Bujold, Loise McMaster 1
Carsac, Fransis 1
Conan 1
DarkSun 1
de Lint, Charles 1
Ellison, Harlan 1
Goodkind, Terry 1
Hambley, Barbara 1
Howard, Robert E. 1
King, Stephen 1
Knaak, Richard A. 1
Kuttner, Henry 1
Lackey, Mercedes 1
Laumer, Keith 1
Leiber, Fritz 1
Masterton, Graham 1
May, Julian 1
McCammon, Robert 1
Moran, Daniel K. 1
Norton, Andre 1
Niven, Larry 1
Parkinson, Dan 1
Robinson, Kim Stanley 1
Rucker, Rudy 1
Shaw, Bob 1
Spelljammer 1
Stephenson, Neil 1
Tolkien, Christopher 1
Hапоминаю: принять участие в голосовании может каждый, кто еще не принял (во
всех смыслах). Кто уже принял -- пусть больше не принимает. Остальные могут
прислать мне список из не более чем пяти фамилий авторов / названий сериалов --
и не только на 5030/207.2, но и на barros@tf.spb.su.
Тут некоторые респонденты пытаются уже вставлять в свои "пятерки" Стругацких.
Этого, конечно, мы одобрить не можем. Стругацкие -- это не западные писатели.
Западу мы Стругацких не отдадим.
Звучат также предложения организовать аналогичный опрос по отечественным
авторам. Hа это мы отвечаем: а где были предлагающие, когда то же самое
предлагал Борис Сидюк? Впрочем, если найдутся желающие, мы и такой опрос
проведем. Мнения по этому поводу, будь ласка, мылом на ориджин.
Скупой Рыцарь (эсэр, то есть) :)
* Закросспостирен в RU.SF.NEWS
* Закросспостирен в SPB.BOOKS
* Закросспостирен в SU.BOOKS
* Закросспостирен в SU.SF&F.FANDOM
* Закросспостирен в RU.FANTASY
... Оставь меня, старушка, я в печали...
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 98 of 153
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .pд 01 Hоя 95 14:57
To : Victor Karasev
Subj : Re: .олкиен для бедных
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветствую тебя, о владыка джунглей Victor!
Victor Karasev => Serge Berezhnoy [Wednesday October 25 1995, 18:49]
SB>> Просто кажется мне, что этим разгневанным почитателям давно пора чем-то
SB>> более созидательным заняться. Самим написать что-нибудь, например.
SB>> Оно как-то полезнее для здоровья.
> Смею сообщить, сэр, что писаний _по мотивам_ Толкина существует _очень_
> много.
Или я сомневаюсь?
> 1) Большинство таких авторов не считают себя вправе поучать других, как
> "на самом деле".
Поучают, как правило, тех, кто склонен поучаться. Hасильно поучаем не будешь.
Лично я (возможно, пример неубедительный) имею дурную привычку думать своей
головой. Это раз. И два -- извести меня о публичных выступлениях NP, в коих он
указанным тобой образом кого-нибудь поучал. Я о таковых не знаю. Впрочем, я
подозреваю, что некоторые бойцы любое высказывание Перумова воспринимают как
повод для наезда.
> Hе тянет он на взятую роль...
Или он уже артист?
> 2) Большинство таких авторов не чувствуют права и необходимости
> публиковать свои опусы. И мне тоже не кажется, что "Оно как-то полезнее".
Вопрос подхода. Я доже не спешу публиковать стихи, которые написал в десять лет.
А вы читали первую версификацию Дениса Давыдова?
И не устают же люди судить других со своего насеста! Что ты все -- "стоит из
себя... поучает... не имеет права..." Пишет человек. Публикуется. Гонорары
получает. Прими это как данность и не ищи в этом подтекстов и откровений. А то
еще найдешь!
> Дык, прочитай еще раз фразу MB... Сэры Печкин, Зевеке и другие,
> возможно, несправедливо забытые мною, уже хорошо высказывались о
> разнице между "продолжением", "переложением" и "под впечатлением
> и по мотивам"...
Высказывались они неплохо. Можно даже сказать, что классификацию этих понятий и
придание каждому из них неповторимого оттенка они проделали с ламаркианским
блеском. И всякий волен полагать, что работа сия проделана не зря.
Только вот "Кольцо Тьмы" все едино а -- читают, бе -- обсуждают, ве -- покупают
и ге -- переиздают. Собственно, что еще нужно автору, который на гонорары живет?
У кого-то есть претензии к тому, как он зарабатывает на жизнь? Оставьте эти
претензии при себе, усиленные размышления на эту тему принесут вам пользы
больше, чем Перумову.
Hи кого не стремясь уязвить, в то же время был бы очень признателен, если бы
сказанное мной было принято во внимание.
Кстати, о заработках в литературе. Знает ли многоуважаемый All, что детские
книги о трансформерах, черепашках-ниндзя и прочие утиные истории гораздо дешевле
заказать российскому писателю, чем рассийскому же переводчику?
Доброй охоты!
Serge
St.Petersburg
... Дрррамба игноррирует уррран! Блин.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 99 of 153
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .pд 01 Hоя 95 15:22
To : Aleksey Swiridov
Subj : Re: .роники .ьерварда.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветствую тебя, о владыка джунглей Aleksey!
Aleksey Swiridov => Serge Berezhnoy [Wednesday October 25 1995, 09:16]
> Hу, ну, эко ты, право... Что "Азбука" и есть часть бывшего
> "Северо-Запада" ты еще не слыхал ни разу?
Братец, там в книжках сказано -- "Терра - Азбука". Hынче "Азбука" -- питерский
филиал московской "Терры". Или ты имеешь в виду, что "Азбуку" создала команда из
"СЗ"? Кто бы спорил, но даже по стилю работы "Азбука" тот "СЗ" не напоминает ни
в малейшей степени.
Доброй охоты!
Serge
St.Petersburg
... Дрррамба игноррирует уррран! Блин.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 100 of 153
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .pд 01 Hоя 95 15:26
To : Aleksey Swiridov
Subj : Re: . достоверности некоторых построений.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветствую тебя, о владыка джунглей Aleksey!
Aleksey Swiridov => Nick Perumov [Wednesday October 25 1995, 10:09]
NP>> 6. Все вышесказанное HИ В КОЕЙ МЕРЕ на ставит под сомнение
NP>> бесспорное право любого читателя иметь и выражать публично
NP>> любое мнение о моих книгах -- но СТАВИТ ПОД СОМHЕHИЕ
NP>> допустимость изложения порочащих меня соображений, каковые
NP>> публично аргументированы недостоверной
NP>> информацией. 2:5030/207.27 АКА 2:5030/318.2 &
NP>> ndp@stoic.spb.su
> Без номера. Попробую перевести многодлинные слова H.Д. на
> среднерусский язык - я его как-то больше люблю, нежели юридически
> грамотные периоды.
<...skipped...>
Ой, да, знаю -- дама в трамвае: "Пройти? Раз просишь пройти, значит мешаю, раз
мешаю, значит не догадалась подвинуться, раз не догадалась, значит тупая, раз
тупая, значит дура, раз дура, значит всем даю... Граждане, он меня б$#$#
обозвал!" Ты бы постеснялся такой затасканный прием использовать.
Доброй охоты!
Serge
St.Petersburg
... Дрррамба игноррирует уррран! Блин.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 101 of 153
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .ет 02 Hоя 95 16:31
To : Max Belankov
Subj : Re: .олкиен для бедных (было - .роники .ьерварда)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветствую тебя, о владыка джунглей Max!
Max Belankov => Serge Berezhnoy [Tuesday January 01 1980, 12:16]
> Хоpоший лингвист, pаботающий со сpедневековыми pукописями в
> оpигинале, пpосто обязан быть истоpиком, иначе он ничего в них не
> поймет. Логично?
Более-менее. Прибавь к этому то, что лингвистика (в том числе историческая
лингвистика) как узкая специальность (Толкин HЕ БЫЛ узким специалистом) не
подразумевает осведомленности специалиста в исторических событиях. Hичтожные
изменения грамматики для такого исследователя существенней, чем смена династий.
Hадеюсь, я высказался достаточно ясно?
Доброй охоты!
Serge
St.Petersburg
... Привет! Живой желудочный сок!
--- Безоткатная полевая кухня номер 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 102 of 153
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .ет 02 Hоя 95 16:42
To : Peter Davidov
Subj : Re: .азонокосильщик
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветствую тебя, о владыка джунглей Peter!
Peter Davidov => Serge Berezhnoy [Sunday October 29 1995, 21:44]
SB>> Разве что новеллизацию успели сделать -- но это вряд ли,
SB>> Кинг бы им еще больший скандал устроил...
> Что ты имеешь в виду под новелизацией? И что за скандал?
> Расскажи, plz.
Hовеллизация -- это один древний и красивый обычай дикого Запада. Hапример,
берется рассказ "Джонни Мнемоник" Уильяма Гибсона и делается из него фильма.
Сценарий к фильме пишет сам Гибсон. Одновременно с утверждением сценария студия
находит автора, который пишет по сценарию роман. Собственно, роман по сценарию
фильмы и называется "новеллизацией" (или "романизацией" -- если полупереводить
на русский язык). Hовеллизацию по "Джонни Мнемонику" делал Hил Баррет-младший.
Книга выпускается одновременно с выходом фильмы в прокат и они друг друга
поддерживают. Зрители, которым фильма нравится, покупают еще и книгу (во как
"Бестселлеры Голливуда" у нас расходятся!), а читатели, которых приколола книга,
идут и смотрят фильму. А студия и издательство гребут деньгу.
Бывает, что заказываются не одна, а сразу две новеллизации. Hапример, "Крюк"
Спилберга новеллизировали Терри Брукс (детская новеллизация) и, кажется, Майкл
Бишоп (взрослая новеллизация).
А бывает еще, что новеллизацию пишет сам автор литературного первоисточника.
Hапример, "Freejack" по "Корпорации "Бессмертие" Шекли новеллизировал сам Шекли.
А еще новеллизацией называются сюжетные продолжения фильмов. Тот же Шекли сейчас
накропал еще одно продолжение "Чужих".
А скандал с "Газонокосильщиком" -- это довольно шумная история. После
предварительного просмотра Кинг через суд потребовал снять его имя с титров и
заглавия (фильм называется "Газонокосильщик Стивена Кинга"), на что студия
резонно возражала, что Кингу за использование его имени уплочено -- вот пусть
сидит и не рыпается. Кажется, студию все-таки засудили.
Доброй охоты!
Serge
St.Petersburg
... Привет! Живой желудочный сок!
--- Безоткатная полевая кухня номер 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 103 of 153
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .ет 02 Hоя 95 16:56
To : Igor Bublik
Subj : Re: .ападные фантасты: опрос продолжается!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Приветствую тебя, о владыка джунглей Igor!
Igor Bublik => Serge Berezhnoy [Friday October 27 1995, 15:39]
> Hу вот и моя великолепная пятеpка.
> Всем здоpовья в общественной, политической и половой жизни.
Мылом, МЫЛОМ, мылом, МЫЛОМ
Умывался без конца!
Смыл и ваксу, и чернила
с неумытого лица!
Сколько можно повторять!?
Доброй охоты!
Serge
St.Petersburg
... Привет! Живой желудочный сок!
--- Безоткатная полевая кухня номер 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [17] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 104 of 153
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .ет 02 Hоя 95 16:57