чудовище прямо в нос своим громадным, похожим на молот, кулаком. Совиный
медведь покачнулся, а Тэвиш моментально отскочила в сторону. Чудовище
нанесло фирболгу ответный удар, и тот повалился, однако успел изо всех сил
лягнуть в живот медведя - тот рухнул на четвереньки и приготовился
броситься на распростертого на земле великана.
Но в это время Кантус ринулся на страшилище, вонзил клыки ему в
заднюю ногу и молниеносно отскочил, избежав удара, который убил бы его на
месте.
Еще не совсем придя в себя, Тристан вскочил на ноги и бросился к
своему мечу.
- Эй! Иди сюда! - крикнул он.
Чудовище повернулось и стало разглядывать его своими маленькими,
сверкающими неуемной злобой, глазками. Затем совиный медведь быстро
развернулся и попытался схватить что-то в воздухе у себя за спиной. На
мгновение появился Ньют, но тут же исчез из виду, а чудовище опять
повернулось к Тристану.
На этот раз король был готов отразить его нападение, он занял боевую
стойку и пошел навстречу медведю, у которого из плеча торчало несколько
крошечных стрел. Очевидно, Полдо и Язиликлик решили не оставаться в
стороне от сражения, впрочем, их нападение не произвело на чудовище
особого впечатления.
Тристан сделал ложный выпад, и совиный медведь отшатнулся. Отлично...
он уже понял, что клинка надо опасаться. Затем медведь бросился в атаку, и
Тристан изо всех сил вонзил свой меч ему в грудь, но медведь снова сумел
ударить его огромной лапой. Король удержался на ногах, но почувствовал,
что по его левому плечу потекла кровь.
Робин с отчаянием наблюдала за сражением. Ее посох был совершенно
бесполезен в борьбе с чудовищем, а ятаган остался привязанным к седлу
ускакавшей в ужасе лошади. В отличие от колдунов, она не знала заклинания,
с помощью которого могла бы вызвать огненный шар - или еще что-нибудь в
том же духе, - который уничтожил бы напавшего на них зверя на месте.
Неожиданно ей в голову пришла идея.
- Ньют, лети сюда! Быстрее! - позвала она, и дракончик моментально
появился прямо у ее носа.
- Ну, в чем дело? Мне было так весело, так весело дергать его за
хвост! Ну, отпусти меня, пожалуйста! Мне так нравится смотреть, как он не
понимает, кто его...
- Я кое-что придумала. Это очень важно. Помнишь те замечательные
иллюзии, которые ты создал, когда мы сражались с фирболгами в болотах? Ты
можешь показать их сейчас?
- Сейчас? - Ньют с сожалением посмотрел на схватку. Король уже начал
отступать. - Мне кажется, что смогу... но там, где они дерутся, гораздо
интереснее!
- Ньют, нужна не просто иллюзия, нужно что-нибудь особенное, -
заговорщицким голосом прошептала Робин.
- А, это другое дело! Так бы и говорила! - Дракончик порхал около
Робин, пока она объясняла ему свой план, а затем, весело захихикав,
умчался готовиться творить свои волшебные иллюзии.
- Тристан! Сюда! - крикнула Робин королю, и тот, едва отбив очередной
удар чудовища, бросился к Робин.
- Ньют, пора! - крикнула она и, обернувшись к Тристану, приказала: -
Следуй за мной!
Друида бросилась бежать вдоль смоляного озера. Тристан помчался за
ней, надеясь, что Робин сумела придумать, как победить медведя, а отчаянно
лаявший Кантус остался около чудовища.
- Кантус, ко мне! - позвал Тристан, и пес послушно побежал к хозяину.
Неожиданно Тристан остановился, изумленно глядя на двух приземистых
воинов. Ему показалось, что они выросли прямо из земли перед чудовищем.
Оба они были вооружены длинными копьями, а на головах у них были какие-то
нелепые нашлепки, украшенные желтыми перьями. Иллюзия была такой реальной,
что Тристан вряд ли смог бы отличить их от настоящих.
И совиный медведь, конечно, тоже не смог. Воины бросились было в
прямо противоположную сторону от чудовища, но тут один из них споткнулся и
упал. Медведь присел, заверещал диким птичьим голосом и кинулся на
упавшего воина... Но волшебство рассеялось, а Торакс приземлился на все
четыре лапы прямо в смоляное озеро. Медведь отчаянно бил лапами и
изворачивался, стараясь выбраться из смолы, но лишь все глубже и глубже
погружался в липкую смоляную трясину. А через мгновение он бросил
последний, исполненный ненависти взгляд на своих врагов, и, дико взвыв,
опустился на дно озера.
Маслянистая вода Темного Источника яростно бурлила и шипела. Баал не
горевал о смерти Торакса - его переполняла страшная черная ненависть. Бог
метался в Источнике, проклиная свою неспособность принять какой-нибудь
физический облик. Баал с наслаждением стал бы сейчас крушить и ломать все
вокруг, нанося удары невероятной силы, но, оставаясь в воде, он ничего
подобного не мог себе позволить. Беснуясь и кипя яростью, он решал, что
делать дальше.
Перитоны молча собирались со всех сторон к Темному Источнику.
Священники Баала, Хобарт и Ясалла, вздрогнули, почувствовав, что их
Божество гневается, но поняв, что не они вызвали недовольство Баала, тут
же успокоились...
Баал послал им приказ, который они должны были исполнить немедленно.
Сравнять с землей Железную Крепость!
Гнев Баала требовал новых убийств, а в крепости, вне всякого
сомнения, собралось множество людей, которые рассчитывали найти убежище за
ее высокими стенами. Они не могли знать, сколь могуществен Бог убийств и
его слуги, которые тут же бросились исполнять волю своего господина.
Баал дал еще один приказ - на этот раз, стае перитонов. Страшные
птицы кружили над Источником - громадная черная туча, несущая в себе
смерть. Они услышали Баала и беззвучно понеслись над Долиной, превращенной
в безжизненную пустыню. Баал велел им разыскать тех, кто убил Торакса и
расправиться с ними. Как и священники, они без колебаний бросились
выполнять приказ своего хозяина.
"Звездочка" плыла вперед в бесконечной темной ночи. Гвен так
обессилела от слез, что заснула, а Колл, раздираемый сомнениями и
беспокойными мыслями, сидел на носу лодки.
Правильно ли он поступил? Когда они бежали из Кодсби, он не мог
думать ни о чем другом, кроме необходимости очутиться как можно дальше от
ужасных чудищ, напавших на его родной городок. Но теперь его начали
одолевать сомнения: ведь самое страшное несчастье, которое могло свалиться
на северянина, - это трусость, и теперь Колл раздумывал, а не трусость ли
погнала его прочь от родных берегов.
Умом он понимал, что его присутствие в обреченном городе никак не
повлияло бы на исход сражения. Чудовища, вышедшие из моря, без сомнения,
увлекли бы "Звездочку" под воду еще до того, как им с Гвен удалось бы
добраться до берега. Но разве только об этом он должен был думать?
Он посмотрел на спящую девушку и ее заплаканное лицо - во сне она
наконец обрела некое подобие покоя. У Колла в Годскове никого не было, но
семья Гвен прожила в этом городе не один десяток лет. Девушка даже не
знала, уцелели ли ее родители, но ведь невозможно же было спасти ее семью,
если бы "Звездочка" вернулась в городок! Впрочем, эта мысль почему-то
совсем не успокоила Колла. Он посмотрел на кривой кинжал, принадлежавший
чудовищу, которое забралось к ним в лодку. "Этот рыбочеловек, наверное,
был одним из разведчиков, посланных в разных направлениях, - решил Колл, -
поскольку больше никто не напал на нашу лодку". Молодой человек сбросил
тело за борт, а оружие решил оставить себе.
У них с Гвен не было еды, а пресной воды - совсем немного, но это его
не очень беспокоило. Он уже много раз пересекал Оманский пролив - на это
обычно уходил всего день или ночь, смотря когда отправишься в путь. К
рассвету они уже смогут различить ближайшую к Годскову деревню Рамшорн,
расположенную на берегу острова Оман. Там они сообщат о нападении и
соберут отряд; конечно же, храбрые и вспыльчивые северяне без колебаний
бросятся на выручку своим соплеменникам в Гвиннете.
Когда же наступил рассвет, он уже не был так уверен в успехе:
вдалеке, действительно, хорошо была видна деревня Рамшорн, но над ней
поднимался высокий черный столб дыма.
- Что это? - сонно спросила Гвен, удивленно глядя вперед. Колл не
заметил, как девушка проснулась.
- Рамшорн. Его тоже уничтожили. Все это гораздо серьезнее, чем я
думал.
- Что же нам делать? - Гвен в волнении повернулась к Коллу.
Мольба в ее глазах изгнала все сомнения и мысли о трусости души
молодого северянина. Он понял, что должен сделать все, что в его силах,
чтобы сохранить жизнь этой девушке, - конечно, насколько это было возможно
в море, кишащем кровожадными чудовищами.
- Мы можем поплыть к Железной Крепости. Там наверняка полно воинов, и
мы будем в безопасности.
- Дарус говорил мне, что часто ловушка бывает эффективнее любого
оружия, - объясняла Робин, - а поскольку у меня не было оружия, которым я
могла бы победить эту мерзость, я подумала о ловушке.
Она неожиданно замолчала, и по ее лицу пробежала тень. Закрыв глаза,
она отвернулась, а Тристан мягко взял ее за руку, понимая, что мысль о
Дарусе снова причинила ей невыносимую боль.
- Как ловушка - это было придумано здорово, - воскликнула Тэвиш,
торопливо взяв несколько аккордов, поскольку фирболг нервно заворочался. -
Должна признаться, этот медведь вызывал у меня некоторое беспокойство.
- Беспокойство? - Ньют был искренне возмущен. - Это было грандиозное
сражение! После того, как мы сожгли крепость фирболгов, мне ни разу не
удалось так чудесно провести время!
- Н-но ведь Тристана и Тэвиш... м-могли убить... убить! - стал
сердито выговаривать дракончику Язиликлик. - Наши стрелы оказались
совершенно бесполезными!
- А вот мое волшебство очень даже помогло! Я считаю, что это была
самая лучшая иллюзия в мире, и это я, между прочим, ее придумал.
- Кто ее придумал? - подозрительно ухмыляясь, спросила Тэвиш.
- Ну, Робин, Робин придумала, а я зато украсил их желтыми перьями. Уж
это-то была моя собственная идея!
Наконец все немного успокоились и, поскольку стало сумеречно,
принялись устраиваться на ночлег. Когда день начал клониться к вечеру,
черные тучи опустились еще ниже, и стало ясно, что ни луна, ни звезды, не
смогут пробиться сквозь их плотный слой. Робин нашла небольшую пещеру с
высокими каменными стенами, добраться до которой можно было, лишь
вскарабкавшись на высокий голый холм. На задней стене пещеры была
небольшая трещина, сквозь которую был виден глубокий, уходящий к болотам,
овраг.
Костер не решились разводить, хотя, как только наступила ночь,
путников окружила кромешная тьма. Они все ощущали присутствие в Долине
какого-то неведомого зла и боялись привлечь к себе внимание.
Тристан с сомнением посмотрел на фирболга, раздумывая, правильно ли
они поступили, взяв его с собой. Всю свою жизнь он считал фирболгов
врагами людей, гномов и ллевирров. Но сейчас между ними и фирболгом
возникла какая-то странная необъяснимая связь. "Возможно, дело в том, что
эти острова - наш общий дом. Фирболги - естественная часть нашего мира, -
думал Тристан, - и, может быть, мы все должны объединиться в борьбе с
врагом из иного мира".
Верзила тащился за ними весь день - время от времени, правда, он
начинал беспокоиться, и тогда Тэвиш успокаивала его, наигрывая что-нибудь
на лютне. А после того как он храбро бросился в схватку с совиным
медведем, никто и не помышлял о том, чтобы прогнать его.
- Знаете, если уж вспоминать о крепости фирболгов, ведь неподалеку от
тех мест мы впервые встретились с Ньютом, - заметил король. Они с Полдо