Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Хью Пентекост Весь текст 261.19 Kb

Оборотни

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23
поворачивалась ко мне, словно не могла заставить себя
вспомнить о происшедшем. Шамбрэн, застыв у дверей в сад,
внимательно слушал, его лицо напоминало маску. Похоже, он
уже успел рассказать Декеру о том, что случилось ранее в
отеле.
   - Вы пришли сюда после того, как ваш муж подрался с
Салливаном? - спросил Декер.
   - Да. Мисс Мэйсон... Мисс Шелда Мэйсон, это ее
квартира... привела меня сюда.
   - Вы хотели, чтобы Салливан пришел поговорить с вами?
   - Да, - дрожащий шепот.
   - Как вы связались с ним?
   - Я... я не связывалась.
   Я уставился на нее, подумав, что ослышался.
   - Как же он узнал, что вы здесь?
   - Я... я полагала, мистер Хаскелл... или мисс Мэйсон...
   - Подождите, Жульет, вы же собирались позвонить ему.
   - Я пыталась... три, четыре раза. Его не могли найти.
Затем звякнул дверной звонок... Это был Диггер.
   - Он не сказал, как ему стало известно, что вы здесь?
   - Это не имело значения. Нам нужно было столько
обсудить... Я просто решила...
   Должно быть, Шелда, подумал я. Скорее всего, она
столкнулась где-нибудь с Диггером и сказала ему. Она могла
не искать его специально, но, случайно встретив, конечно же,
все рассказала.
   - Вы сидели здесь, разговаривали с Салливаном, когда ему
показалось, что в саду кто-то есть? - продолжил Декер.
   - Да.
   - Он направился к дверям, доставая на ходу пистолет?
   - Да.
   - Где он носил пистолет?
   - Я... я не знаю. Внезапно он оказался у него в руке.
   - Мужчина в саду не мог находиться более чем в десяти или
пятнадцати футах от Салливана. Они были давними друзьями,
во всяком случае, общались долгое время. Они ничего не
сказали друг другу?
   - Я... я звала Диггера и не слышала, о чем они говорили.
   Сразу раздались выстрелы.
   - Лоринг не крикнул что-нибудь вроде "вы арестованы" или
"бросьте оружие"?
   - Я ничего не слышала.
   - Что-то у вас не сходится, - покачал головой Декер. -
Лоринг - сотрудник государственного правоохранительного
учреждения. Он не мог стрелять без предупреждения.
   Жульет посмотрела на меня, на него.
   - Я лишь говорю вам, что слышала, а что - нет.
   - Салливан выстрелил первым?
   - Не знаю! Все произошло слишком быстро.
   Декер полез в карман за сигаретами. Он вспотел.
   - Хорошо, они начали стрелять одновременно. Что потом?
   - Этот человек... Лоринг, как вы сказали... его
качнуло, он повернулся и упал лицом вниз. Диггер... просто
стоял, глядя на него. На мгновение я подумала, что он даже
не ранен. А потом у него подогнулись колени, и он рухнул на
землю.
   - Дальше?
   - Я подбежала к нему и увидела ужасную рану на груди. Он
не открывал глаз. Изо рта текла кровь. Он... он не дышал.
Во всяком случае, мне показалось, что он не дышит.
   - А потом?
   - Я убежала в дом, чтобы позвонить мистеру Хаскеллу.
   - Вы не взглянули на Лоринга?
   - Нет.
   - Как же вы определили, что он мертв?
   - Я увидела, как после выстрела Диггера у него между глаз
появилась дыра. Я... я знала. По тому, как он упал...
   - Почему вы позвонили Хаскеллу, а не в полицию?
   - Я не знала, кому звонить. Мистер Хаскелл - мой друг.
Я подумала, он знает, что нужно делать в таких случаях.
   - И вы позвонили ему через две или три минуты после
выстрелов?
   - Думаю, да. Прогремели выстрелы. Они оба упали. Я
подбежала к Диггеру. Затем вернулась в комнату и позвонила.
Наверное, прошло две-три минуты.
   Декер положил сигарету, которую так и не закурил, в
пепельницу на кофейном столике.
   - Теперь, мадам Жирар, вернемся к Лорингу. Шамбрэн
говорит, что он знал вашего отца. Работал с ним в Париже
несколько лет назад. Но вы не узнали его.
   - Раньше я никогда его не видела, - ответила Жульет.
   - Он никогда не приходил в ваш дом в Париже? Ваш отец не
представлял его?
   - Нет. Я... я знала, что есть такой человек... Лоринг,
связанный с правительством Соединенных Штатов... агент по
борьбе с распространением наркотиков. Мой отец говорил о
нем. Он ему доверял. Но я никогда его не видела.
   - Значит, вы не знали, кто он, до того момента, как мы
назвали вам его имя?
   - Совершенно не знала, во всяком случае, понятия не
имела, как он выглядит.
   И тут появился Гарри Кларк, коллега Лоринга. Бледный,
как полотно, по скулам ходили желваки. Остановившись
посреди комнаты, он пронзил Жульет взглядом, затем прошел в
сад и склонился над телом Лоринга. Приподнял простыню и
долго вглядывался в мертвое лицо.
   - Сукин сын, - повторял он снова и снова. - Сукин сын.
   Наконец Кларк встал и вернулся к дверям.
   - Ну, Шамбрэн, теперь-то мы знаем, кто есть кто.
   - Неужели? - отозвался Шамбрэн.
   - Жирар оказался прав в отношении Салливана. Сэм, должно
быть, получил доказательства его вины и следил за
Салливаном, рассчитывая, что тот приведет его к месту обмена
денег на наркотики.
   - Вы абсолютно уверены в Лоринге? - спросил Шамбрэн.
   Кларк едва не ударил его. Он даже шагнул к Шамбрэну,
взмахнул рукой, но сдержался.
   - Абсолютно уверен, Шамбрэн. Абсолютно.
   Наступившую тишину нарушил дрожащий голос Жульет.
   - Я думаю, мне лучше вернуться к Шарлю.
   Она с видимым усилием поднялась. Кларк и Декер
переглянулись.
   - У вас нет возражений? - спросил я.
   - Нужно, чтобы она подписала показания, - сказал Декер.
   - Разве она не может сделать это в отеле? Сколько, по
вашему, можно выдерживать такое напряжение? Ей же нужно
прийти в себя.
   Сержант все еще колебался.
   - Я пошлю с ней своего сотрудника.
   - Я провожу ее, - отрезал я. - Кто-то должен рассказать
ее мужу, что произошло. Он ничего не знает.
   - Может быть... он действительно не знает, - пробурчал
Гарри Кларк.
   Я думаю, Жульет его не слышала. Она уже двинулась к
двери. Шамбрэн поддержал меня.
   - Марк может узнать у нее чуть больше. Ей легче говорить
с ним, ведь они друзья.
   - Идите, Хаскелл, - принял решение Декер. - Если она
скажет вам что-то новое...
   Я не ответил. Разозлился, что из меня хотят сделать
доносчика. Жульет требовалось только участие.
   Кто-то из полицейских остановил нам такси. Жульет
забилась в угол, глядя прямо перед собой. Как я мог
объяснить, что чувствовал себя счастливым, находясь рядом с
ней.
   - Я убила его, - она не повернула головы. Ее начала бить
дрожь. Я взял ее руку и крепко сжал.
   - Вы ни в чем не виноваты перед ним.
   - Он пришел, потому что знал, где я, потому что я хотела
поговорить с ним. Если б я смогла убедить его, что
опасность слишком велика.
   - Опасность от этого не уменьшилась бы, да и Диггер не
повернул бы назад. Он сам сказал нам об этом.
   - Я ничего не понимаю, - Жульет покачала головой. - Если
второй мужчина - Лоринг, как они его назвали, что могло между
ними произойти?
   - Рано или поздно мы это узнаем, - глубокомысленно
ответил я.
   Широко раскрытые синие глаза повернулись ко мне.
   - Вы знаете, что теперь подумает Шарль? Он будет
утверждать, что происшедшее доказывает его правоту. Что
Лорингу стало известно об участии Диггера в заговоре, и тому
не оставалось ничего другого, как убрать Лоринга.
   Об этом же думал и я. Не хотелось, конечно, так думать,
но другого объяснения я не находил.
   - В одном можно не сомневаться. Он пришел повидаться с
вами, потому что любил вас.
   - И я люблю его, какой бы горькой ни оказалась правда, -
Жульет вздохнула. - Эта любовь, как болезнь, от которой нет
лекарств. Марк, вы поможете мне?
   - Ну, разумеется.
   - И... Марк?
   - Да.
   - Пообещайте, что будете говорить мне о любых изменениях
в его состоянии. Хорошо?
   - Конечно, Жульет. Я обещаю.
   Такси остановилось у "Бомонта". Я расплатился с
водителем, помог ей выйти из кабины, и мы поспешили к
лифтам. Судя по всему, в отеле еще не знали о перестрелке в
саду Шелды.
   Мы поднялись на пятнадцатый этаж и по коридору прошли к
номеру Жираров.
   Дверь открыл Жирар. Увидев Жульет, он просиял.
   - Жульет!
   Она припала к его груди, а он посмотрел на меня и,
похоже, понял, что произошло нечто неординарное.
   - Мне хотелось бы поговорить с вами, - прервал я
затянувшуюся паузу.
   - Заходите.
   Жульет буквально повисла на нем. Она едва переставляла
ноги, а в гостиной чуть слышно прошептала: "Шарль, я хотела
бы уйти в свою комнату. Марк тебе все объяснит".
   Он ушел с ней и вернулся пару минут спустя.
   - Где она была?
   Я рассказал ему, что Шелда предложила Жульет
воспользоваться ее квартирой. О том, что там произошло.
Должно быть, ему стоило немалых трудов не высказать свои
чувства - облегчение и удовлетворенность.
   - У Салливана тяжелые ранения?
   - Очень тяжелые.
   - Я оказался прав, а вот особой радости нет, - вздохнул
Жирар. - Ну почему все это случилось у нее на глазах?
Теперь она будет во всем винить себя. Как мы сможем с этим
жить?
   - Ей выпало суровое испытание, месье Жирар, но развязка
была неизбежна, пришел бы Диггер к ней или нет. Жульет
просто не повезло, что все произошло в ее присутствии. Вы
должны попытаться убедить ее, что она не несет
ответственности за эти выстрелы.
   - Я готов отдать за нее жизнь, - с горечью воскликнул
Жирар, - но именно Салливан, даже будучи предателем,
подчинил себе ее сердце, ее будущее. Будь он проклят,
проклят, проклят!
   - Она в шоке, - напомнил я. - Ей необходимы нежность,
участие... и время.
   - Я знаю, - он протянул мне руку. - Благодарю за помощь,
Хаскелл.

                      Глава 3

   В кабинете Шамбрэна Гарри Кларк выслушал доклад Джерри
Додда. Пока Кларк ездил на квартиру Шелды, Додд следил за
тем, что делалось в "Бомонте". Жирар не покидал номера.
Бернардель, Кролл и мисс Лили Дориш перекочевали в бар
"Трапеция". Никто из посторонних к ним не подходил.
   Когда я вошел в кабинет, Кларк разговаривал по телефону с
одним из своих сотрудников. Он хотел, чтобы тот привез из
"Валдорфа" Делакру и Лакоста.
   - Я соберу их всех здесь, - сказал он Шамбрэну, положив
трубку. - И узнаю от них правду, даже если придется выбить
ее свинцовой трубой.
   - Едва ли это будет разумным решением, - Шамбрэн
направился к комоду, на котором стоял кофейник.
   - О чем вы? - сердито отозвался Кларк.
   - Если вы правы в отношении Лоринга...
   - Я прав!
   - Он отдал жизнь, чтобы раскрыть заговор. А вы сорвались
и можете все испортить. Найдите точный ход, и тогда,
возможно, мы решим задачу, над которой бился Лоринг.
   - Какой еще ход? - спросил Кларк.
   - Допустим, убийца у вас в руках. В больнице, живой или
мертвый. Возможно, он же убил Кардью и участвовал в
подготовке убийства полковника Вальмона. Это ваша большая
победа, мистер Кларк. Объявите о ней. Обрадуйте газеты
сенсацией. Публично заявите о том, что поймали крупного
бандита и перекрыли канал, по которому в США доставлялся
героин. Американский плейбой во главе международной банды
торговцев наркотиками! Все будут рады, и произойдет то,
чего вы ждете, - обмен денег на героин. Если же вы соберете
всех здесь, начнете давить на них, сделку отложат до лучших
времен. Вы просто растеряете то, что собрал Лоринг. Кларк
все еще колебался.
   - У вас есть надежда на успех, если вы будете полагаться
на логику, а не на эмоции, мистер Кларк. Пока Салливан жив,
остается вероятность, что он заговорит. Очень часто на
смертном одре признаются в том, о чем молчали долгие годы.
Это тоже ваш шанс. Салливан может выложить все: назвать
фамилии, подробности готовящейся сделки. Вы, возможно, даже
узнаете, что произошло в саду на самом деле.
   - На самом деле? Салливан начал стрелять в Лоринга, а
Сэм, защищаясь, подстрелил его.
   - Возможно, - Шамбрэн налил кофе в маленькую чашечку.
   - Возможно? Ради бога, Шамбрэн, женщина же все видела!
   - Ой ли? - Шамбрэн шел к столу, держа чашечку на ладони.
- Она сидела на тахте, спиной к дверям. Это Салливан,
сидящий к ней лицом, увидел, что в саду кто-то есть. Она,
как я полагаю, полуобернулась, но не могла видеть того, что
видел Салливан.
   - Но...
   - На ограждающий сад стене могли сидеть пять человек.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама