Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джон Норман Весь текст 1142.89 Kb

Тарл Кэбот на Горе 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 90 91 92 93 94 95 96  97 98
невинную девушку, тогда я бросаю им вызов.
     Таких слов еще не слышали на Горе.
     Только ветер свистел на крыше Цилиндра.
     Верховный Посвященный повернулся ко мне, и вытянул свой худой палец.
     - Умри же огненной Смертью, - сказал он.
     Я уже слышал о Огненной Смерти от своего  отца  и  Старшего  Тэрла  -
такая судьба, согласно легендам, поражала каждого, кто  пренебрегал  волей
Царствующих Жрецов. Об этих сказочных существах я знал мало, но верил, что
нечто в этом роде  должно  существовать,  ведь  я  был  доставлен  на  Гор
высокоразвитой цивилизацией, и понимал, что кто-то действительно  засел  в
Сардарских горах. Я не  верил  в  божественное  происхождение  Царствующих
Жрецов, но знал, что они существуют и знают о происходящем на  планете,  и
время от времени объявляют свою волю. Я не знал,  конечно,  гуманоиды  они
или нет, но так или иначе, благодаря своей технике они были  богами  этого
мира.
     Сидя на спине тарна, я ждал, не зная, погибну ли я Огненной  Смертью,
исчезну  ли  вспышкой  голубого  пламени,  как  голубая  коробка  в  горах
Нью-Хэмпшира.
     - Умри Огненной Смертью,  -  повторил  старик,  снова  ткнув  в  меня
пальцем. На этот раз его жест был менее величественным, скорее  истеричным
и отдавал патетикой.
     - Вряд ли кто-нибудь знает волю Царствующих Жрецов, - сказал я.
     - Я вынес девушке смертный приговор, - дико закричал старик. - Убейте
ее! - приказал он аритам.
     Никто не двинулся. Тогда, прежде чем кто-нибудь успел остановить его,
он выхватил меч из ножен убийцы и бросился к  Талене,  занеся  его  обеими
руками над головой. Его вера в Царствующих Жрецов явно пошатнулась,  глаза
наполнились безумием, он что-то вопил.
     - Нет! - воскликнул один из Посвященных. - Это запрещено!
     Но безумный старик, не  обращая  не  него  внимания,  занес  меч  над
девушкой. В то же мгновение его как бы охватил голубой туман, и  затем,  к
всеобщему ужасу, он вспыхнул голубым пламенем. Но даже вскрика не вылетело
из пылающей массы, только что  бывшей  человеком,  и  через  минуту  пламя
исчезло так же таинственно, как и появилось. Ветер сдул с крыши пепел.
     Раздался неестественно спокойный голос Па-Кура.
     - Это дело решит меч.
     Я соскочил с тарна и выхватил меч из ножен. Говорят, Па-Кур -  лучший
фехтовальщик Гора. Далеко внизу  начали  стихать  крики  боя.  Посвященные
исчезли с крыши.
     Один из аритов сказал:
     - Я иду с Марленусом.
     - И я, - сказал другой.
     Па-Кур, не отрывая глаз от меня, указал на них мечом:
     - Уничтожьте этот сброд.
     Мгновенно люди Па-Кура напали на аритов, но те мужественно  встретили
атаку. Их было в три раза меньше, чем врагов, но я знал,  что  они  сумеют
постоять за себя.
     Па-Кур осторожно приближался ко мне, уверенный в своем превосходстве,
но, как и следовало ожидать, не желая оставлять мне никаких шансов.
     Мы встретились у тела Талены, и наши мечи  скрестились  раз,  другой,
третий. Па-Кур, не раскрываясь, сделал выпад, следя,  как  я  своим  мечом
парирую удар. Он сделал  еще  одну  попытку,  и,  кажется,  удовлетворился
результатом. Он стал методично  изучать  меня,  используя  меч,  как  врач
использует стетоскоп, прижимая его  то  к  одной  области,  то  к  другой.
Однажды я резко ответил на его выпад, но Па-Кур легко парировал удар. Пока
мы были заняты этими пробами, совершая как бы ритуальный танец, вокруг нас
лязгали мечи Убийц и аритов.
     Наконец, Па-Кур шагнул вперед за пределы досягаемости моего меча.
     - Я могу убить тебя, - сказал он.
     Я думал, что он прав, но это могла быть и хитрость,  рассчитанная  на
то, что противник выйдет из равновесия, как  шахматный  игрок  провоцирует
противника на ненужный защитный ход и отнимает у  него  инициативу.  Такая
штука в шахматах может  пройти  лишь  раз,  но  в  схватке  на  мечах  она
эффективна.
     Я ответил ему в том же духе:
     - Как же ты можешь убить меня, если я не повернулся к тебе спиной?
     Где-то   в   глубине   нечеловеческого   спокойствия   могло   лежать
чувствительное тщеславие. Я вспомнил случай  с  самострелом  и  диском  на
Воске. Это тоже было тщеславие.
     Огонек раздражения мелькнул в глазах Па-Кура и на его губах появилась
язвительная улыбка. Он снова стал приближаться  ко  мне,  но  все  так  же
осторожно. Моя ловушка не сработала. Но и его - если это  была  ловушка  -
тоже. Если это не блеф, то я скоро это узнаю.
     Наши мечи снова встретились. Он начал так же, как в первый раз, с той
же области, но с большей уверенностью  и  быстротой.  Это  заставило  меня
задуматься - нащупал ли он слабейшее место моей защиты,  или  же  это  был
просто обманный маневр, чтобы отвлечь  меня  от  действительно  слабейшего
места.
     Так я размышлял, не сводя глаз с его меча. В подобных поединках можно
попытаться разгадать противника, но нельзя предаваться  размышлениям,  они
парализуют, делая человека легкой добычей. Я решил взять инициативу в свои
руки. Если он победит, то победит сам, а не с помощью своей славы.
     Я двинулся вперед, атакуя и больше раскрываясь,  но  в  то  же  время
тесня его назад своими ударами. Па-Кур хладнокровно  отступал,  дожидаясь,
пока у меня устанет рука. Ненавидя его,  стремясь  убить,  я  одновременно
восхищался им, восторгался его мудростью.
     Когда моя атака закончилась, Па-Кур не стал нападать. Он явно  хотел,
чтобы я продолжил атаку. Скоро моя рука устанет и я не смогу противостоять
его легендарной ярости.
     В это время ариты, сражаясь за свой город, отбрасывали врага снова  и
снова, но снизу на крышу выходили все  новые  и  новые  убийцы.  На  место
каждого убитого врага становилось трое новых.  Было  ясно,  что  поражение
аритов - вопрос времени.
     Мы продолжали сражаться.  Я  атаковал,  он  защищался.  Тем  временем
Талена умудрилась сесть и наблюдала за нашим поединком. Ее вид и страх  за
меня удваивали мои силы, и впервые мне показалось, что Па-Кур уже отражает
атаку не с прежней силой.
     Внезапно раздался грохот, подобный раскату грома, и солнце  закрылось
огромной  тенью,  словно  облаком.  Мы  отскочили  друг  от  друга,  чтобы
посмотреть, что случилось. Во время боя мы забыли обо  всем  на  свете.  Я
услышал радостный крик:
     - Брат по мечу!
     Это был голос Казрака.
     - Тэрл из Ко-Ро-Ба! - послышался другой знакомый голос - голос  моего
отца.
     Я взглянул наверх. Небо кишело тарнами. Тысячи огромных  птиц,  удары
крыльев которых были подобны грому, спустились на город,  который  уже  не
был покрыт проволочной сетью. Вдалеке пылал лагерь Па-Кура.
     Через рвы к  мостам  в  город  вливались  реки  воинов.  В  Аре  люди
Марленуса достигали главных ворот, и  они  медленно  закрывались,  отрезая
гарнизон от орды. Орда, ошеломленная нападением, была неспособна к бою. Ее
охватила паника. Многие тарнсмены Па-Кура летели прочь от  города,  спасая
свои жизни. Орда намного  превосходила  нападавших  числом,  но  не  могла
понять этого. Она видела лишь ряды организованных войск, устремившихся  на
них неожиданно с тыла, и вражеских тарнсменов, без помех опустошающих свои
колчаны. Ворота закрылись и город не мог укрыть их, они были пойманы между
стенами, загнаны, как скот на бойню, не  в  силах  развернуться  в  боевые
порядки.
     Тарн Казрака приземлился на крышу,  а  за  ним  и  мой  отец.  Позади
Казрака, одетая как тарнсмен, сидела прекрасная Сана  из  Тентиса.  Убийцы
Па-Кура бросали мечи и снимали шлемы. Воины отца вязали их.
     Па-Кур тоже видел это, и вскоре мы вновь повернулись друг к другу.  Я
указал мечом на крышу, предлагая сделку. Па-Кур зарычал и бросился вперед.
Я спокойно встретил атаку. А через минуту яростного боя мы оба поняли, что
я могу противостоять его лучшим приемам.
     Тогда я захватил инициативу, и стал теснить  его.  Шаг  за  шагом  мы
приближались к краю крыши. Я спокойно сказал:
     - Я могу убить тебя.
     И это была правда.
     Я вышиб меч из его рук. Он зазвенел по мрамору.
     - Сдавайся, - сказал я. - Или дерись.
     Как кобра, в прыжке Па-Кур схватил свой меч. Мы снова стали сражаться
и я дважды ранил его. Еще несколько ран, и убийца ляжет к моим ногам.
     Внезапно Па-Кур, понимающий  это  не  хуже  меня,  швырнул  свой  меч
вперед. Тот пронзил мою тунику и я  ощутил  кровь,  текущую  по  коже.  Мы
переглянулись, не чувствуя уже больше ненависти к друг другу. Он с прежним
высокомерием, хоть и без оружия, выпрямился передо мной.
     - Я не буду твоим пленником, - сказал он,  и,  не  говоря  больше  ни
слова, повернулся и прыгнул вниз.
     Я медленно подошел к краю цилиндра. Там была лишь гладкая  стена,  из
которой торчал шест для тарнов  в  двадцати  футах  внизу.  От  убийцы  не
осталось и следа. Его разбитое тело подберут на улице и публично заколют.
     Па-Кур мертв.
     Я вложил меч в ножны и, подойдя к Талене, развязал ее. Мы обнялись  и
кровь из моей раны окрасила ее мантию.
     - Я люблю тебя, - сказал я.
     Она подняла глаза, полные слез.
     - Я тоже люблю тебя, - сказала она.
     Львиный рык Марленуса раздался  позади  нас.  Мы  отпрянули  друг  от
друга. Я положил руку на меч. Рука убара легко удержала меня.
     - Он уже достаточно поработал сегодня. Пусть отдыхает.
     Убар подошел к дочери и взял ее  голову  в  свои  руки,  повернул  ее
вправо - влево и посмотрел Талене в глаза.
     - Да, - сказал он, как бы впервые увидя дочь. - Она годится в  дочери
убару. - Он хлопнул меня по плечу. - Смотри,  чтобы  у  меня  были  только
внуки! - сказал он.
     Я оглянулся. Сана была в объятиях Казрака,  и  я  понял,  что  бывшая
рабыня нашла человека, которому может отдать себя не за сотню  тарнов,  но
за любовь.
     Мой отец одобрительно посмотрел на меня.
     Вдалеке дымились остатки лагеря Па-Кура.
     Гарнизон города сдался. Орда за  стенами  побросала  оружие.  Ар  был
спасен.
     Талена посмотрела мне в глаза.
     - Что ты сделаешь со мной? - спросила она.
     - Я возьму тебя в свой город Ко-Ро-Ба.
     - Как рабыню?
     - Хочешь ли ты избрать меня своим свободным спутником?
     - Я выбираю тебя, Тэрл из Ко-Ро-Ба, как Свободного Спутника!
     - Если бы ты не сделала этого, я бы бросил тебя через седло  и  отвез
бы туда силой.
     Она рассмеялась, а я подхватил ее на руки  и  посадил  в  седло.  Она
обняла меня и поцеловала.
     - Ты настоящий воин? - лукаво спросила она.
     - Посмотрим, - ответил я.
     Затем,  в  соответствии  с  брачным  обычаем  Гора,  несмотря  на  ее
притворную, но ожесточенную борьбу и отчаянное сопротивление,  я  привязал
ее поперек седла, связал ей руки и ноги. Но теперь она была пленницей моей
любви. Воины рассмеялись, и Марленус - громче всех.
     - Кажется, я принадлежу тебе, храбрый тарнсмен, - сказала она. -  Что
ты будешь делать?
     Вместо ответа я потянул за первый повод, и огромная птица поднялась в
воздух, взлетая все выше и выше, пока мы не достигли облаков.
     - Вот теперь, воин, - крикнула она, и когда  мы  миновали  укрепления
Ара, я развязал ее и бросил ее мантию вниз, на улицы города,  чтобы  народ
знал, какая судьба постигла дочь их убара.
 
 
 
                               20. ЭПИЛОГ 
 
     Настало время одиноко завершить свой рассказ, без горечи, но и не без
грусти. Я не питаю надежды вернуться на Гор, наш  двойник.  Эти  строки  я
пишу в  маленькой  комнате  на  шестом  этаже  в  Манхеттене.  Я  не  стал
возвращаться в Англию из страны, откуда несколько лет назад отправился  на
далекую планету, ставшую моей любовью. Я вижу  яркое  июльское  солнце,  и
знаю, что за ним, напротив нашей планеты, есть иной мир. Интересно, думает
ли одна из женщин этого мира обо мне, и может быть о том, что я  рассказал
ей о планете, лежащей за ее солнцем,  Тор-Ту-Гором,  Светом  над  Домашним
Камнем.
     Моя миссия окончена. Я послужил Царствующим Жрецам. Мир был  изменен,
его  история  потекла  по  другому  руслу.  Я  стал  не  нужен.  Возможно,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 90 91 92 93 94 95 96  97 98
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама