделать этого он не  мог.  Кроме  того,  сорок  свидетелей  на
фабрике подтверждают, что Летерен был там все  время  с  той  минуты,  как
пришел на работу в девять; и до десяти тридцати пяти, пока он не  уехал  в
банк. Полное алиби. По-видимому, его сразу можно  сбросить  со  счетов.  -
Гаррисон скривил губу и добавил: - С тех пор мы нашли свидетелей,  которые
видели, как в десять тридцать он входил в банк.
     - Другими словами, они подтверждают показания Эшкрофта и Джексона?
     - Да. Я сразу же послал всех своих людей прочесать улицу до  конца  и
ближайшую поперечную улицу. Ну, обычная  паршивая  будничная  работа.  Они
разыскали троих свидетелей, готовых показать под присягой, что видели, как
Летерен входил в банк в десять тридцать. Они его не знают, но опознали  по
фотографии.
     - А его машину они заметили? Описали ее?
     - Машину они не видели. Он шел пешком, неся  чемоданчик.  И  заметили
они его только потому, что какая-то дворняжка вдруг взвыла и бросилась  от
него со всех ног. Ну, они и подумали, что он ее пнул, только не  поняли  -
за что.
     - Они утверждали, что он ее пнул?
     - Нет.
     Райдер задумчиво потер оба своих подбородка.
     - Так чего же она взвыла и удрала? Просто так собаки этого не делают.
Либо ее ударили, либо она чего-то испугалась.
     - Ну и что? - Гаррисону было не до дворняжек. - Еще ребята  разыскали
человека, который говорит, что видел, как Летерен несколько  минут  спустя
выходил из банка  с  чемоданчиком.  Никаких  охранников  этот  человек  не
заметил. Он говорит, что Летерен пошел по улице так, словно ни  о  чем  не
беспокоился, но потом остановил такси и уехал.
     - Вы нашли шофера?
     - Да. Он тоже узнал его  по  фотографии,  которую  мы  ему  показали.
Заявил, что отвез Летерена к кинотеатру "Камея" на Четвертой улице, но  не
видел, вошел он туда или нет. Просто высадил его, получил деньги и  уехал.
Мы допросили служащих "Камеи", обыскали там все. И  ничего  не  нашли.  Но
рядом - автобусная станция. Мы вымотали там у них все жилы, но  ничего  не
узнали.
     - И это пока все?
     - Не совсем. Я позвонил в министерство финансов и сообщил  им  номера
банкнот. В восьми штатах я объявил розыск человека с  приметами  Летерена.
Пока мы разговариваем, мои ребята с  его  фото  прочесывают  все  отели  и
меблирашки. Он где-то притаился - возможно, у нас же в городе. Но что  еще
предпринять, я не знаю.
     Райдер заметил:
     - Превосходная  репутация,  финансовое  благосостояние  и  отсутствие
явного мотива - все это  стоит  куда  меньше  свидетельских  показаний.  У
человека могут быть тайные причины.  Например,  ему  почему-то  необходимо
немедленно достать  двенадцать  тысяч  долларов,  а  времени  получить  их
законным путем под страховку, акции или облигации у него нет. Скажем,  ему
дано только двадцать четыре часа, чтобы раздобыть выкуп.
     Гаррисон спросил:
     - Вы считаете, нам следует проверить, все ли родственники Эшкрофта  и
Летерена живы и здоровы и не исчезал ли кто-нибудь из них в последние дни?
     - Как сочтете нужным. Сам я считаю, что ничего, кроме лишних  хлопот,
это не даст. Похититель знает, что ему грозит смертная казнь.  Так  станет
ли он рисковать из-за каких-то жалких двенадцати тысяч, когда может с  тем
же успехом выбрать жертву побогаче и назначить выкуп побольше? К тому  же,
даже если проверка принесет положительные результаты, это не объяснит, как
был осуществлен грабеж,  и  не  даст  нам  доказательств,  которые  суд  и
присяжные могли бы счесть убедительными.
     - Пожалуй,  -  согласился  Гаррисон.  -  Тем  не  менее  проверка  не
помешает. Мне самому ничего и делать не придется.  Если  не  считать  жены
Эшкрофта, все их родственники живут в других городах.  Надо  будет  просто
связаться с тамошней полицией.
     - Как хотите. И раз уж мы принялись  шарить  впотьмах,  так  поручите
кому-нибудь узнать, нет ли у Летерена на заднем плане  бездельника-братца,
способного  извлечь  выгоду  из   их   сходства.   А   вдруг   Летерен   -
многострадальная половина пары близнецов-двойников?
     - В этом случае, - проворчал Гаррисон, - он стал его сообщником с той
минуты, как утаил от нас существование такого брата.
     - С юридической точки зрения, конечно. Но  ведь  можно  взглянуть  на
дело и  по-человечески.  Человек,  который  боится  позора,  сам  на  него
напрашиваться не станет. Будь у вас брат - матерый рецидивист, стали бы вы
разглашать это?
     - Просто так - нет. В интересах правосудия - да.
     - Люди же не одинаковы. И слава богу, что так! -  Райдер  нетерпеливо
пожал плечами. - Ну с теми, на кого прямо падает подозрение, мы покончили.
Посмотрим, что можно сказать о третьем и неизвестном.
     - Я  уже  говорил  вам,  что  объявил  розыск  человека  с  приметами
Летерена, - ответил Гаррисон.
     - Да, я помню. По-вашему, это может что-то дать?
     - Трудно сказать. Возможно, он мастер  переодевания.  В  этом  случае
сейчас он уже совсем не похож на того человека, которого видели свидетели.
Если же сходство это - настоящее, большое  и  не  поддающееся  маскировке,
розыск скорее всего даст результаты.
     - Пожалуй. Однако если речь идет  не  о  кровном  родстве  -  а  этот
вариант вы все равно проверяете, - то сходство скорее всего искусственное.
Слишком уж велико было бы совпадение. Будем  исходить  из  того,  что  оно
искусственное. Какие мы можем сделать из этого выводы?
     - Оно было слишком  уж  большим,  -  заметил  Гаррисон.  -  Настолько
большим, что обмануло нескольких свидетелей. Таким большим, что становится
немного не по себе.
     - Вот именно, - подхватил Райдер. - И ведь столь  одаренный  художник
своего дела сможет  повторить  то  же  самое  снова  и  снова,  подыскивая
подходящую  жертву  примерно  одного  с  собой  сложения.   Следовательно,
сходство между ним и Летереном может быть не  больше,  чем  между  мной  и
цирковым тюленем. У нас нет его настоящих примет, и это серьезная  помеха.
И пока мне не приходит в голову, как мы могли бы установить его  подлинный
облик.
     - Мне тоже, - сказал Гаррисон уныло.
     - Впрочем, у нас есть еще шанс: десять против одного, что  сейчас  он
выглядит так, как раньше - до своего трюка. Ему незачем было  прибегать  к
маскараду, пока он проводил примерку  и  разрабатывал  свой  план.  Грабеж
прошел гладко, как по расписанию, и, значит, все до последней мелочи  было
предусмотрено заранее. А такого рода работа требует долгих предварительных
наблюдений. Он не мог за один раз выяснить, каков порядок получения денег,
и запомнить наружность Летерена. Разве что он чтец мыслей на расстоянии.
     - Я в это  не  верю,  -  объявил  Гаррисон.  -  Как  в  астрологов  и
ясновидящих.
     Не слушая, Райдер продолжал:
     - Следовательно, некоторое время до грабежа он жил в городе или в его
окрестностях. Довольно много людей должны  были  его  постоянно  видеть  и
могли бы его описать. Ваши ребята, бегая по пивным с фотографиями, его  не
найдут, потому что он не похож на эту фотографию.  Нам  нужно  установить,
где он жил, и узнать, как он выглядит.
     - Легче сказать, чем сделать!
     - Вариант не из простых, но возьмемся за  него.  В  конце  концов  мы
чего-нибудь добьемся - хотя бы места в сумасшедшем доме... -  Он  умолк  и
задумался.
     Гаррисон сосредоточенно уставился в потолок. Не подозревая  об  этом,
оба прибегли к обычной для Земли  замене  гениального  прозрения,  которое
случается так редко! Раза два Райдер открывал рот, словно собирался что-то
сказать, во тут же снова его закрывал и опять  погружался  в  размышления.
Наконец он все-таки сказал:
     - Чтобы с такой уверенностью  выдавать  себя  за  Летерена,  он  ведь
должен был не только придать себе внешнее сходство с  ним,  но  и  одеться
точно так же, ходить той же походкой, вести себя точно так же, пахнуть так
же...
     - Он ничем  не  отличался  от  Летерена,  -  ответил  Гаррисон.  -  Я
допрашивал Эшкрофта, пока нам обоим не стало тошно. У него все было как  у
Летерена, вплоть до ботинок.
     - А чемоданчик? - спросил Райдер.
     - Чемоданчик? - на худом лице Гаррисона мелькнуло недоумение,  тотчас
сменившееся злостью на себя. - Тут вы меня поймали. Про чемоданчик-то я  и
не спросил. Тут я дал маху.
     - Не обязательно. Возможно, и он тот же самый, но лучше бы проверить.
     - Сейчас и проверим. - Гаррисон взял телефонную трубку, набрал  номер
и сказал: - Мистер Эшкрофт, у меня к вам есть еще один вопрос. Чемоданчик,
в который вы укладывали деньги, он был тот же, с которым всегда  приезжали
кассиры с фабрики?
     Райдер тотчас услышал решительный ответ:
     - Нет, мистер Гаррисон, это был новый чемоданчик.
     - Что?! - взревел Гаррисон, багровея. - Почему же вы раньше молчали?
     - Вы меня не спросили, вот  я  и  не  вспомнил.  Но  если  бы  и  сам
вспомнил, то не увидел в этом никакой важности.
     - Послушайте, решать, что важно, а что - нет, это моя обязанность,  а
не  ваша.  -  Он  бросил  на  Райдера  мученический  взгляд  и   продолжал
раздраженно: - Так давайте выясним все раз и навсегда. Если не считать его
новизны, чемоданчик был точно таким  же,  как  тот,  с  которым  приезжали
кассиры?
     - Нет, сэр. Но очень похожим.  Такая  же  форма,  такой  же  латунный
замок, почти такие же размеры. Но он был чуть длиннее и на дюйм глубже.  Я
помню, что, укладывая деньги, удивился,  зачем  им  понадобилось  покупать
второй чемоданчик, но потом решил, что они хотят, чтобы мистер  Летерен  и
мистер Суэйн ездили каждый со своим чемоданчиком.
     - А вы не заметили какого-нибудь отличительного признака?  Ярлычок  с
ценой, марка фирмы, инициалы или еще что-нибудь?
     - Ничего. Я ведь не смотрел специально. Не предвидя дальнейшего, я не
мог...
     Голос  Эшкрофта  оборвался  на  середине  фразы,  так  как   Гаррисон
раздраженно швырнул трубку на рычаг.  Он  уставился  на  Райдера,  который
ничего не сказал.
     - К вашему сведению, - заявил Гаррисон, -  я  пришел  к  выводу,  что
профессия уборщика общественных туалетов имеет  множество  преимуществ,  и
бывают времена, когда я испытываю большое искушение... - Он  задохнулся  и
включил селектор.
     - Есть там кто-нибудь свободный?
     - Кастнер, шеф.
     - Ну так пошлите его сюда.
     Вошел сыщик Кастнер.  Он  был  одет  весьма  элегантно  и  явно  умел
ориентироваться в пучине порока.
     - Джим! - распорядился Гаррисон. - Слетайте-ка на стекольную  фабрику
и возьмите чемоданчик кассира. Только убедитесь, что это тот, который  они
берут с собой в банк. Побывайте с  ним  во  всех  галантерейных  магазинах
города и установите, кому и когда за последний месяц были проданы такие же
чемоданчики. Если отыщете покупателя,  то  пусть  он  предъявит  вам  свой
чемоданчик и скажет, где он был и что делал  в  половине  одиннадцатого  в
прошлую пятницу.
     - Будет сделано, шеф.
     - Звоните мне, как только что-нибудь выясните.
     После ухода Кастнера Гаррисон сказал:
     -  Чемоданчик   был   куплен   специально   для   этого   ограбления.
Следовательно, приобретен он скорее всего недавно и,  вероятно,  у  нас  в
городе. Если в городских магазинах ничего выяснить  не  удастся,  займемся
соседними городами.
     - Вы займитесь этим, - согласился Райдер, - а  я  тем  временем  тоже
кое-что предприму.
     - А что именно?
     - Мы ведь живем в век  науки  и  передовой  техники.  Мы  располагаем
широко  развитыми  и  отлично  действующими  средствами  связи,  а   также
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама