Джоанна РАС
Рассказы
ЭТОЙ НОЧЬЮ У МОЕГО ОГНЯ
ГОСТЬЯ
КРАТКИЙ РАЗГОВОРНИК ДЛЯ ТУРИСТОВ
Джоанна РАС
ЭТОЙ НОЧЬЮ У МОЕГО ОГНЯ
Карты Таро. Полная колода. Кто-то когда-то дал их мне - очень старые
и тяжелые. И повешенный почему-то выпадает очень уж часто - в три раза
чаще, чем следовало бы. А больше здесь ничего не двигается. В этом доме.
Неподвижность. Даже несмотря на то, что все мы мчимся сквозь ночь к Веге в
созвездии Лиры. Со скоростью в одну и четырнадцать сотых скорости звука.
Почти. За стенами дома - ветер и непроглядная тьма.
Л) пришел полчаса назад. Он пошевелили угли в очаге, потом вместе со
своими сапогами убрался в комнату. С того места, где я сижу, видно, как он
неуклюже развалился на топчане, и ноги его свешиваются на дощатый пол. И
больше никого. Похоже, Л) слушает. Часы на полке над очагом показывают
десять. Полустон-полухрап раздается над Л) - над его сапогами, над его
кожаной курткой. Я вижу, как запрокинулась его светловолосая голова, и я
переворачиваю Восходящее Солнце, Императрицу и Смерть. Повелитель - тот,
что заставляет мужчин плясать во тьме ночи, а потом убивает их - шумно
бьется в проводах, но этой ночью он не замечает Л). А Л) - тот сказал бы:
"Просто ветер". Похоже, Л) уснул. А мне кажется, это весьма серьезное дело
- мчаться сквозь пространство с такой скоростью, не имея ни малейшего
понятия о том, куда летишь.
Сегодня вечером мы были под водой. Но происходило нечто - и вода
разглаживала серебро оконных стекол. Теперь мы на поверхности, и я
раскладываю карты под тиканье часов, и в абсолютном безмолвии проходит
ночь. Вой ветра не слышен, ибо тон его слишком высок, но время от времени
порывы едва не заваливают дом. Я слушаю. Восходящее Солнце и Воскресение,
за ними следуют Вдова, Смерть, Повешенный, Алчность и снова - Воскресение.
Ныне такие карты используют лишь для гадания. Тихо-тихо, так, чтобы не
скрипнула ни одна половица, я подхожу к Л) и коротким движением встряхиваю
его, и тотчас же убираю руки прочь. Он вскидывается и глядит тупо сквозь
путаницу упавших на лицо светлых волос. Такой большой-большой и красивый
мужчина.
- Там снаружи кто-то есть, - говорю я.
Л) глядит. Соображает. Его женщина говорит, что кто-то есть снаружи.
Он встает. Сколько всего происходит и все - в одну ночь! Я следую за ним
по пятам, и выглядываю из-за его широкой спины, и учтиво отступаю в
сторону, приглашая старика войти. Однако, Л) это не нравится. Я бросаю на
него взгляд, косой взгляд, ясный, даже слишком ясный взгляд, похожий на
те, которые бросают существа под листьями. Почему бы нам его не впустить?
Прояви благородство - позволь ему войти, пусть входит. И Л) отодвигается -
громадный, словно башня - нехотя и небрежно. Действительно, почему бы не
впустить? Старого. Сгорбленного. И тот входит, с трудом переставляя ноги и
шаркая подошвами. Л) недоволен. Интересно, откуда он взялся? Загадка. А Л)
не любит загадок и тайн. Ничего не имею против старика - о, сколько всего
происходит за одну ночь! - у него черепашья шея, и кожа его покрыта
пятнами, будто солнце никогда не касалось ее своими лучами. Старая
черепаха шаркает на кухню. Этой ночью, у моего огня. Под моими часами, за
моим столом, на моих стульях.
- Накорми его, - говорит мой муж.
Я подчиняюсь. В моем очаге скрыта опасность. И в проводах на стене -
тоже опасность. Плохо. Очень плохо. Но снаружи, за стенами дома, еще хуже.
В два, в три, во много-много раз. Я слежу за тем, как старик ест. Мне
интересно. Мне интересно все. Я слежу за Л). Я смотрю на его покатые
плечи, на его руки, на его мускулистые бедра. Всему, я полагаю, есть свои
причины. Л) уходит в комнату. Я остаюсь наедине со стариком. Я начинаю
раскладывать карты. Старик берет одну:
- Что это?
- Это? Это - Смерть.
- А это что?
- Воскресение.
Я пытаюсь продолжить расклад, но он хочет забрать все. Зловредный
старик. Я жалуюсь. Л) говорит, чтобы я оставила карты в покое. Оттуда, из
комнаты. Изнутри. Издалека. Но я не возражаю. Я отдаю все будущее прямо в
руки старику. Мы продолжаем в том же сумасшедшем темпе. Дом гудит. Старик
уже сбросил на пол все мои карты; он смахнул их со стола с воплем:
- Я хочу! Хочу! Хочу!
Он вопит и трясется, словно совсем обезумев.
Я собираю карты. Медленно, спокойно и даже добродушно. Я объясняю
старику, что карты символизируют мир. И что мир соткан из сплетений
противодействующих сил. И что Земля вращается вокруг Солнца. А Вселенная
разлетается в бесконечность. Подобно ныряльщику, парящему в неподвижной
водной толще, я огибаю стол, и карты проплывают перед стариком: Смерть,
Смерть, Смерть. И мне известно, мне прекрасно известно, как это делается.
- Знаешь ли ты, старик, что означает это? - говорю я. - Это означает
Смерть.
- Знаешь ли ты, старик, что означает это? - говорю я. - Это означает
Смерть.
- А вот это - означает Забвение, - говорю я. - Вот - Воскресение во
Славе, а вот - Сила, а вот - Добродетель.
Поздно ночью предметы зачастую исчезают и превращаются в силу. Они
становятся энергетическими полями. Мой большой белый сундук - дьявольский;
он клацает, скрипит, грохочет. Моя нарядная скатерть ниспадает в пустоту.
Мои карты, дивно притягательные, они переливаются красным, зеленым,
желтым, синим. Старик наблюдает за мной. Он знает. О, как он глядит! И как
знает! Обращаясь к людям, я всегда говорю "дорогой, дорогая". Ведьмы,
таким образом, женщины домашние, и потому я гадаю ему, а мой мужчина спит
в соседней комнате, а Земля вращается вокруг Солнца, Солнце - вокруг
далекой звезды. И все это с устрашающей скоростью летит чрез небеса. А Л)
безучастно спит, и шевелится во сне, и переворачивается, длинный, как
дерево, и цепляет каблуком пол. И просыпается.
- Пусть убирается, - так говорит мой мужчина.
Старик вздрагивает и судорожно открывает рот.
- Пусть убирается! Выставь его отсюда! - требует мой мужчина,
появляясь в дверном проеме.
Он огромен, он заслоняет собой всю дверь. Он всегда забывает из чего
соткан мир. Кожа старика покрыта пятнами. Он хлопает ладонью по столу и
мычит, как глухонемой.
- Не могу, - произношу я, потупив глаза.
Л) стоит на пороге - непреклонный и абсолютно невозмутимый. Он делает
шаг вперед, приподнимает старика за шиворот, выталкивает наружу и запирает
за ним кухонную дверь.
Я смиренно отвожу взгляд. Время близится. Но я - при чем тут я -
такая маленькая? И все во мне наполнено светом... Разве я способна
кому-нибудь навредить? И в этот миг ветер снаружи ударяет в кухонную дверь
- сегодня он несет в себе так много. Это - подарок, подарок для меня. О!
Ветер наполненный смертью. Ветер-убийца.
Л) встает. Он выглядывает за дверь. И вскрикивает от ужаса. Слишком
неожиданное зрелище - Л) не смог сдержать восклицания. Лицо его
перекошено, брови ползут вверх, он до боли прикусывает губы. О, мой
дорогой, мой милый, мой любимый - теперь и ему видно и слышно то, что вижу
и слышу я. Он со стоном прислоняется к косяку, и холодный пот струится по
его лицу.
Старик повесился у нас на крыльце.
Наконец-то он сломлен, мой мужчина! В своем полете, в этом
головокружительном вихре мир добрался до него. И теперь он болен, и
никогда уже ему не прийти в себя, ибо в его голове все перевернулось раз и
навсегда.
У меня же все иначе. Я - в полном порядке.
Джоанна РАСС
ГОСТЬЯ
Если человек сможет устоять перед влиянием
своих сограждан, если он сможет отсечь от себя
тиранию соседских сплетен, в мире не останется
более ужасов для него: второй инквизиции не
будет.
Джон Джей Чепмен
Я часто наблюдала, как наша гостья читает, сидя в гостиной, под
торшером возле нового радиоприемника; длинные - длинные ноги вытянуты
перед собой, круг света на страницах почти не озаряет лица: смуглые,
медные черты, такие резкие, что она выглядит почти уродливой, и волосы,
черные с рыжеватым отливом, жесткие, будто из той штуки, которой мама
отскребает пригоревшие кастрюли и сковородки. В то лето она много читала.
Если я рисковала высунуться из ниши, где я не то что бы пряталась, а
скорее держалась в тени, наблюдая, как она читает, то она часто поднимала
лицо и улыбалась мне молча, перед тем, как снова вернуться к книге, и ее
кожа вдруг взблескивала внезапным удивительным сиянием, когда по ней
скользил свет. Когда она вставала и с журавлиной грацией шла в кухню,
чтобы поесть, она едва проходила под притолокой: ноги у нее были словно
паучьи, руки длинные при очень маленьком туловище - странные пропорции для
такого роста. Она смотрела с высоты, мягкой и огромной, на матушкины блюда
и тарелки, заметно сосредоточенная: задав мне пару ненужных вопросов, она
нагибалась над тем, что выбрала, несколько секунд размышляла, как жирафа и
затем, возносясь опять в стратосферу, брала худой рукой тарелку,
обхватывая ее целиком, и уплывала опять в гостиную. Она опускалась в
кресло, которое всегда оказывалось слишком маленьким, пристраивала ноги,
подбирала их, затем опять усаживалась и вытягивала ноги - как хорошо я
помню их, длинные, твердые, совершенно неженские, и начинала читать снова.
Она часто спрашивала: "Что это? А это что? А вот то?", но только
поначалу.
Моя мама, которой она не понравилась, говорила, что она из цирка, и
мы должны понять это и быть к ней добрыми. Мой отец отшучивался. Он не
любил больших женщин и коротких стрижек - все это было ново для местечек
вроде нашего, или читающих женщин, хотя ему нравилось, когда она
интересовалась его столярничаньем.
Но в ней было шесть футов четыре дюйма роста: и происходило это в
1925 году.
Мой отец был счетоводом, а мебель была его хобби: еще у нас была
газовая плита, которую он починил, когда она сломалась, и на заднем дворе
он сделал своими руками стол и скамейки. До приезда нашей гостьи я все
время проводила там, но с тех пор, как мы встречали ее на вокзале и они с
папой пожали друг другу руки - мне кажется, ему было больно при этом, - я
все время хотела смотреть, как она читает, и ждать, что она заговорит со
мной.
Она спросила:
- Ты заканчиваешь школу?
Я стояла в арке, как всегда.
- Да, - ответила я.
Она снова посмотрела на меня, потом на книгу. Она сказала:
- Это очень плохая книга.
Я ничего не сказала, она взглянула на меня и улыбнулась. Не
удержавшись, я ступила с пола на ковер, так неохотно, будто пересекала
Сахару: она убрала ноги, и я села. Вблизи ее лицо выглядело так, будто
каждая раса мира оставила в нем свою худшую черту: так мог выглядеть
американский индеец, или Эхнатон из энциклопедии, или шведоафриканец, или
маорийская принцесса с подбородком славянки. Внезапно мне пришло в голову,
что она, наверное, негритянка, но больше об этом никто не говорил, скорее
всего потому, что никто в нашем городе сроду не видел негров. У нас их не
было. Мы говорили "цветные люди".
Она сказала:
- Ты некрасива, правда?
Я встала.
- Мой папа считает, что вы уродина, - ответила я.
- Тебе шестнадцать, - сказала она. - Садись, - и я снова села. Я
скрестила руки на груди, ведь она у меня такая большая, прямо как
воздушные шары. Тогда она сказала: - Я читаю очень глупую книгу. Забери ее