Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Олдисс Б.У. Весь текст 458.24 Kb

Беспосадочный полет

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 40
Роффери схватился за парализатор,  которому  нисколько не повредила вода. Он
заметил  такой  странный свет,  мигающий  гдето высоко над  их  головами. Не
целясь  он   выстрелил  в  направлении   появившейся  из  колодца  головы  и
промахнулся. Гигант прыгнул  к ним, и Комплейн, охваченный  паникой, выронил
оружие. Когда  он  наклонился, чтобы отыскать  его в  темной  воде,  Роффери
выстрелил  над его головой. Гигант качнулся  и  свалился в воду с всплеском,
который многократно повторило эхо. Значительно позже Комплейн осознал крайне
важное обстоятельство: у чудовища не было оружия.
     Второй  же  Гигант  был  вооружен.  Видя,  какая  судьба  постигла  его
товарища,  он  задержался   на  лесенке   и  прикрытый  возвышением,  дважды
выстрелил.  Первый  выстрел пришелся  Роффери прямо в лицо. Раненый,  он без
слов скрылся под  водой. Комплейн упал на живот, подняв ногами облако брызг,
но для умелого стрелка он представлял хорошую цель.  Выстрел пришелся  ему в
висок. Бессильно, лицом вниз, он погрузился в воду.

        III


     В самом центре механизма, именуемого человеком, находится мощная воля к
жизни.  Механизм этот  настолько  тонкий  и чувствительный,  что  какие-либо
неприятные последствия происшествия  в  детстве  могут  породить  стремление
прямо противоположное жажде жизни -- тягу к смерти. Обе эти  тенденции ведут
спокойное совместное существование, и  человек живет, вовсе не  отдавая себе
отчета  в  этом.  Лишь внезапно  кризис  выявляет их наличие  и одновременно
роковую двойственность человеческой природы, и таким образом человек, прежде
чем  окажется  в  состоянии  вступить  в  борьбу с  внешним  врагом,  должен
выдержать затяжную войну с самим собой.
     Так было и с Комплейном.  После  первого беспамятства сначала появилось
лишь  страшное  желание вновь сбежать в беспамятство.  Но  бессознательность
была ему  омерзительна,  и  сразу же появилось глубокое  убеждение, что  ему
необходимо бежать, чтобы выбраться из положения, в котором он оказался. Тяга
к  бегству минуту спустя исчезла, и осталось  лишь  стремление положиться на
судьбу и вновь погрузиться в ничто, однако жизнь упрямо возвращалась.
     На несколько секунд он открыл глаза.  Он  лежал  в полумраке на спине и
что-то  вроде  серого потолка  проплывало над ним  едва  ли не  в нескольких
дюймах над его головой.
     Потолок  двигался назад, или  же сам  он двигался вперед. Будучи  не  в
состоянии определить, как обстоит дело, он вновь закрыл глаза. Усиливающееся
ощущение неудобства дало ему знать, что его руки и ноги связаны.
     Голова  его раскалывалась,  а  отвратительный запах  забивал  легкие до
такой степени, что дышать стало серьезной проблемой.  Он понял,  что Гиганты
угостили  его какой-то газовой  капсулой с  мгновенным действием,  но скорее
всего без неприятных последствий.
     Он снова  открыл глаза. Потолок все так же отъезжал назад, но постоянно
ощущаемая  им дрожь показывала, что это он  находится на каком-то движущемся
устройстве.  Неожиданно  это  движение  прекратилось,  и   Комплейн   увидел
возвышающегося над ним Гиганта, скорее всего того, который подстрелил его, а
потом  похитил.  Из-под  полуприкрытых  век  он заметил,  что  исполин из-за
тесноты помещения может находиться в нем разве что на  четвереньках.  Минуту
спустя Гигант что-то нащупал  на стене,  повернул какой-то  переключатель, и
часть  потолка откинулась вверх. Ударил свет и донесся шум низких голосов. В
дальнейшем Комплейн уже без труда различал эти низкие голоса, такие типичные
для манеры разговора Гигантов. Прежде  чем  он  успел что-либо  предпринять,
похититель снял его с повозки и без малейшего усилия втянул вверх без помощи
каких-либо  приспособлений  через   отверстие   в  потолке.   Огромные  руки
приподняли его и довольно бережно положили у стены.
     -- Приходит в себя, -- произнес голос со странным акцентом.
     Комплейн почти  сразу  понял,  что  было  сказано. Его  беспокоило  это
замечание,  так как с одной  стороны он ничем  не давал понять, что пришел в
сознание, а с другой это могло вновь вызвать применение Гигантами газа.
     Сквозь отверстие подняли еще какое-то тело,  за  ним  взобрался Гигант.
Начался разговор  шепотом,  и  из того,  что Комплейну  удалось  подслушать,
вытекало, что второе тело принадлежит убитому Роффери Гиганту. Второй Гигант
описывал, как развивались события, и вскоре стало ясно, что он  обращается к
двум другим, но с того места, где лежал Комплейн была видна только стена. Он
снова задохнулся, пытаясь очистить легкие от омерзительного смрада.
     Из бокового помещения появился какой-то другой Гигант и чтото  произнес
привычным   к  распоряжениям  голосом.   Похититель  Комплейна   вновь  стал
рассказывать о случившемся, но его вновь оборвали на полуслове.
     -- Течь остановлена? -- спросил вновь пришедший.
     --  Да, мистер Картис. Мы  установили  новый вентиль на  место старого,
который  проржавел,  и отключили  воду.  Мы разблокировали  сток  и  сменили
несколько колен труб  на новые и как раз кончили работу, когда появился этот
соня. В эту минуту бассейн должен быть уже пуст.
     --  Ну  ладно,  Рэнделл,  --  произнес  начальственный  голос,  который
принадлежал  Гиганту по  имени Картис. -- Но  зачем ты  приволок  сюда этого
вертуна?
     Какое-то время стояла тишина, а потом другой голос виновато ответил:
     -- Мы понятия не имели, сколько их. Мы боялись, что они нападут на  нас
в контрольном колодце. Мы должны были выйти и посмотреть, что и как. Если бы
мы знали, что их только двое, мы бы оставили их в покое.
     Гиганты  переговаривались  так  медленно,  что,  несмотря  на  странный
акцент,  Комплейн  не имел  почти никаких трудностей  в понимании  отдельных
слов. Только общий  смысл  разговора он никак  не  мог уловить  и уже  начал
терять  к  нему  интерес,  когда  неожиданно сообразил,  что говорят о  нем.
Интерес немедленно возвратился.
     -- Ты,  наверное, понимаешь, Рэнделл, что у тебя будут неприятности, --
произнес  суровый голос.  -- Ты знаешь инструкции, а  это пахнет трибуналом.
Мне кажется, что тебе будет трудно доказать, что ты  действовал  в интересах
самообороны, когда тот второй вертун утонул.
     --  Он не утонул. Я  его выловил  из воды и положил на замкнутую крышку
люка контрольного колодца, чтобы тот пришел в себя, -- едко заметил Рэнделл.
     -- Не  касаясь этих подробностей, что ты собираешься  делать вот с этим
экземпляром.
     -- Если бы я его там оставил, он бы наверняка утонул.
     -- А зачем ты его сюда приволок?
     -- Может,  по-твоему,  треснуть его по лбу и решить тем самым проблему,
мистер Картис? -- отозвался один из молчавших до сих пор Гигантов.
     -- Это исключено. Преступное нарушение предписаний. А кроме того,  смог
бы ты хладнокровно убить человека?
     --  Да  ведь  это  всего  лишь  вертун,  мистер  Картис,  --  защищался
спрашиваемый.
     --  Может,  отправить  его  на  перевоспитание?  --  предложил  Рэнделл
голосом, полным восторга от собственной идеи.
     -- Да ведь он уже  слишком старый. Они  принимают только  детей. И  как
тебе пришла в голову эта дурацкая мысль принести его сюда.
     --  Ну,  я же говорил, что не мог его там оставить, а когда выловил его
дружка,  то... там  так страшно. Мне  показалось, что я что-то слышу. Ну,  я
схватил его и быстро убежал в безопасное место.
     -- Другими словами,  поддался панике, Рэнделл, --  сказал Картис. --  В
любом случае, здесь нам вертуны не  нужны.  Ты должен отнести его назад.  На
этом все.
     Он  говорил  коротко  и повелительно,  и  настроение  Комплейна заметно
улучшилось, так  как ничто  его не устраивало больше, чем возвращение  на то
место,  откуда   он  пришел.  Он  не  боялся  Гигантов.   Они  были  слишком
медлительными и добрыми,  чтобы оказаться  кровожадными. В этом он уже сумел
сориентироваться,  находясь среди них.  Положение  Картиса  он никак не  мог
понять,  но предложение  его было в огромной  степени ему  на руку. Началась
перебранка на тему способа возвращения Комплейна на место. Приятели Рэнделла
стали  на его  сторону  и  возражали начальнику,  и в конце  концов терпение
Картиса иссякло.
     -- Ладно, --  буркнул он,  -- пошли в бюро и позвоним Малому Псу. Таким
образом, мы получим авторитетный совет.
     -- Ломаешься, Картис, да? -- спросил  один из оставшихся, когда они все
страшно медленными, характерными для Гигантов шагами,  даже  не посмотрев на
Комплейна, отправились вслед за Картисом в соседнее  помещение, захлопнув за
собой дверь.
     Первой  мыслью, которая пришла в голову Комплейна, была та, что Гиганты
поразительно глупы, раз оставили его без охраны, ведь он может убежать через
то отверстие в полу,  откуда он прибыл. Однако, надежда тут же  исчезла, как
только он попытался  перевернуться на бок. При первом же движении он испытал
резкую  боль  в мышцах,  вонь в легких усилилась. Он вскрикнул и вернулся  в
прежнее  положение,  опершись  головой   о   стену.   После  ухода  Гигантов
одиночество Комплейна длилось не более секунды.
     Где-то  в районе его  колен  послышалось  что-то  вроде скрипа,  слегка
повернув голову, он увидел, что небольшой участок стены площадью в несколько
квадратных дюймов был отодвинут, а в отверстии с неровными краями  появились
силуэты, словно  живьем  взятые  из  кошмара. Было их пятеро. Они высыпали с
огромной быстротой, обежали Комплейна и побежали по нему и  вновь скрылись в
отверстии. Скорее всего, они были чем-то вроде разведчиков, так как сразу же
после  них появились другие существа,  и по их  движениям можно было понять,
что это далеко не последние.
     У пяти разведчиков, некрупных и худых, на шеях виднелись кольцеобразные
воротнички.  У одного из них не было  глаза: в пустой глазнице, согласуясь с
движениями  другого,  здорового,  глаза,  шевелился  хрящ.  Из  трех   крыс,
появившихся  следующими, одна была черна как ночь и  производила впечатление
начальника. Она встала, выпрямившись, шевеля розовыми лапками. Воротничка на
ней не было,  зато вся верхняя  часть ее  тела была  покрыта  самыми разными
кусочками  металла  --  там  было  колечко,  пуговицы,   наперсток,  гвозди,
образовывая  что-то  вроде  панцыря. На  ее поясе  висел  какой-то  предмет,
напоминающий крохотный  меч. Она гневно запищала,  тотчас пятеро разведчиков
обежали Комплейна, вскочили ему на  ноги, взобрались  на грудь, сунулись под
рубашку,  оскалив  зубы в  паре  миллиметров  от  его  глаз.  Личная  охрана
начальника, состоявшая из двух крыс,  нервно подрагивала на месте, озираясь,
и их распушившиеся усы настороженно вздрагивали.
     Охранники  стояли  на четырех  лапах,  одеждой им служило что-то  вроде
небольших и небрежно скроенных плащей, накинутых на спины.
     Комплейн дрожал.  Он был приучен к виду крыс, но  их организованность и
целенаправленность действий будили  в  нем тревогу. Кроме того, он прекрасно
отдавал себе отчет в том, что если крысы  сочтут необходимостью выгрызть ему
глаза,  то он, в  его  теперешнем положении, полностью в их  власти. У крыс,
однако, была более важная цель, чем поиски деликатесов.
     Появился  арьергард,  и из  отверстия в стене  выбрались,  сопя, четыре
сильно  откормленные самки.  Они тащили  за  собой небольшую клетку, которую
согласно пискливым распоряжениям начальника, быстро установили напротив лица
Комплейна, давая ему отличную возможность разглядеть  ее содержимое, а также
вдыхать  оттуда  аромат. Зверек,  находившийся там, был по  размерам  больше
крыс.  Из  шерсти над округлой  головкой  у  него торчали два  длинных  уха,
хвостик же был коротким  комочком  белого меха. Комплейн ни разу в  жизни не
видел  такого  создания, но узнал его на основе рассказов, которые слышал  в
Кабинах от старых охотников. Это  был  кролик,  зверюшка чрезвычайно редкая,
так как являлась любимой пищей крыс.
     Он  с интересом  разглядывал  кролика.  Когда клетка была  установлена,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама