Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 402.87 Kb

ДМ2: Неведомые звезды

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35
статус. И если меня подвергнут углубленному допросу, то им станет известно
о камне предтеч. После этого Патруль наверняка будет считать, что мы ведем
двойную игру. В ближайшем порту Рызку  нужно  будет  только  сыграть  роль
абсолютно невиновного человека, и наша игра будет проиграна.
     Все выглядело так безнадежно, что я не в силах был ничего  придумать,
чтобы спасти положение. Если бы у нас был хотя бы один камень предтеч,  мы
еще могли бы побороться - я безоговорочно уверовал в  необыкновенную  силу
этих странных камней. Только бы не умер Иит!
     Я вновь нащупал его тельце и осторожно положил голову Иита к себе  на
колени. Я не ощущал биения его сердца и он не отвечал на  мои  мысли.  Так
что у меня были все основания полагать, что Иит  умер.  В  этот  момент  я
забыл все свое раздражение против него. Он вмешивался  в  мою  жизнь,  но,
наверное, я как раз и нуждался в такой опоре на более сильную волю. Первым
моим "ведущим" был мой отец, затем Вондар Астл, и наконец Иит...
     Я просто не мог согласиться с  тем,  что  это  был  конец.  Если  Иит
действительно мертв,  Рызк  заплатит  мне  за  его  смерть.  Я  лишился  и
компаньона, и своего чудесного камня, но на  мне  еще  рано  было  ставить
крест.
     Раньше я был уверен, что не  обладаю  телепатическими  способностями.
Конечно, до встречи с Иитом я вообще не подозревал  о  таких  способностях
своего разума. Он установил контакт с моим  мозгом,  и  именно  у  него  я
научился телепатическому общению. Однажды, когда нам было особенно тяжело,
для того, чтобы доказать офицеру Патруля нашу невиновность,  он  установил
мысленный контакт моего сознания с сознанием другого  человека.  Потом  он
научил меня изменять свой облик, и именно я обнаружил, что камень  предтеч
может произвести почти полное изменение.
     Теперь, когда я беспомощный должен был надеяться только  на  себя,  у
меня осталась только одна - очень слабая - искорка надежды - закатанин.
     Он, как Иит, был настоящим телепатом. Мог ли я связаться с  ним?  Что
если попробовать позвать его?
     Я вперился взглядом в темноту, которая, как я надеялся, не  останется
со мной до конца жизни, и представил лицо Зильрича таким, каким видел  его
в последний раз. Теперь я старался как можно дольше удерживать этот  образ
перед собой, как пункт назначения моих мысленных импульсов. Я отправил  не
связную информационную мысль, а лишь сигнал внимания, призыв о помощи.
     И мне удалось установить контакт! Я это ясно почувствовал, еще прежде
чем пришел ответ.
     Но я был  бесконечно  разочарован.  С  Иитом  телепатический  контакт
отличался ясностью и понятностью, таким же он был в присутствии мутанта  и
с закатанином. Сейчас же на меня обрушилась лавина ярких,  непонятных  мне
понятий и образов, мелькавших так быстро, что разобрать их было  абсолютно
невозможно, и все это  подействовало  на  меня  так  болезненно,  что  мне
пришлось отступить и прекратить связь.
     Иит был тем связующим звеном, без которого я не мог  обойтись.  Иначе
все мои попытки охватить этот вихрь чужеземных мыслей просто могли  свести
меня с ума. Я взвесил свои шансы. Я мог  оставаться  здесь,  в  заточении,
дожидаясь того, что приготовил для меня  Рызк,  или  же  снова  попытаться
связаться с закатанином. Смириться со своей беспомощностью было не в  моих
правилах.
     Итак, осторожно, как человек, ищущий тропинку через чавкающее болото,
в котором лязгают  тысячи  голодных,  готовых  проглотить  его  пастей,  я
отправил еще один мысленный импульс. Но на этот раз я телепатировал  очень
медленно и тщательно, впечатление за впечатлением. Я не пытался  объяснить
что-нибудь Зильричу так, как я  делал  в  мысленных  беседах  с  Иитом.  Я
постарался  последовательно  создать  в  его  представлении  ряд   картин,
иллюстрировавших наши приключения и мое положение. Конечно, я боялся,  что
мой медленный "рассказ" был так же  непонятен  ему,  как  его  чрезвычайно
быстрый поток для меня.
     Один раз, два, три, четыре раза я продумывал все то,  что  приготовил
для сообщения. На большее меня не хватило. Боль в моем теле была ничтожной
по сравнению с той болью, что переполнила мой  мозг.  Контакт  разорвался,
когда я потерял сознание, так же, как это случилось, когда  мы  входили  в
гиперпространство.
     Меня как будто покалывали острой иглой. Я вздрагивал от этих  уколов,
которые  из  слабых  и  отдаленных  превратились  в  более  настойчивые  и
болезненные. У меня не было сил реагировать на этот раздражитель, но уколы
продолжались. Кто-то требовал от меня вернуться к тому, что я уже не хотел
продолжать.
     - Иит?
     Но это был не Иит.
     - Подожди...
     Подождать что, кого? Мне было безразлично. Иит? Нет, Иит был мертв, и
я буду мертв.  Смерть  была  воплощением  безразличия,  она  не  требовала
внимания, или чувства, или мысли - а я хотел именно этого  -  покончить  с
этой суетливой жизнью, которая так больно ранила тело и душу. Иит умер,  и
я умер, или, вернее, умру,  если  только  это  покалывание  прекратится  и
оставит меня в покое.
     - Не спи!
     Не спи? Раньше мне показалось "подожди". Хотя это не имело  значения.
Ничего уже не имело значения.
     - Не спи!
     Крик у меня в голове. Мне было больно, и эта  боль  пришла  извне.  Я
покачал головой в разные стороны, как будто пытаясь вытрясти этот голос из
моего сознания.
     - Проснись! Не спи!
     Боль, которую причинил этот приказ, вырвала  меня  из  оцепенения.  Я
застонал, заскулил, умоляя темноту оставить  меня  в  покое,  отдать  меня
несущей покой смерти.
     - Не спи! - гудело внутри моего черепа.
     Теперь я уже слышал свой собственный жалобный плач,  но  остановиться
никак не мог. Однако вместе  с  болью  пришло  сознание  происходящего,  и
появился барьер, удерживавший от соскальзывания назад в пустоту.
     - Не спи... держи...
     Держать что? Мою качавшуюся голову? Здесь нечего было держать.
     Потом я ощутил не только слова, которые блуждали по моему измученному
сознанию, но что-то еще - какую-то опору, за которую могли  держаться  мои
немощные мысли.
     Широко раскрыв глаза, я напряженно вглядывался  в  темноту.  Каким-то
образом я понял, что эта помощь будет поступать ко мне ограниченное время.
И за это время я должен был сделать все  возможное,  чтобы  помочь  самому
себе.



                                    15

     Я с трудом поднялся на ноги, прижимая к себе Иита здоровой  рукой,  в
то время как другая бесполезно свисала вдоль  тела.  Нужно  двигаться,  но
куда? В этом мешке темноты я был абсолютно беспомощен и готов снова впасть
в оцепенение.
     - Жди - будь готов...
     В  этом  послании  чувствовалось  напряжение,  как  будто  тот,   кто
отправлял его, преодолевал какое-то препятствие.
     Ну что ж, я был готов, но как долго  нужно  ждать?  Время,  казалось,
остановилось в этом мраке.
     Затем послышался слабый скрип и у меня замерло сердце -  оказывается,
я все же не лишился  зрения!  Справа  от  меня  появилась  полоска  света.
Пошатываясь, я  направился  туда  и,  когда  узкая  щелка  превратилась  в
достаточно широкий для меня проем,  мигая  от  яркого  света,  протиснулся
наружу.
     Оказавшись в центральной шахте корабля,  слишком  изможденный,  чтобы
повернуться и посмотреть, кто же освободил меня,  прислонившись  плечом  к
стене, я не сразу смог воспринимать окружающее.
     Зильрич, которого я оставил прикованным к постели, неуклюже  опирался
двумя руками о пол, и было видно, что  возбуждение,  которое  помогло  ему
доползти до двери моей клетки, явно на исходе. Он  с  видимым  напряжением
приподнял голову.
     - Ты... свободен... От тебя... остальное...
     Свободный, но безоружный и, как закатанин, почти обессилевший, хотя и
не сдавшийся. Я как-то уложил Иита  на  пол,  обхватил  Зильрича  здоровой
рукой и отволок его в кровать, из которой он выбрался. Затем,  спотыкаясь,
я забрал мутанта и вернулся назад, прижимая его к себе, хотя никакая ласка
не могла вернуть жизнь в это маленькое тельце.
     - Скажи мне, - я говорил  на  бэйсике,  радуясь,  что  могу  избежать
соприкосновения со сбивавшим с толку сознанием чужака, - что случилось?
     - Рызк, - Зильрич говорил медленно, как будто каждое  слово  давалось
ему с трудом, - идет на Лилестан... вернуть меня... драгоценности...
     - И передать нас в руки  властей,  -  закончил  я,  -  возможно,  как
сообщников Гильдии.
     - Он... хочет... восстановления в правах. Я не знал, что ты  вернулся
живым... до твоего импульса. Он сказал... вы умерли... когда  мы  вошли  в
гиперпространство.
     Я опустил глаза на прижатое ко мне безжизненное тельце.
     - Один из нас действительно умер.
     В пределах корабля я  был  свободен,  но  этого  недостаточно,  чтобы
повлиять на ход событий. Рызк доставит нас на Лилестан, и там  мы,  вернее
я, обнаружу, что правосудие настроено ко мне недоброжелательно. Дело  было
не только в том, что обстоятельства сложились в пользу пилота. При  помощи
сканера они вынут из меня все, что касается камня предтеч. Камень предтеч!
     Иит спрятал его на шлюпке. Насколько я понимал, Рызк ничего  не  знал
об этом. Если бы я смог найти камень! Его, несомненно, можно  использовать
в качестве оружия. Хотя я пока не представлял, каким  образом.  Иит  знал,
где камень, но Иит был мертв.
     Чаша - если бы она была у меня, то по свечению маленького  камешка  я
бы смог разыскать мой камень.
     Драгоценности - где они?
     - В сейфе.
     Зильрич настороженно рассматривал меня, но ничего от меня не скрывал.
     Сейф! Если Рызк запер его своим пальцем, то  шансов  достать  чашу  у
меня не было. Открыть дверь хранилища сможет только Рызк.
     - Нет.
     Похоже, закатанин мог читать мое сознание не хуже Иита, но сейчас это
не имело значения.
     - Нет - сейф закрыл я.
     - Он согласился на это?
     - Ему пришлось. Что это за вещь, которую ты должен иметь - к  которой
тебя приведет чаша - что это за оружие?
     - Я не знаю,  можно  ли  это  использовать  в  качестве  оружия.  Это
источник необыкновенной энергии, который не укладывается в  привычные  нам
рамки. Иит спрятал его на спасательной шлюпке, и чаша найдет его.
     - Помоги мне... дойти до сейфа.
     Хромой вел калеку, и совсем маленькое расстояние превратилось для нас
в тяжелое  путешествие.  Я  поддерживал  закатанина,  когда  он  привел  в
действие механизм запора сейфа, я быстро схватил чашу. Он крепко  прижимал
ее к себе, пока я вел его к кровати.
     Прежде чем отдать мне  чашу,  он  внимательно  осмотрел  ее  со  всех
сторон. В конце концов он похлопал когтем по крошечному камню предтеч.
     - Это то, что ты ищешь.
     - Мы с Иитом уже давно искали его.
     Скрывать дальше правду было бессмысленно. Мы уже не  могли  совершить
задуманный полет к неизвестным звездам в поисках древней планеты,  которая
была источником камней, и главным сейчас было найти то, что спрятал Иит.
     - Это карта, и ты разыскиваешь обозначенное на ней сокровище?
     - Большее, чем то, что ты нашел в усыпальнице.
     И как можно короче я рассказал ему о камнях предтеч - о том,  который
находился в  кольце  моего  отца,  о  тех,  что  оказались  в  тайнике  на
неизвестной планете и о том, который спрятал Иит. Признался я и в том, как
мы с Иитом использовали его.
     - Понимаю. Тогда возьми ее.
     Зильрич протянул мне чашу.
     - Найди этот спрятанный камень. Похоже, мы были на краю  грандиозного
открытия, когда нашли ее, - но нужно дважды подумать прежде, чем  рискнуть
выпустить на волю такие силы.
     Я прижал к себе чашу, как раньше прижимал Иита, и, прислоняясь плечом
к стене, с трудом поковылял от каюты Зильрича до ведущего  вниз  к  шлюпке
трапа. Последние шаги я делал едва передвигая ноги.
     Я оказался в судне, которое так  хорошо  нам  послужило.  Превозмогая
себя, я передвигался по шлюпке, удерживая чашу на небольшом  отдалении  от
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама