Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Сьюзен Нэпьер Весь текст 315.94 Kb

Избранница Фортуны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 27
условности, если он победил.
   - Значит ли это, что тебя не интересует разговор о том, чтобы стать  моей
возлюбленной?
   - Я... я... прошу прощения... - она  задохнулась,  не  в  силах  поверить
своим ушам.
   - Конечно,  прощаю,  Мэгги,  -  сказал  он,  шутовски  прикидываясь,  что
понимает ее слова буквально. - Я, конечно, польщен твоим интересом, и  вышло
так, что как раз сейчас у меня нет любовницы, но, как я уже говорил  раньше,
замужние женщины  не  подлежат  рассмотрению.  Ты  очень  красива,  и  я  не
сомневаюсь, что  найдется  немало  мужчин,  которые  будут  счастливы  стать
мишенями твоего... энтузиазма. - Все это было сказано мягким тоном человека,
желающего  отказать,  не  обижая.  Мэгги  разрывалась   между   оскорбленной
гордостью  и  восхищением,  между  яростью  и  смехом.  Он  сделал  из   нее
самонадеянного подростка!
   Зная,  что  протест  приведет  только  к  дальнейшим   провокациям,   она
замкнулась в том, что должно было изображать холодное,  надменное  молчание,
но в глазах бурлил кипяток,  черный,  как  поданный  им  кофе.  Мэгги  молча
перебирала запоздалые сокрушительные отповеди.
   Вскоре после этого они отправились на  фабрику  и  склад  Фортуны.  Мэгги
одновременно и спешила закончить необычный вечер,  и  жалела  о  его  скором
завершении.
   Ник вытащил несколько неглубоких ящичков и поставил  их  на  полированную
полку, тянувшуюся вдоль стены сейфа.
   - Ну же! - Он поднял брови, и Мэгги, доказывая, что вполне владеет собой,
подошла, касаясь шелковым рукавом темной ткани  его  костюма.  Едва  опустив
глаза, Мэгги забыла об электрических разрядах, пробегающих по руке.
   - Какая прелесть! - Как ни привыкла Мэгги иметь дело  с  драгоценностями,
она была очарована. Санчес поместил  свои  камни  в  дивные  изгибы  золота,
серебра и платины. Чистые, скупые линии были идеальным обрамлением  богатого
блеска роскошных камней.
   - Я же говорил, что тебе понравится.  -  Ник  направил  на  нее  одно  из
прямоугольных зеркал, стоявших на полке.  -  Что  примеришь  сначала?  Может
быть, это?
   У него был хороший вкус, но Мэгги все еще сердилась. Вместо предложенного
она указала на ожерелье из квадратных  изумрудов  в  очень  простой  золотой
оправе.
   - К нему нужна женщина с менее выступающими ключицами, -  знающе  заметил
Ник
   - Мне нравится, -  твердо  заявила  Мэгги,  борясь  с  желанием  прикрыть
ключицы.  Все  у  нее  в  порядке,  и  нечего  ему  подкапываться   под   ее
самообладание. Но как же обидно было  убедиться,  отказавшись  от  помощи  и
самостоятельно надев ожерелье, что он  оказался  прав!  Молча  она  положила
ожерелье обратно в ящик и выбрала другое.
   - Для этого нужна более длинная шея.
   Мэгги нахмурилась своему отражению. При глубоком вырезе короткое ожерелье
утрировало объем обнаженного тела. Дело тут не в шее, сказала она себе.
   Каждый  раз,  как  она  выбирала   что-то.   Ник   отпускал   критический
комментарий, но она упрямо держалась, пока не кончилось терпение.
   - Знаешь, ты ужасный продавец. Неужели ты не хочешь, чтобы я выбрала  то,
что мне нравится?
   - Похоже, тебе нравится все, - сделал он широкий жест  рукой.  -  Что  не
позволяет сузить диапазон. При такой  скорости  мы  действительно  останемся
здесь на всю ночь... или, может быть, ты этого и хочешь? Не пытаетесь ли  вы
скомпрометировать меня, миссис Коул?
   - Эта шутка затаскана до дыр, мистер Фортуна.
   Ник  ухмыльнулся,  и  Мэгги  вдруг  представила  его  молодым   боксером:
пританцовывая, ныряет он под удары и наносит ответные.
   - Но звучит очень свежо, когда она связана с тобой.
   - Я покупаю камни, а не любовника. А если бы мне нужно было последнее,  я
бы выбрала кого-нибудь классом повыше.  Класс  -  это  такая  штука,  мистер
Фортуна, которую нельзя купить за деньги. С этим нужно родиться. У вас  есть
костюм,  но  он  не  вполне  подходит.  Иногда  он  морщится,   демонстрируя
потертости.
   Его глаза впервые оскорбление сузились.
   - Я предпочитаю чистую совесть любому классу...
   - Неверно расставлены акценты, - издевалась она. - К  сожалению,  у  тебя
нет ни класса, ни чистой совести. Шантаж, угрозы насилием не вполне  к  лицу
достойному гражданину. И разве может быть чиста совесть у человека,  который
пытается продать дочь, чтобы приобрести респектабельность?..
   - Я не продаю Лори! - Его гневный вопль резко отразился от стальных  стен
сейфа.
   - Принудить ее выйти за одного из тщательно отобранных тобой кандидатов -
это и значит продать.
   - Я ни к чему ее не принуждаю. Она слишком молода, чтобы вообще думать  о
браке. Ей нужно больше опыта, чтобы выбрать достойного спутника жизни.
   - А, ты хочешь, чтобы она сначала поспала немного на пробу?
   - Нет! - У него потемнело от  прилива  крови  лицо.  -  Я  говорил  не  о
сексуальном опыте. Я имел в виду опыт жизненный. До сих пор она  вела  очень
замкнутый образ жизни...
   - По чьей же вине?
   - Я сказал - замкнутый, но не изолированный, - проскрежетал он, с  трудом
усмиряя ярость. - У нее впереди вся жизнь, и нет нужды торопить события.
   -  Понимаю.  Ты  хочешь,  чтобы  она  в  семнадцать  лет  поступала   ках
тридцатипятилетняя. Очень логично. Ник. Очень здраво. Стоит  ли  плакать  по
луне, когда под рукой столько звезд?
   Ее сарказм оказал смягчающее действие. Ник лишь издал сердитое междометие
и скрестил руки на груди.
   - Если  собираешься  дуться.  Ник,  сильнее  задействуй  нижнюю  губу,  -
посоветовала  Мэгги,  снимая  чуть  дрожащими  пальцами   сережки,   которые
примеряла перед этим.
   - Господи, как я ввязался в этот спор? - вслух спросил себя Ник.
   - Природный талант, - пояснила она. - Ты боец.
   - Я был бойцом.
   - И остался им. - Не дождавшись ответа, она взглянула на  него  и  успела
заметить неуверенность в  обращенном  внутрь  взгляде.  -  Стыдишься  своего
прошлого, Ник? - спросила она с намеренным высокомерием.
   Он вскинулся было, но сдержал себя.
   - Нет, два раза я не ловлюсь. - Во взгляде появилась угроза. - Ты знаешь,
на каких струнах играть, да, Мэгги? Хотел бы  я  знать,  что  из  сказанного
тобой было искренним.
   - Очень трудно не заметить, как ты стесняешься своих грязных ногтей.
   - Ты хочешь сказать, что примеряешь к себе любовника из низшего класса? -
съязвил он.
   - Для любви существуют только те барьеры, которые люди сами хотят видеть.
   - Но мы говорим не о любви. Возбуждает ли тебя мысль о том, чтобы лечь  в
постель с неутонченным, полным здоровой грубости мужчиной?
   - Ты имеешь в виду - с любым, полным здоровой грубости мужчиной... или  с
тобой?
   Мэгги ожидала отпора, но Ник рассмеялся.
   - Кажется, мы снова вступаем на опасную территорию. Признаю, что на  меня
произвело впечатление замечание о классе, но и ты  должна  признать,  что  я
прав.
   - В чем? - осторожно спросила она.
   - В этом, - он указал на футляр, который предлагал с самого начала.
   - Ты уверен, что я не  слишком  низкорослая?  Или  толстая?  Или  коленки
чересчур выпирают? - Она прекрасно понимала, что голос выдает раздражение.
   - Это будет выглядеть на  тебе  превосходно.  -  Он  достал  тонкое,  как
бумажная аппликация, ажурное золотое ожерелье с тремя каплевидными рубинами.
- Это подчеркнет твои хорошие черты и отвлечет от плохих.
   - Хорошие черты? Неужели ты заметил  хоть  одну?  -  пробормотала  Мэгги,
стараясь не обращать внимания на прикосновение его пальцев к шее под тяжелым
водопадом волос Действительно он  не  справляется  с  застежкой  или  медлит
нарочно? Он стоял очень близко. Она чувствовала его тепло всем своим телом -
от головы до пят. В  зеркале  ее  фигура  отражалась  в  обрамлении  широких
мужских плеч.
   - Годится, Мэгти? - Он наконец справился, но вместо того,  чтобы  отойти,
легонько положил руки на ее обнаженные плечи. Тонкие бретельки платья  вдруг
обожгли спину. Что, если он шевельнет своими большими ладонями, если спустит
бретельки и?.. Она моргнула, встретив его взгляд в  зеркале,  чувствуя,  как
пересохло во рту от очевидности его мыслей. Мэгги  не  могла  произнести  ни
слова.
   Не отрываясь от ее затуманенного взгляда, он провел рукой  вдоль  золотой
дорожки на ее кремовой коже, ниже... ниже, туда,  где  капли  рубинов  уютно
лежали над самым краем декольте.
   - Видишь? - пророкотал он в ее волосы. - Идеально. У тебя красивые груди,
мягкие, полные, округлые и теплые. Камни как раз на своем месте -  позволяют
мужчине любоваться твоей женственностью, не оскорбляя.
   Его палец коснулся ложбинки, в которой лежал самый большой камень.  Мэгги
задержала  дыхание.  Вдохнуть  необходимый  кислород  значило  бы   податься
навстречу его теплу  А  от  отсутствия  воздуха  мутилось  в  голове.  Глаза
полуприкрылись трепещущими ресницами, когда  она  ощутила,  как  его  пальцы
поправляют две меньшие капли по обеим сторонам большого  рубина,  чтобы  они
лежали ровно, каждая над своим холмиком шелковистой плоти.
   - Один камень извиняет мужчине первый  взгляд...  три  позволяют  взгляду
задержаться.
   - Ч-что, если я не хочу этого взгляда? - непослушными  губами  прошептала
Мэгги, утратив всю свою хваленую бойкость.
   - Тогда не носи такие платья. Женские груди сохраняют  свою  возбуждающую
силу, несмотря на ослабление прежних запретов. Мужчина может  восхищаться...
и не прикасаться. Здесь все дело в самоконтроле.
   Тогда почему же  он  прикасается?  Он  все  ласкал  изысканно  ограненные
рубины, и жесткие неровные костяшки пальцев скользили  по  ее  вздрагивающей
коже. В ушах у нее появился странный звон, колени ослабли так, что  пришлось
прислониться спиной к его груди. Мэгги закрыла глаза, и краска жарко  залила
шею и лицо, когда она поняла, что оказалось между ее мягкими ягодицами.  Его
бедра прижали ее к жесткому краю полки, и он  начал  ритмично  покачиваться.
Распахнув глаза, она резко втянула воздух.
   - Ник...
   Его взгляд неохотно оторвался от эротического контраста между своей рукой
и ее грудью. При виде ее пылающего лица он  замер,  весь  напрягшись.  Мэгги
поняла, что движения совершались бессознательно. Он  забылся  в  эротической
грезе, похожей на ее собственную. Мэгги ожидала, что он помрачнеет,  ожидала
презрения к ней и к самому себе, но вместо этого  Ник  спросил  с  легчайшей
улыбкой:
   - Так что я говорил о самоконтроле?
   - Не знаю, - хрипло пробормотала Мэгги, справляясь и со  смущением,  и  с
румянцем. Он не собирался акцентировать ее возбуждение, которое  было  таким
же явным, как и его собственное. Под тонким черным платьем не было  лифчика,
и соски грудей, которыми он так внимательно любовался, заметно напряглись. -
К... к этому не полагаются сережки?
   - Полагаются. - Прошло ощутимое мгновение, прежде чем  Ник  потянулся  за
ними.
   Получив сережки, Мэгги выяснила, что трясущиеся пальцы не способны  найти
даже дырочки в ушах и уж тем более не справятся с застежками.
   - Дай-ка мне.
   Руки Ника сохранили каменную твердость и при этом  оказались  удивительно
для своего размера чуткими.  Мэгги  повернулась  лицом  к  нему  и  послушно
погрузила руки в волосы, приподнимая  их,  чтобы  открыть  уши.  И  чуть  не
взвилась до потолка, когда  он  нежно  сжал  мочку  большим  и  указательным
пальцами.
   - Спокойнее! - попросил он, когда она вскрикнула  от  боли,  причиненной,
своим рывком. - Мне нужно сначала найти дырочку.
   - Просто вставь, - поторопила Мэгги и поперхнулась, краснея. - Я  имею  в
виду сережки.
   - Конечно, Мэгги, что же еще ты могла иметь в виду? Я не  думаю,  что  ты
так же спешишь, когда... э-э... занимаешься другими вещами, -  примирительно
согласился он, вставив наконец золотой стерженек в ухо и застегнув  сережку.
Вторая заняла столько же времени. Теперь она знала, что он дразнит, и  всеми
силами постаралась  изобразить  скучающее  безразличие  принцессы,  терпящей
утомительную, но неизбежную церемонию. - Вот так
   Несколько долгих секунд Мэгги видела только чувственное  удовольствие  на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама