Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Эдгар Пэнгборн Весь текст 489.77 Kb

На запад от солнца

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 42
я и чувствую себя молодым".
     Он знал, что Дороти не станет его останавливать. Сама  она,  конечно,
не поплывет.  Останется  в  Адельфи  заниматься  повседневными  будничными
делами, которые  превращают  мечту  о  цивилизации  в  реальность.  Дороти
исполнилось тридцать восемь, и она по-прежнему была  молода,  хотя  родила
уже пятерых детей. Если Пол отправится  в  плавание,  она  будет  зажигать
костер на берегу, как девять лет назад. Будет работать в  школе,  дома,  в
саду; держаться рядом с Кристофером Райтом, когда  его  время  от  времени
одолевала депрессия. Ожидание состарит Дороти. Поэтому Пол не мог оставить
ее.
     - Экспедиция отправится в свое время, Дьюнин, - сказал он. -  У  тебя
впереди сто пятьдесят лет,  чтобы  поучаствовать  во  всем.  Я  думаю,  ты
увидишь и второй континент, и большие острова на юго-западе.  А  пока  нам
нужно столько исследовать прямо здесь!
     Пол тоже  смотрел  на  море.  Он  заметил  краем  глаза,  что  Дороти
повернула к нему серьезное и задумчивое лицо.
     - На этом острове с  двумя  холмами,  Дьюнин,  который  мы  осмотрели
сегодня, может поселиться община в тысячу человек. Я  вспоминаю  еще  один
остров в сорока милях к северу от нашего... "Арго-2" был выброшен  на  его
берег - попроси дока когда-нибудь рассказать тебе эту историю. Я  проболел
неделю, и лежал наверху, в известняковой  пещере,  пока  остальные  чинили
плот. Это круглый остров в пяти милях отсюда. Возможно, в следующий раз мы
поплывем туда.
     - Другой континент,  -  пробормотала  Дьюнин,  глядя  на  синий  холм
Адельфи на юге. - Юго-западные острова...
     Дороти прислонилась  к  деревянным  перилам  и  устремила  взгляд  на
северо-восток.
     - А вот и он, - сказала она негромко.
     Каменная фигура на горной гряде  стала  виднее,  по  мере  того,  как
течение в проливе отжимало их к востоку. Черты гигантского  лица  не  были
отчетливыми, плечо и вовсе только угадывалось.
     - Сирс  сказал:  "Он  смотрит  на  запад  от  солнца".  Давно  ли  ты
рассказывал мне об этом, Пол?
     - Давно или недавно, как посмотреть... О чем задумалась, Дороти?
     Как и надеялся Пол, ее лицо осветилось улыбкой.
     - А... Я, как  обычно,  быстро  перешла  от  теоретических  мыслей  к
практическим. Пыталась угадать, что там еще натворили  близнецы  за  время
нашего отсутствия. Бродаа просто непостижимо терпелива в обращении с ними.
Конечно, у нее была практика - три пары собственных близнецов. Жаль, что у
Пэк не было детей. Двадцать девять лет для пигмеев - это средний возраст и
даже больше... Элен учится медицине гораздо лучше, чем когда-то я,  ты  не
находишь? Это у нее нечто большее, чем просто ребяческий энтузиазм.
     - Да, я с тобой согласен.
     Пухленькая  дочь  Сирса  Тедди  (Теодора-Пэкриаа)  тоже  когда-нибудь
найдет свое призвание. Торопиться некуда. Даже Кристофер  Райт  больше  не
чувствовал себя бегущим наперегонки со временем, хотя ему исполнилось  уже
шестьдесят пять земных лет.  Его  волосы  и  борода  совсем  поседели.  Он
двигался с точно рассчитанной аккуратностью, чтобы сберечь  силы,  которые
еще недавно расходовал щедро и не задумываясь...
     - Смотри!
     - Не может быть, - сказала Дороти.
     На  скалах  береговой  гряды,  над  одним  из  берегов,   где   брали
строительный камень,  поднимался  столб  дыма.  Голубовато-серый  на  фоне
черного и красного, дым шел вертикально вверх в неподвижном воздухе.
     - Они не могли выйти в море на Бетси, пока мы не вернулись.
     - И все равно это слишком высоко, - сказала Дьюнин.  -  Камень  можно
брать гораздо ниже.
     Дороти прошептала:
     - Я никогда по-настоящему не верила, что Эд и Энн...
     - Ох, Дороти! Ладно, мы...
     - Да, я видела своими глазами, как шлюпку  уносило  вниз  по  течению
пролива. Она держалась на воде, не тонула. - Дороти закрыла глаза. - В тот
вечер был такой туман. Помнишь, Дьюнин?
     - Конечно, помню.
     - Пол, я прекрасно знаю, что течение должно было  подхватить  шлюпку,
когда она миновала остров, и разбить ее о скалы. И, разумеется, за  девять
лет ее обломки давно пошли на стены домиков, которые строят  себе  морские
пауки. Но даже в этом случае Эд и Энн могли выплыть на берег  и  спастись.
Как-нибудь перебраться через гряду или обойти ее вокруг.
     - Без никакой пищи. Голые каменные утесы, уходящие  отвесно  в  небо.
Узкая полоска берега - и то не везде. И так на протяжении девяноста миль к
югу от того места, где они могли выплыть на берег, и на  двадцать  миль  к
северу.
     - Зато ни кэксма, ни омаша по эту сторону  гряды.  И  берег  все-таки
есть, не везде  скалы  поднимаются  прямо  из  воды.  Они  могли  питаться
моллюсками... синими водорослями...
     - Прошло девять лет.
     - Но это дым от костра! Никто из наших  не  стал  бы  взбираться  так
высоко.
     - Ты никогда не хотела рассказать мне все подробности того дня.
     - Не хотела... Есть вещи, о которых мне неприятно вспоминать. Я  тоже
вела себя тогда не лучшим образом. Пол, Эд Спирмен был тогда сам  на  себя
не похож. Он произнес многословную речь о том,  что  хочет  отправиться  в
Вестойю - но не для того, чтобы сдаться  на  милость  Лэнтис,  а,  как  он
сказал, "принести ей цивилизацию". Энн и я, мы  пытались  отговорить  его.
Мне кажется, у него был в запасе еще один план - возможно, полететь  южнее
Вестойи, на сколько хватит горючего, и там  основать  собственную  общину.
Энн, я, и сам Спирмен в качестве старейшины племени.
     - И без нас, - мягко заметила Дьюнин.
     - Да, милая, я помню. Он так и сказал открытым текстом...
     Пол, с одной стороны, не хотел, чтобы Дороти вспоминала  и  тревожила
старые раны. Но,  с  другой  стороны,  она  сама  чувствовала  потребность
выговориться.
     - Наверное, планы Эда были по-своему разумными - если  согласиться  с
его исходной точкой зрения. Чего я, разумеется, сделать не могла. Потом он
сказал, что вы все погибли. Я не поверила ему.  Я  не  могла  поверить.  Я
решила, что Эд не то, чтобы лжет, но рассказывает о  том,  чего  не  видел
собственными глазами. И тут я потеряла над собой контроль, чего до сих пор
стыжусь. Я закричала на Эда, а когда он схватил меня за руку  -  возможно,
он просто хотел меня успокоить, - я вцепилась ногтями ему в лицо. Если  он
выжил, у него до сих пор должны остаться шрамы... Уфф, вот я и призналась.
Кажется, я даже пыталась  выхватить  пистолет,  но  Арек  забрала  его,  и
пистолет Спирмена тоже. Потом она заставила Эда рассказать в  подробностях
все, что произошло -  раз  пять  или  шесть.  Она  внимательно  слушала  и
подмечала   противоречия.   Арек   показалась   мне   тогда    воплощением
справедливости, и я почувствовала перед ней восхищение - и страх. Тогда Эд
рассказал нам правду - что в шлюпке  стало  заканчиваться  горючее,  и  он
полетел прямиком на остров, толком не выяснив, что с вами  стало.  Он  как
будто немного пришел в себя после  рассказа.  До  сих  пор  он  производил
впечатление  безумца,  который  все  время  прислушивается   к   подсказке
незримого советчика. Арек не вернула ему  пистолет.  Мы  разговаривали  на
берегу. Гиганты весь день носили дрова для  сигнального  костра.  Я  помню
каждую мелочь. Помню, как выглядела выброшенная морем ракушка у  меня  под
ногами. Ее отверстие было забито кусочком дерева...
     - А Энн...
     - Ох, Энн! Ее, как всегда,  раздирали  противоречия.  Она  ведь  была
очень влюблена в Эда, с самых первых дней на Люцифере. Но ее ум всегда был
полем битвы без перемирий. И Эд это прекрасно знал, я  полагаю.  Когда  он
принялся умолять ее, Энн только заплакала и все повторяла, что не пойдет с
ним. Эд внезапно перестал ее уговаривать, демонстративно замкнулся в  себе
и сказал: "Значит, человеческой расе не жить на этой  планете.  Что  ж,  я
посмотрю, что способен сделать один человек, прежде чем умру бездетным". И
он направился к шлюпке, оставив пистолет в  руках  Арек.  Знаешь,  Пол,  я
уверена: Эд знал, что  Энн  бросится  за  ним.  Она  ухватилась  за  него,
попыталась вернуть обратно. Но Эд втащил ее в шлюпку и взлетел.
     - Я помню, что ты сделала,  когда  мы  потеряли  шлюпку  из  виду,  -
сказала Дьюнин.
     - Что я сделала? И что же, Дьюнин? Этого я как раз не помню.
     - Ты подошла к сигнальному костру и подбросила еще дров.
     - А, ну да... - подтвердила Дороти. - Мы  все  подбрасывали  дрова...
Это определенно дым от костра, Пол! Пигмеи Лэнтис  или  дикие  гиганты  не
забрались бы туда на скалы.
     Дьюнин сказала:
     - Нет, в  тех  краях  нет  лесных  гигантов,  Дороти.  Низкие  холмы,
населенные кэксма, к западу от первого  лагеря,  -  эти  холмы  в  прежние
времена были для лесных людей границей запретной территории. Никто никогда
не заходил на их западную сторону. А к югу от них  -  Вестойя.  Мои  дикие
родичи живут далеко-далеко на севере...
     "Арго-4" послушно  направился  к  причалу.  Там  Элис  и  Арек  ловко
пришвартовали корабль. На берегу ждали и Райт,  и  Тейрон,  и  неразлучные
Пэкриаа с Низаной.
     - Слишком далеко, - сказал Райт и передал  Полу  полевой  бинокль.  -
Виден только дым.
     - Что может гореть там наверху? - проворчал Элис. - Сплошной  камень.
Ни кустов, ни травы.
     Струйка дыма как будто сделалась тоньше.
     - Когда мы в последний раз были на том берегу?
     - Восемь дней назад, - отозвалась Тейрон.  -  Помнишь,  Пол  -  моему
старшему не терпелось узнать, сможет ли он работать веслами Бетси.
     - И выяснилось, что может, - вспомнил Пол. - Сирс-Даник отлично греб,
Тейрон. Да, именно тогда мы были там в последний раз. И не  видели  ничего
необычного.
     Все были так заняты костром на берегу, что только Низана спросила:
     - Хорошо сплавали сегодня, Пол?
     - Вполне. Жаль, что ты не отправилась с нами.
     Райт был подчеркнуто спокоен.
     - Я отправлюсь туда, вместе с Полом, Элисом и...
     - И со мной, - без улыбки сказала Дороти.
     - Ну... Ладно, Дот.
     Пэкриаа повернула к ним худое, все в морщинках лицо.
     - Мы с Низаной тоже? Минйаан должна помнить  вестойский  диалект,  но
она сейчас в городе. Если за ней послать, пройдет не меньше часа, и станет
темнеть.
     - Да, и вы тоже...
     Дженсен-Сити начали строить не  там,  где  Пол  и  Райт  предполагали
первоначально, а на две мили южнее. Сюда через просвет в  холмах  проникал
западный ветер с океана; выше лежало озеро Сирса, мягкое  сияние  которого
озаряло холмы вокруг. Речка, вытекающая из озера, на протяжении мили текла
по ровному участку, а затем переливалась  через  край  утеса  из  красного
камня и образовывала водопад высотой пять  сотен  футов.  Когда-нибудь  по
берегам этого участка реки длиной  в  милю  вырастут  дома.  Сейчас  около
самого водопада уже был построен храм из красного и черного камня. Храм не
был посвящен никому, хотя иногда к нему относились как к мемориалу Сирса и
других погибших. Это было просто место тишины и успокоения. Храм  не  имел
названия, и Пол надеялся, что его никогда и не будет.
     Минйаан из Вестойи стала активным членом общины. Шрам от старой  раны
совершенно изуродовал левую сторону ее лица, тогда как ее  правый  профиль
был красив и по пигмейский, и по черинским стандартам. Минйаан была моложе
Пэкриаа. Она родила четверых детей от Кэджаны  -  того  лучника,  которого
Миджок нес на щите. Кэджана так и не стал ходить,  и  каждый  день  старые
увечья причиняли ему боль, но в силу природных качеств  характера  он  был
жизнерадостнее, чем все  прочие  пигмеи,  пережившие  войну.  Отцами  всех
сорока четырех пигмейских детей Дженсен-Сити  были  Эбара  и  Кэджана.  По
этому поводу старый Эбара как-то пошутил насчет своего сходства с Мистером
Джонсоном, но впал  в  совершеннейшее  отчаяние,  когда  Кэджана  попросил
объяснить, почему это шутка...
     Элис вытащил весла из воды. Пол  опустил  якорь  -  тяжелый  каменный
блок. Якорь лег на дно на глубине двух морских саженей.  Элис  спустил  на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 42
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама