Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Алекс Паншин Весь текст 467.32 Kb

Обряд перехода

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 40
и уволок ребят прочь.
     Ближе к ночи у фургона старика люди разожгли  большой  общий  костер,
все собрались вокруг него, и я услышала пение - не  очень  мелодичное,  но
звучало оно как-то трогательно. Поразмыслив, я решила подойти  тоже.  Дети
из соседнего шатра сидели впереди на земле, а их матери, бледному  жалкому
созданию, уступили пень. Я же устроилась позади всех,  привлекать  к  себе
внимание мне было ни к чему.
     Вскоре отец ребятишек решил, что матери самое время вести их  обратно
и укладывать спать, и, конечно, ребята  уходить  не  хотели.  Тогда  седой
старик предложил рассказать им сказку - последнюю, - а  затем  они  пойдут
спать без разговоров.
     - Договорились? - спросил он.
     Мне, сидящей позади всех, эта сказка показалась очень к месту.  Может
быть,  причиной  тому  были  странный  акцент  старика  и  мерцающий  свет
лагерного костра.
     - Эту историю рассказала мне моя  бабка,  -  начал  старик.  -  А  ей
рассказывала еще ее бабка. Теперь я рассказываю эту  историю  вам,  а  вы,
когда состаритесь, тоже кому-нибудь ее расскажете...
     Это была сказка о хорошенькой девочке и ее мачехе с железными  зубами
и  отвратительными  намерениями.  У  девочки  был  платочек,  жемчужина  и
гребешок,  унаследованные  от   покойной   матушки,   и   доброе   сердце,
принадлежащее  ей  самой.  Как  оказалось,  этого  вполне  хватило,  чтобы
заполучить принца и дворец, и все были счастливы,  кроме  мачехи,  которая
упустила свой обед.
     Едва старик закончил, а ребята с неохотой  позволили  себя  увести  в
постель, на дороге у края лагеря возникла суматоха.  Я  повернулась  в  ту
сторону, но глаза мои привыкли  к  свету  костра,  и  я  ничего  не  могла
разглядеть в этой темноте.
     - Будь я проклят, если я хочу пережить еще один такой день, Хорст,  -
произнес голос в той стороне. - Нам следовало быть здесь два  часа  назад.
Это твоя вина, и это правда.
     - Вы нанялись  на  работу.  Плохую  или  хорошую,  но  на  работу,  -
огрызнулся Хорст. - И если ты хочешь сохранить свои зубы, брось свои сучьи
повадки и заткнись!
     Вот тут-то я начала понимать, для чего  использовали  этот  загон.  И
самое время для меня было покинуть сие благодатное местечко,  это  я  тоже
поняла. Пока Хорст и его люди гнали животных мимо костра  к  частоколу,  я
тихонько вернулась к своему Филе, достала спальник из палатки и  выпустила
из нее воздух.  Действительно,  убираться  отсюда  нужно  было  как  можно
скорее. Но, увы, мне это так и не удалось.
     Уже надевая на Филю седло, я  вдруг  почувствовала  на  плече  чью-то
руку. Я резко обернулась.
     - Ну и ну! Глянь, Хорст, кого мы тут нашли, - позвал мужчина. Это был
тот, который шутил, что лосели сочтут меня ниже своего достоинства.
     Пока он был один, но...
     Размахнувшись изо всех сил, я двинула его седлом. Он вскрикнул, упал,
затем поднялся, и тогда я швырнула в него седло и потянулась за пистолетом
под куртку. Седло попало в цель, он снова упал, но в  этот  момент  кто-то
обхватил меня сзади, прижав мои руки к бокам. Я уже собралась завизжать  -
визжу я очень громко, - но грубая, вонючая и грязная рука зажала  мне  рот
прежде, чем я успела издать хоть один звук. Я сильно куснула ладонь -  при
хорошем укусе развивается давление пять тысяч фунтов на квадратный дюйм  -
рука не отпускала. Я стала вырываться, но и это  не  принесло  мне  ничего
хорошего. Одной рукой зажимая мне рот, другой -  обхватив  поперек,  Хорст
потащил меня, и ноги мои волочились по грязи. Оказавшись за загоном и  вне
пределов слышимости людей у костра, он  швырнул  меня  на  какую-то  груду
земли.
     - Только пикни, - предупредил он. - Я сделаю тебе очень больно.
     У него был странный способ выражаться,  но  эта  фраза  убедила  меня
лучше, чем если бы он пригрозил сломать мне руку или оторвать  голову.  Он
мог, если бы захотел, сделать со мной все, что угодно.
     - Мне тебя давно следовало  отлупить,  -  сказал  он,  разглядывая  в
лунном свете укушенную руку. - Счастье твое, что крови не видно...
     Потряхивая головой и ругаясь, к нам подошел тот,  которому  досталось
седлом. Второй удар получился удачным, да и упал он неловко, но  сожалений
по этому поводу я не испытывала. Увидев меня, он  занес  было  ногу,  дабы
отвесить пинка сапогом, но - спасибо Хорсту - он толчком опрокинул меня на
землю и сграбастал того, другого.
     - Нет, - сказал он.  -  Пойди  лучше  посмотри,  где  у  этого  парня
вещички. Неси все сюда и приведи лошадь.
     Мужчина не шевельнулся. Он стоял, и глаза его пылали.
     - Иди, Джек, - произнес Хорст  с  угрозой,  и  Джек  наконец  убрался
прочь. Мне показалось, что Хорст не столько возражал, чтобы  меня  пинали,
сколько доказывал то, кто именно должен здесь раздавать пинки.
     Но я еще не была выбита из седла. Я не питала больших надежд, что мне
удастся справиться с Хорстом, несмотря на все знания и долгие  тренировки,
но мой пистолет по-прежнему был у меня под курткой.
     Хорст снова повернулся ко мне, и я сказала:
     - Это вам так просто не сойдет с рук...
     Глупая фраза, но должна же я была хоть что-нибудь ему ответить!
     - Послушай, мальчик, - сказал Хорст. - Быть может, тебе невдомек... я
хочу сказать, ты попал в скверную историю. Лучше не доставляй  мне  лишних
хлопот...
     Он все еще принимал меня за мальчика. Но не время было исправлять его
ошибки.
     - Я подам на вас в суд!
     Хорст расхохотался весело, и я поняла, что опять  сморозила  какую-то
глупость.
     - Мальчик, мальчик! Забудь о суде! А я  буду  добр,  так  и  быть.  Я
возьму из твоего добра лишь то, что мне пригодится. А тебя отпущу  на  все
четыре стороны. Но если ты пойдешь в суд, там у тебя заберут все, и к тому
же посадят. Цени - я оставляю тебе свободу.
     - Почему?  Почему  это  суд  так  сделает?  -  спросила  я,  медленно
просовывая руку под куртку и нащупывая рукоятку пистолета.
     - Каждый раз, когда ты открываешь рот, всем становится ясно, что ты с
одного из Кораблей, - ответил  Хорст.  -  Этого  достаточно.  Одно  вашего
выродка уже запрятали в тюрягу в Фортоне.
     Я уже собиралась вытащить пистолет, когда подошел Джек, ведя  Филю  в
поводу. Мысленно я его поблагодарила.
     - Неплохое у паренька снаряжение, -  сообщил  Джек.  -  Я  только  не
пойму, зачем вот это. - Он держал в руке мое сигнальное устройство.
     Хорст повертел его, потом отдал обратно.
     - Барахло, - сказал он. - Выбрось.
     И тут я навела на них пистолет. (Настоящая Фурия снова наносит удар!)
     - Ну-ка дайте это сюда. И поосторожней!
     Оба посмотрели на меня, и Хорст издал негодующий рык.
     - Не поднимай шума, - посоветовала я. - А теперь передайте эту  штуку
мне.
     Джек осторожно отдал мне сигнальное устройство, и я,  спрятав  его  в
карман, положила руку на облучок седла.
     - Кстати, как зовут того парня, который сидит в тюрьме Фортона?
     - Нам рассказывали об этом в Мидлэнде, - сказал Хорст. - Я  не  помню
его имени.
     - А ты вспомни, - велела я.
     - Погоди, дай подумать, может быть, сейчас вспомню...
     Меня вдруг ударили сзади по руке, плечо онемело, пистолет полетел  на
землю. Джек прыгнул за ним, а Хорст заметил подошедшим сзади:
     - Неплохо.
     Я почувствовала себя полной дурой.
     Хорст не спеша подошел, сунул руку мне в карман  и  вынул  сигнальное
устройство, единственную мою надежду на связь с Кораблем и на  то,  что  я
когда-нибудь окажусь там снова. Он бросил прибор на землю и сказал ледяным
тоном:
     - Можешь забрать себе то, что останется...
     Он с силой опустил каблук на прибор, но  тот  остался  цел,  даже  не
треснул. Рассерженный Хорст  топнул  сильнее,  потом  еще  и  еще,  и  мое
сигнальное устройство превратилось в кучку обломков.
     - Дважды угрожать  мне  пистолетом!  Дважды!  -  воскликнул  Хорст  и
отвесил мне такую оплеуху, что у меня зазвенело в голове. - Ах ты,  глупый
маленький негодяй...
     Посмотрев ему прямо в глаза, я сказала звонким голосом:
     - А ты - большой ублюдок.
     Лучше бы мне придержать язык  за  зубами.  Последовала  молния  боли,
когда его кулак врезался в мою челюсть, и больше я ничего не помню.
     В мозгах мало проку, если ими не шевелить.


     Я смутно помню боль, тошноту и то, что меня куда-то несли.  Следующее
воспоминание:  я  вдруг  очнулась  на  постели  в  чужом  доме  с  неясным
ощущением, что лежу здесь уже довольно долго. Голова сильно  болела,  лицо
тоже, и я поморщилась,  случайно  прикоснувшись  пальцем  к  щеке.  Где  я
нахожусь, я не знала, почему у меня все так болит - тоже.
     Затем  словно  что-то  лопнуло,  мгновение  раздвоилось,   и   память
вернулась.
     Хорст и избиение.
     Избиение и Хорст...
     Я пыталась выкарабкаться из постели, когда в комнату вошел тот  самый
старик, который рассказывал у костра сказки.
     - Как вы себя чувствуете, юная леди? - спросил он.
     - Не очень, если честно, - призналась я. - Давно я тут лежу?
     - Два дня, - ответил он. - Доктор говорит, что ты скоро  встанешь  на
ноги. Меня зовут Даниэль Куцов. А тебя?
     - Миа Хаверо.
     - Я нашел тебя на земле у лагеря. Тебя избил Хорст Фангер.
     - Вы его знаете?
     - Не только я.  Его  все  знают.  Очень  неприятный  человек.  Таким,
собственно, и должен быть пастух лоселей.
     - Те зеленые твари и есть лосели? Но почему люди их боятся?
     - Стадо, которое ты видела, было одурманено. Иначе они не подчинились
бы. Иногда попадаются крепкие экземпляры, наркотик на них плохо действует,
и они убегают в леса. Если им дать слишком большую  дозу,  они  не  смогут
работать, понимаешь? Так что некоторые убегают  и  частенько  нападают  на
людей, на таких, как Хорст Фангер, который скупает  их  в  порту  прямо  с
Кораблей. Корабли их привозят из-за океана. Периодически на беглых лоселей
устраиваются облавы, тогда их убивают почем зря.
     Я устала, в мозгу царил туман, а от нечаянного зевка голова  заболела
еще сильнее.
     -  Похоже  на  рабство,  -  сонно  произнесла  я.  -  Приучать  их  к
наркотикам, заставлять работать и все такое...
     - Только Бог может разрешить  этот  вопрос,  -  тихо  ответил  мистер
Куцов. - Разве это рабство, когда твои лошади работают на тебя? Я не  знаю
никого, кто стал бы так утверждать. Человек - другое дело. Вопрос  в  том,
что есть лосель - скот или человек? И воистину, я не могу  дать  ответ.  А
теперь ложись-ка ты снова спать,  а  я  пока  приготовлю  тебе  что-нибудь
поесть.
     Он вышел, но я, хоть и чувствовала себя совершенно разбитой, никак не
могла уснуть. Мне здесь не очень нравилось. Старик был мил,  добр,  но  он
был грязеедом. Я нервничала, не в состоянии  совместить  эти  несочетаемые
друг с другом вещи. Тщетно я старалась примирить их, но мысли путались,  и
наконец я провалилась в беспокойный сон без сновидений.
     Позже мистер Куцов принес мне еду и даже помог держать ложку. Руки  у
него были мозолистые.
     - Почему вы для меня все это делаете? - спросила я в промежутке между
глотками.
     - Ты когда-нибудь слыхала притчу о добром самаритянине? - ответил  он
вопросом на вопрос.
     - Да, конечно, - ответила я. - Я много читала.
     - Смысл этой притчи в том, что  даже  низкие  и  дурные  люди  иногда
бывают источниками добра. Но в некоторых  книгах  говорится,  что  рассказ
этот был изменен, очень давно. В первоначальном варианте именно человек  у
дороги был самаритянин - один из самых плохих  людей,  которые  когда-либо
жили на свете. И тот, кто его спас,  не  побрезговал  сделать  благо  даже
такому негодяю. Может быть, ты - с одного из Кораблей... но мне  нравится,
когда бьют детей. Поэтому я обращаюсь с тобой, как с самаритянином.
     Я совершенно не знала, что ответить. У меня в голове не укладывалось,
как он может плохо думать о нас.
     Наверное, оценив мой потрясенный вид, мистер Куцов добавил:
     - Прости. Я отнюдь не ненавижу Корабли, как некоторые.  Без  Кораблей
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама