Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 340.24 Kb

КС4: Проштемпелевано звездами

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 30
     Дэйн вскрикнул от неожиданности, и Мешлер тут же замер.
     Что-то двигалось за светящейся пленкой силовой  защиты.  Они  увидели
нечто неясное и расплывчатое, но недостаточно разглядели, чтобы обратиться
в бегство. Лишь секунду они видели ЭТО, а потом оно исчезло. Дэйн  не  был
теперь даже уверен, что он на  самом  деле  что-то  видел.  Ни  звука,  ни
движения.
     - Что это? - Дэйн хотел спросить, было ли это на самом деле?
     Но Мешлер уже шел широким быстрым шагом, так что  им  пришлось  почти
бежать за ним. Все молчали, даже бреч.
     Свечение поля свернуло направо. Мешлер снова остановился  и  протянул
руку к барьеру, вдоль которого они шли. Они стояли на  вершине  небольшого
холма. Дорога перед ними круто обрывалась вниз, пропадая где-то во  мраке,
откуда доносился приглушенный шум реки. Сверху, где они стояли, часовых не
было видно, что, впрочем, не означало, что их вообще нет. Дэйн обратился к
бречу.
     - Люди там?
     - Нет людей, - быстро ответил бреч.
     - Придется поверить, - заметил Мешлер, когда Дэйн передал  ему  слова
бреча. - Вероятно, это единственный путь через реку, иначе  через  нее  не
стали бы  строить  мост.  Краулер  может  преодолеть  значительную  водную
преграду.
     Дэйн чувствовал себя очень уязвимым, спускаясь по склону к мосту.  Он
вздохнул с облегчением, когда они вошли в тень.
     - Мы находимся где-то рядом с  источником  радиации,  -  сказал  Тау,
когда они снова двинулись по дороге. - Но он слева.
     И как будто его слова были  приказом.  Дорога  свернула  налево.  Они
по-прежнему видели свечение силового поля, но уже на некотором удалении от
себя, чему Дэйн был очень рад.  Дорога  теперь  шла  между  двумя  стенами
кустарника. Кое-где виднелись корни и разбитые стволы деревьев.  Им  опять
пришлось идти медленно, полагаясь, в основном,  только  на  ночное  зрение
Мешлера.
     Свечения отсюда  не  было  видно,  но  воображение  Дэйна  продолжало
рисовать то, что он видел за мутным силовым экраном.
     Дорога снова повернула, и впереди показались диффузные лампы. И опять
бреч заявил, что впереди никого нет. Но Дэйн сомневался, и Тау поддерживал
его в этом. Землянам хотелось знать, что ждет их впереди.
     - Машины... машины - да, люди - нет!
     - То, что нужно, - заметил Мешлер, когда Дэйн рассказал ему о  словах
бреча. - Возьмем краулер и уйдем.
     Тау медленно поводил индикатором из стороны в сторону.
     - Если есть какая-то сигнальная система, то радиация все забивает.
     - А вдруг она есть? - настаивал Дэйн.  И  чувство  того,  что  они  в
ловушке, было так сильно, что Дэйн сказал об этом Мешлеру.
     - Я пройду вперед, - ответил рейнджер. - Ждите меня здесь.
     Они видели, как он тенью мелькнул впереди. Потом опустился на  колени
и, ощупывая дорогу руками,  прополз  по  освещенному  лампой  участку.  Не
вставая, он тем же путем вернулся назад.
     - Никаких сигналов.
     - Откуда вы знаете?
     - Свежие  следы  дамара.  Он  здесь  прошел.  Если  какая-то  система
сигнализации существует, то рассчитана на большее, чем дамар, существо.
     Дэйн не знал, что такое дамар. Вероятно, какое-то  местное  животное.
Но Мешлер был уверен в своих наблюдениях. И бреч продолжал утверждать, что
людей впереди нет. Дэйну пришлось сдаться.
     И вот он ползет на четвереньках между двойным  рядом  ламп,  в  любой
момент ожидая  услышать  сигнал  тревоги.  Он  был  так  уверен,  что  это
произойдет, что не поверил, когда они прошли, а этого не  случилось.  Дэйн
продолжал ползти, пока не уткнулся в стоящего Мешлера.
     - Мы в безопасности, -  звучало  ли  в  голосе  рейнджера  презрение?
Гордость Дэйна  от  этого  не  пострадала.  Прежде  всего  безопасность  в
незнакомом мире. Таково убеждение  вольных  торговцев,  и  они  не  боятся
обвинения в трусости.
     Дэйн  начал  вставать,  держа  бреча,  когда  то,  чего  он   боялся,
произошло. Не сигнал тревоги прозвучал в ночи, а нападение из засады.
     Снова блеснул свет. И когда Дэйн  обернулся,  готовый  отступить,  он
увидел, как между ними и лампами, между  ними  и  свободой  встала  глухая
светящаяся стена.
     Они стояли в узком  коридоре,  с  обеих  сторон  огражденные  стенами
силового поля. Поле начало смыкаться, заставляя их двигаться  вправо.  Как
будто они находились в сети, и кто-то невидимый начал эту сеть вытягивать.

 
 
                         11. БЕЗОПАСНОСТЬ ИЛИ НЕТ... 
 
     Их теснили на восток, назад к тому месту, где  они  видели  чудовище.
Снова оказаться там!.. Но противиться силовому полю было невозможно.
     Противиться силовому полю! Бречи прошли сквозь слабое  силовое  поле,
которое должно было удерживать драконов. НО это было СЛАБОЕ  поле!  А  это
же, судя по интенсивности свечения, гораздо мощнее. Единственный  выход  -
отключить источник энергии. А поскольку источник находится по ту  сторону,
то от этой мысли приходилось отказаться. Но Дэйн не мог забыть, что  бречи
по желанию могли все же преодолеть силовой барьер.
     Они отступали  очень  неохотно  перед  безжалостным,  но  настойчивым
давлением светящейся стены. И вот они остановились перед деревьями.
     - Значит, никаких сигналов тревоги? - Дэйн не мог  удержаться,  чтобы
не сказать это. - Им и  не  нужно  тревожных  сирен.  Мы  сами  привели  в
действие ловушку.  Она  действует  автоматически,  так  что  им  можно  не
заботиться о неожиданных посетителях.  Они  тут  же  попадают  в  надежные
силовые сети, а подобрать их можно и позже.
     - Если вообще подберут, - добавил Тау.  И  Дэйн  почувствовал  холод,
который обдал  его  ледяной  волной  при  воспоминании  о  чудовище  из-за
силового поля.
     Бреч зашевелился в своем мешке. Он высвободил голову и  указал  рогом
на светящуюся стену. Дэйн решил, что пора испытать способности  бреча.  Он
сообщил о своем решении остальным.
     - Силовой экран у клетки с драконами был слаб, -  заметил  Тау.  -  А
этот ведь работает на полную мощность.
     - И все же он прошел и выпустил драконов... - Мешлер встал на сторону
Дэйна. - Вы думаете, что он сможет сделать то же самое и для нас?..  Тогда
действуйте.
     Он сильно сжал плечо Дэйна и подтолкнул его к светящейся стене поля.
     Дэйн быстро заговорил в транслятор:
     - Эта штука - она сильная, но похожа на ту возле  клетки.  Можешь  ты
проделать дыру и выпустить нас?
     Бреч выпрыгнул из мешка и направился к сиянию, двигаясь нерешительно,
поднимая и опуская нос, как будто собираясь прорвать  рогом  поле.  Но  на
значительном расстоянии от  барьера  он  остановился.  Потом  снова  начал
водить головой слева направо. Должно быть, он прикидывал расстояние, чтобы
проделать проход. Но вот он сел и произнес свой приговор:
     - Сильное, очень сильное. Могу проделать небольшой проход - для себя.
Требуется очень большое усилие.  Вы  же  слишком  велики,  и  я  не  смогу
удержать проход.
     Дэйн передал эту тревожную весть остальным.
     - Итак, - констатировал Мешлер, - он может выйти, а мы - нет!
     - Есть еще  способ,  -  продолжал  Дэйн.  -  Он  выйдет  и  попробует
отключить источник энергии...
     - Маловероятно, - с сожалением произнес Мешлер.
     - И все же... - Тау опустился на колени и  свечение  поля  превратило
его фигуру в размытый  силуэт.  -  Это  поле  включается  в  одном  месте.
Выключить его не сложно, если бреч сможет выйти... Дэйн,  можно  объяснить
ему, что он должен разыскать?
     - Если бы было достаточно светло, я начертил бы...
     Тау взглянул на Мешлера.
     - Найдется что-нибудь в вашем мешке?
     - Есть поясной фонарик.
     Дэйн присел рядом с Тау и начал ощупывать почву, пока не наткнулся на
обломок скалы. Он вытащил его из почвы неожиданно легко и понял, что земля
не скована морозом.
     - Ты можешь кое-что сделать для всех нас, - обратился он к бречу.
     Бреч уселся на землю между  Дэйном  и  Тау.  Рукой  в  перчатке  Дэйн
разгладил поверхность почвы, пока Мешлер  рылся  в  своем  мешке.  Вот  он
извлек фонарик и положил на землю рядом с рукой Дэйна.  Потом  он  снял  с
себя накидку и накрыл всех словно палаткой.
     Дэйн сидел, вспоминая, как управляется силовое поле. Как говорил Тау,
их устройство очень простое и пульт управления элементарно прост.
     - Где-то... не очень  далеко...  -  начал  Дэйн,  говоря  медленно  и
отчетливо, - есть ящичек. Он  выглядит  примерно  так.  -  Дэйн  тщательно
соблюдая размеры начертил прибор контроля силового  экрана.  -  Наверху  у
него три выступа... вот такие... - он  начертил  их  на  рисунке.  -  Один
выступ повернут наверх вот так... - он провел короткую линию на рисунке. -
Остальные два вниз. Если его опустить, то два последних поднимутся  вверх.
Это откроет для нас стену. Я не знаю, где  находится  этот  ящичек.  Может
быть ты отыщешь  его,  но  может  быть  он  охраняется  людьми.  Это  наша
единственная надежда на освобождение. Ты понял?
     - Понял, а вы? - смысл слов бреча был не ясен. Возможно он все  понял
и хотел  последним  вопросом  произвести  на  Дэйна  впечатление,  что  он
достаточно разумен, чтобы понять элементарные вещи. - Я сделаю  это  -  вы
свободны. А что вы сделаете для меня?
     Сделка? Дэйн изумился. Он забыл, что бречи - это груз, что у них  нет
причин, чтобы поддерживать экипаж. Если подумать,  они  даже  не  спросили
бреча,  хочет  ли  он  помочь  им.  Они  просто  собирались   использовать
способности бреча, словно это животное принадлежало им.
     Дэйн передал слова Тау и Мешлеру.
     Тау сказал:
     - Конечно! Почему он должен идти за нас в опасность?
     - Он освободил нас в лагере, - вмешался Мешлер. - Если бы он не хотел
помочь нам, то зачем ему нужно было делать это?
     - Мы ему зачем-то нужны. - Дэйн  подумал,  что  он  нашел  правильный
ответ. - Мы защищаем его в дикой местности.
     - Тогда он сделает это снова, - произнес Мешлер почти с  триумфом.  -
Мы все застряли здесь вместе.
     - Но условия далеко не равные, - заметил  Тау.  -  Там  действительно
была дикая местность, а здесь должно быть  какое-то  подобие  станции  или
просто лагеря. Он в нас нуждается меньше, чем мы в нем.
     - Чего же вы хотите? - обратился Дэйн к бречу.
     - Нет клетки... быть свободными со своими, - быстро ответил бреч.
     Бреч по-прежнему оставался грузом и  Дэйн  не  имел  права  принимать
какое-либо решение. Но разумные существа не  классифицируются,  как  груз.
Они пассажиры! А пассажиры, если только они не совершили  преступления  на
борту космического корабля, свободны в своих  действиях.  Но  у  него  нет
полномочий на заключение  сделки.  Он  не  имеет  права  давать  обещания.
Конечно, в торговых вопросах он мог самостоятельно принимать  решения,  но
до известных пределов. А наиболее сложными  считались  дела,  связанные  с
контактами с представителями чужих рас. Любое принятое им  сейчас  решение
может отразиться на его дальнейшей карьере. Возможно  Мешлер  не  понимает
этого, но Тау должен понять, решил Дэйн, передавая требования бреча.
     - Если он разумен, - выпалил Мешлер, - то ему нечего делать в клетке.
Скажите ему "да", и пусть он выпустит нас из этой ловушки.
     Но так  ли  все  просто?  Предположим,  Дэйн  скажет  "да",  а  потом
законники будут  говорить  "нет"!  Все-таки  бречи  -  груз.  У  них  есть
отправитель на Ксечо: и в порту их ждет получатель. Согласятся  ли  они  с
подобной сделкой?
     - Чего же вы ждете? - еще резче спросил Мешлер.  -  Если  бреч  может
отключить поле, то пусть тогда побыстрее займется этим. Вы понимаете,  что
с нами может произойти здесь.
     Но Дэйн не собирался действовать безрассудно. В этом вопросе  он  был
пунктуален до конца.
     - Я согласился бы, - начал он, тщательно подбирая слова,  чтобы  бреч
его понял, - но есть старшие, которые могут решить, что  я  ошибся.  Я  не
могу обещать, что они этого не сделают.
     Тау  выключил  фонарик,  и  поэтому  Дэйн  видел  лишь   нос   бреча,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама