Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Генри Райт Весь текст 633.81 Kb

Дорога на запад

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 55
они становятся. Фактор редкости, так сказать. Придется оставить его у себя
до тех пор, пока я снова не попаду в такое место, где в них понимают толк.
     - Гм-м, -  длинные  и  блестящие  глаза  некоторое  время  пристально
всматривались Кевину в лицо. - Если у тебя есть еще один такой камень,  то
я, пожалуй, дам тебе восемьсот за пару.
     - Конечно, у меня есть еще один, и если ты  действительно  хочешь  их
получить, то должен выложить тысячу золотых. Это их точная цена в качестве
торгового эквивалента  деньгам.  Мне  следовало  бы  потребовать  за  пару
двенадцать сотен, учитывая то, что они здесь так редко встречаются,  но  я
сегодня что-то не в настроении или слишком устал, чтобы играть в эти игры.
Если тебя это не устроит, то мне придется обратиться к Честеру-младшему  с
Бокс Корт. В прошлый раз он очень хорошо со мной обошелся.
     Эссен хмыкнул:
     - Честер имеет дело с булыжниками и треснувшими стекляшками, и...
     - Тогда он сумеет оценить настоящий беланезийский меновый  бриллиант,
- перебил Кевин, пожимая плечами. - Спасибо, добрый сэр, но я лучше...
     - Девятьсот за пару.
     Кевин улыбнулся и покачал головой.
     - Вы совсем меня не слушаете, любезный торговец. С моей стороны - это
чистая глупость, отдавать здесь, на краю света два  беланезийских  сапфира
за какую-то жалкую тысячу золотых. Вы это знаете так же, как и я!  Мы  оба
знаем, какой доход это принесет нам. Вам бы следовало относиться  к  вашим
клиентам с таким же благоговением, с каким вы относитесь к своей торговле,
добрый Эссен.
     - Не надо учить меня моему ремеслу, молодой человек!
     - Не надо держать меня за дурака, торговец!
     Лицо старого торговца не изменило своего выражения, однако  в  глазах
промелькнуло что-то похожее на гнев, либо на уважение. Возможно, это  даже
был юмор.
     - Дайте мне посмотреть его братца.
     Кевин с готовностью вынул из внутреннего кармана плаща второй камень.
Старый  торговец  принялся  разглядывать  его  на  свет.  Затем  он  долго
рассматривал его сквозь увеличительное стекло и взвешивал на своих весах.
     - Так... а теперь первый, пожалуйста.
     После такого же тщательного исследования он кивнул.
     - Второй немного получше. Тысячу за пару я дам.
     Кевин  постарался  скрыть  улыбку.   Оба   сапфира   были   абсолютно
одинаковыми.  В  этом  как  раз   и   заключалось   основное   достоинство
беланезийских камней, которое и позволяло им стать законным и общепринятым
средством платежа наравне с деньгами.
     - Сейчас мне не нужна тысяча, - сказал он, - и к тому же я  не  хотел
бы таскать с собой такую тяжесть. Выбери себе любой из этих камней за пять
сотен. С этой целью я и пришел, и с ней я уйду,  или  мне  придется  выйти
отсюда с обоими сапфирами в кармане, но в этом  случае  ты  их  больше  не
увидишь.
     - Я могу дать расписку на всю сумму, и вам не придется носить  золото
с собой.
     Теперь настал черед Кевину раздумчиво возводить  глаза  в  потолок  и
произносить  многозначительное  "Гм-м".  Он  знал,  что   расписки   будет
достаточно; шериф дал этому торговцу  самую  лестную  характеристику,  как
самому надежному и  заслуживающему  доверия  на  много  миль  в  округе  и
славящемуся своей  честностью  на  всем  протяжении  Торгового  пути.  Как
говорили, "расписки Эссена так же  хороши,  как  и  его  золото".  Местные
торговцы и купцы принимали их без возражений.
     - Или вы слишком недавно приехали в Мидвейл, молодой человек, или  не
слишком уверены в своих поступках, раз колеблетесь так долго, -  поторопил
его старый торговец. - Мои расписки  всегда  можно  превратить  в  звонкую
монету.
     Кевин кивнул.
     - Тысяча за пару - заметано. Я возьму расписку на восемьсот золотых и
две сотни паланскими платиновыми гинеями.
     Паланские монеты имели рубчатый гурт по краям, что служило  гарантией
того, что они не были соскоблены.
     - Я не имею дела с неполноценными монетами, молодой человек, я их  не
принимаю и не даю. Если хотите, я могу взвесить их, Кевин из Кингсенда.
     -  Если  это  вас  не  затруднит,  торговец.  Кстати,  у  меня   есть
собственный эталон. - Кевин протянул Эссену сверкающий латонский  золотой,
завернутый в кусок мягкой ткани. Старик тщательно взвесил золотой, положил
на другую чашку весов свой одноунцевый разновес,  кивнул  и  снова  вручил
золотой Кевину. Еле заметная улыбка тронула уголок его губ и прорезала  на
лице новые морщинки.
     - Я не думал, что ты тоже торговец, Кевин из Кингсенда.
     - Если хочешь выжить среди торговцев,  ты  должен  сам  стать  таким,
Элдер Эссен. - Кевин улыбнулся: - Каждый человек одновременно и стрела,  и
мишень.
     Услышав  старинную  пословицу,  торговец  улыбнулся  Кевину.  Взвесив
платину, он принялся писать расписку:
     "Я,  Эссен  Элдер,  торговец  ювелирными  изделиями,  проживающий   в
Ясеневом квартале города  Мидвейла,  что  находится  на  Великом  Западном
торговом пути, торжественно заявляю и  клянусь  выплатить  подателю  сего,
Кевину из Кингсенда, восемьсот золотых по его первому требованию.
     Если упомянутый Кевин из Кингсенда пожелает, то он  может  переписать
данную расписку на другое лицо, которое в свою очередь может переписать ее
еще кому-либо, но не более трех раз".
     - Заходите еще, Кевин из Кингсенда, когда  ваш  кошелек  снова  будет
нуждаться в том, чтобы  его  наполнили,  -  пригласил  он,  вручая  Кевину
расписку. Кевин ухмыльнулся:
     - В следующий раз, торговец, тебе не удастся заработать  на  мне  так
легко.
     Легкая, неуверенная улыбка снова появилась на лице Эссена:
     - Я буду с нетерпением ждать этого момента.


     Кевин шагал обратно в казармы, низко опустив голову и хмурясь, словно
булыжники мостовой вызывали его гнев. Радостное настроение, в  котором  он
пребывал после сделки с Эссеном, полностью улетучилось. Кевин был  зол  на
проклятого шерифа, зол на весь этот проклятый и шумный  город,  но  больше
всего он злился на самого себя! Из простого мальчишества, как  говорили  в
академии, чтоб в заднице защекотало, он остановился перед старой,  похожей
на ведьму гадалкой. Это произошло на обратном пути  от  Эссена,  и  теперь
Кевин  мрачно  раздумывал  над  тем,  почему  человек  время  от   времени
совершенно  сходит  с  ума  и  совершает  подобные  вещи.  После   обычных
ритуальных фраз о том, как счастлив он  будет,  несмотря  на  все  тяготы,
лишения и тяжелый труд; о том, как  несправедливо  неуловимо  то,  что  он
ищет; а также о том, как длинна и  нелегка  была  дорога,  по  которой  он
путешествовал, она  вдруг  замолчала,  широко  раскрыв  глаза.  Затем  она
вздрогнула  и,  обхватив  впалую  грудь,  заговорила  высоким,  угрожающим
голосом:
     - Тебя окружает смерть! Ты носишь ее с собой!  Смерть  ждет  тебя  на
дороге! Смерть - твой верный попутчик!
     Это звучало даже лучше той  фразы,  которая  так  рассердила  шерифа.
"Опасность и Смерть - мои старые товарищи" - это звучало весомо.
     - Это все? - спросил Кевин едко.
     - Ты устремлен в ужасную тьму, как стрела уносится в ночь.  Там  ждет
страшное зло, - гадалка состроила такую рожу, чтобы сразу было видно,  как
она потрясена открывшимся ей зрелищем. Закутавшись в свой темный плащ  она
вся тряслась, светлые старческие водянистые глаза устремились в  невидимые
простому смертному дали. Замогильным голосом  она  объявила:  -  А  теперь
уходи. Я не смею продолжать.
     Он заплатил ей ее цену - целую серебряную крону  -  и  пошел  дальше.
Болтливая старая карга!
     Итак, это была его собственная вина.  Никакая  банда  разбойников  не
волокла его сюда силком.
     Но он оказался здесь и был вовлечен шерифом в  какую-то  авантюру!  И
это жгло его, словно стрекательные нити медузы.  Это  и  еще  -  последние
слова шерифа, сказанные после ухода капитана Микела: "Ты,  парень,  словно
монета из далекой страны - новенькая и блестящая, но пока  -  неизвестного
достоинства. Ты пока еще остался неистраченным".
     Что ему-то об этом известно? Властный, надутый,  утомительный  старый
ублюдок!
     Кевин знал, что не должен был раздражаться. Мелкая  раздражительность
скверно влияла на душевное  равновесие  и  могла  его  нарушить.  Я  знаю,
Сэнтон, я знаю, знаю, знаю! Но, милостивые боги, как же он не любил, когда
ему приказывали что-то делать! Казалось, что весь  мир  состоит  из  одних
только самодовольных, надутых и претенциозных  дураков,  которые  каким-то
образом получили возможность командовать остальными, указывая им, как надо
вести свои дела.
     Кевин  припомнил  один  случай.  Это   было   в   прошлом   году,   в
Северо-восточном королевстве. Кевин навьючивал мула, а  какой-то  человек,
которому больше нечем было заняться, сидел поблизости с  мрачной  гримасой
на лице и наблюдал за ним. В конце концов он промолвил с усмешкой:
     - Ты, парень, неправильно увязываешь тюки.
     Кевин даже не повернул головы.
     - Ты невнимательно смотрел, старина. Мулов  навьючивают  именно  так,
как я делаю.
     Последовала негодующая пауза, затем человек сказал:
     - Вы, молодые шакалы, всегда все знаете лучше, не так ли?
     - Знаем достаточно, чтобы не лезть не в свое дело.
     И тогда он возмущенно хрюкнул и ушел в гневе.
     "Старый дурак! - подумал Кевин. - Чаще  всего  советы  дают  те,  кто
меньше всех знает..."
     Ассоциация была совершенно неожиданной, но Кевин  внезапно  вспомнил,
как Сэнтон однажды рассказал ему  историю  о  человеке,  у  которого  была
лошадь по кличке Гордость. Это была восхитительная лошадь, непревзойденная
в своей красоте. Все предупреждали владельца, чтобы он не  пытался  ездить
на ней верхом, но он не послушался их совета. Однако, оказавшись в  седле,
этот человек обнаружил, что не может  слезть,  и  тогда  лошадь  затоптала
сначала его семью, потом друзей, а потом унесла его далеко и  навсегда,  в
какое-то навеки проклятое место. Кевин слушал, а внутри его все бурлило от
того, что Сэнтон  усадил  его  и  заставил  выслушивать  какие-то  детские
сказки. Он чувствовал себя очень смущенным тогда...
     - Рейнджер!
     Кевин поднял голову. Шериф махал ему рукой, приглашая  зайти  в  свой
кабинет.
     Кевин тяжело вздохнул. Что там еще?


     Шериф был гораздо более официален, чем в последний раз, а его обычная
неприветливость не так бросалась в глаза.
     - Это Балак Флинтхилл, мастер секиры, из клана Гранита племени гномов
Стальных гор, - сказал шериф. - Он пойдет с тобой.
     На первый, невнимательный взгляд, человек, стоящий  возле  шерифа,  в
сумерках мог показаться медведем, одетым  по-человечески,  -  низкорослый,
коренастый, покрытый рыжеватой  шерстью.  Открытые  участки  кожи,  в  тех
местах, где не было бороды, были сожжены красноватым  загаром,  словно  от
долгого пребывания на солнце.  Борода  была  окладиста  и  курчава,  такие
рыжевато-коричневые волосы свисали до самых бровей из-под плотной  кожаной
шапочки. Гном был одет в свободную коричневую  шерстяную  рубашку,  поверх
которой был надет кожаный камзол темного цвета. На ногах его  были  надеты
сверкающие  короткие   башмаки,   толстые   кожаные   чулки,   перетянутые
многочисленными ремешками, а также потертые кожаные штаны. Темный  плащ  с
прихотливым узором  переплетающихся  темно-синего  и  черного  цветов  был
небрежно наброшен на  его  квадратные  мускулистые  плечи.  Светло-голубые
глаза,   сверкающие   из-под   низких,   кустистых   бровей,   производили
впечатление, что он не одобряет ничего из того, что видит перед  собой.  В
настоящее время эти глаза  были  устремлены  на  Кевина.  Крупная  голова,
казавшаяся несколько  великоватой,  была  посажена  прямо  на  плечи,  без
всякого намека на шею. Гном стоял, упрямо расставив ноги,  уперев  руки  в
бока и немного запрокинув назад голову, прямой, словно  дубовая  колода  в
аршин высотой, слегка подтесанная посередине.
     Позади него возле стены было свалено  в  кучу  снаряжение:  небольшой
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама