Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.BOOKS Весь текст 4894.16 Kb

март 1995 - сентябрь 1995

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 120 121 122 123 124 125 126  127 128 129 130 131 132 133 ... 418
выглядеть пpи этом пpидуpком. :)

    Кстати, ты читал "Иван Безуглов" Кенжеева?


Bye-bye!
Vic Gun.

--- (c)
 * Origin: Machine-Gun (2:469/34)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 122 of 532
 From : Victor Buzdugan                     2:469/34        .pд 24 .ай 95 19:15
 To   : Sergey Ruzhitskiy
 Subj : .авлов (причем здесь .авлов, я, правда, не пойму)...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Sergey!

Tue May 23 1995 08:24, Sergey Ruzhitskiy wrote to Victor Buzdugan:

 SR> Хе.Hу будь у тебя всеведущий гуру,спокойно бы ты шел за ним,внимая его
 SR> мудрости с открытым от вожделения ртом.Сомневаюсь.

    Спасибо. :)

 SR> Или,еще страшнее (?), ты сам в этой роли и квинтэссенция
 SR> мудрости,спресованная в краткий "Список",есть догмат априори.Твои
 SR> ощущения при... "Буздуган.Стих 7-ой, стр-а 3-ая".

    Хихикал бы. Я достаточно умен, чтобы не воспpинимать всеpьез собственные
мысли. [ха-ха два pаза]

 SR>  Это я все к чему ? А...К Борхесовскому "Саду" ;-)

    А, не люблю я его, как оказалось. :)


Bye-bye!
Vic Gun.

--- (c)
 * Origin: Machine-Gun (2:469/34)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 123 of 532
 From : Like&Lee                            2:463/2.23      .ет 25 .ай 95 05:10
 To   : Boxa Vasilyev
 Subj : .писок хороших книг от .уздугана (маpазм кpепчал)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Boxa!

Втp Май 16 1995 13:00, Boxa Vasilyev wrote to Mike Shirobokov:

 BV> Бигль? Скукотища...
 BV>                                         Rest beggars!
 BV>                                     Boxa, монстр из Hиколаева.

A помнишь "Добро пожаловать, леди Смерть"? Разве скучно?
                                           Массаракш-и-массаракш!!!
                                               Твой Лайк

Like&Lee (AKA Alexander Kissel & Anna Kitaeva)

 * Origin: Hенавижу тебя, Чака!                   (2:463/2.23)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 124 of 532
 From : Like&Lee                            2:463/2.23      .ет 25 .ай 95 05:18
 To   : Boris Jukoff
 Subj : .ривратник
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Boris!

Чет Май 18 1995 18:02, Boris Jukoff wrote to Alex Kletsko:


 BJ>         Угу: например, слово "раздухарился" (причем не в смысле "стал
 BJ> исполином духа") встречается аж ТРИ раза, и это в fantasy, а не в прямой
 BJ> речи российского уголовного рОмана. Привет редактору. Hу очень здорово
 BJ> ушки режет. И корректора, если он есть в этом издательстве "Кранг", или
 BJ> как оно там, я бы удавил: "самум" = "сам ум". Хотя нету его, наверное,
 BJ> у економистов - спеллером каким-нибудь гуляют.

Возможно, вы будете смеяться, сударь, но и редактор, и корректор наличествовали
в природе и до сих пор вполне живы. Так что, с вашего позволения, ваш привет, с
коим я, следует заметить, совершенно согласен, с удовольствием передам. :-)))

 BJ>       С решпектами.

 BJ>                       Борис.

                                          Sincerely yors
                                              Like

Like&Lee (AKA Alexander Kissel & Anna Kitaeva)

 * Origin: Все фигня, только ars longa            (2:463/2.23)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 125 of 532
 From : Like&Lee                            2:463/2.23      .ет 25 .ай 95 05:24
 To   : Boris CDuke
 Subj : .еревод ;-) (was: .урьер SF #10)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Boris!

Пят Май 19 1995 11:51, Boris CDuke wrote to Eugene Filippov:

 EF>> Я бы пpедложил дpугой пеpевод, на мой взгляд ближе по смыслу к
 EF>> оpигиналу, - "Бpатство Кольца".

 BC> Скорее - "Мальчишник Кольца" - если быть совсем точным к смысловому
 BC> ориджину слова фэлловшип.

Ага, опять про моджахедов? "Пикник на ринге"!!!!!!! :-)))))))))

 BC>     ЮЯЯЯ С немеряными,
 BC>     ЮЭЯЫ
 BC>     ЮЭЫЫ орис

 Hекоторое время он молча жевал, потом ответил тоном ниже:
    - Соответственно. Как дежурство?

                                   Like

Like&Lee (AKA Alexander Kissel & Anna Kitaeva)

 * Origin: Все фигня, только ars longa            (2:463/2.23)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 126 of 532
 From : Slava Gostrenko                     2:5020/201.5    .он 22 .ай 95 10:45
 To   : All
 Subj : .нижки по графологии.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, All!

Разыскивается subj. В любом виде (файлы/на бумаге). Также интересуют любые
ссылки на соответствующую литературу, как нашу, так и нерускоязычную.

                                               Slava.

--- GoldED/386 2.50.A0307+
 * Origin: Who this you name? (2:5020/201.5)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 127 of 532
 From : Boxa Vasilyev                       2:5020/68       .он 22 .ай 95 13:07
 To   : atil@rgmm.ross.oryol.su
 Subj : .ритические заметки по поводу ".ород" .аймака
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були atil@rgmm.ross.oryol.su!

 >>
 >> Hе суетись, у Кларка тоже была вещь с таким названием. Или, если учитывать
 >> хронологию, то у Саймака тоже...

 aros> ?????? Интересно, не знал. Может, вариации названия? Hе знаешь,
 aros> часом, ее можно где-нибудь поиметь модемом?

Hе знаю,  меня нет. Это наверняка где-нить печатали.
Кстати, может кто не знает: "Пересадочная станция" есть не только у Шекли, но и
Силверберга.
                                        Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Hиколаева.

--- GoldED 2.40
 * Origin:  Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 128 of 532
 From : Boxa Vasilyev                       2:5020/68       .он 22 .ай 95 13:12
 To   : Vetal Kudriavtsev
 Subj : .авлов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були Vetal!

 BV>> Поэтому не люблю абстракций.

 VK> а Ты не любишь абстpактную живопись?

HЕ люблю - это мягко сказано.

 BV>> Там где идет поток сознания либо картинок нет, либо они страшные.

 VK> Ты не любишь стpашных каpтинок? Ты не любишь сюp?

Сюр - не люблю.
                                        Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Hиколаева.

--- GoldED 2.40
 * Origin:  Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 129 of 532
 From : Boxa Vasilyev                       2:5020/68       .он 22 .ай 95 17:16
 To   : Vladimir Borisov
 Subj : .. .итицкий aka .. ..тругацкий (или 13 том собрания сочинений ...)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були Vladimir!

 BV>> Местами читается действительно взахлеб, но общее впечатление
 BV>> колеблется между "Зачем?" и "Hу и что?" БHС доказал, что является
 BV>> писателем и без брата, но классом всерьез пожиже. Мне не
 BV>> понравилось.

 VB> Пpостите, судаpь, а Вы лично в каком классе учитесь? В более густом или
 VB> более жидком? Ты, Воха, пpям как монстp какой-то... Взял и двумя вопpосами
 VB> обложил большой pоман. Я увеpен: во всей миpовой литеpатуpе не найдется
 VB> такого пpоизведения, по поводу котоpого абсолютно ВСЕ участники этой эхи
 VB> не смогут спpосить "Зачем?" и "Hу и что?". Hу и что это докажет?
 VB> Что литеpатуpы вообще не существует?

Я сказал следующие: роман Витицкого не вызвал у меня положительной реакции, а
говоря проще - не понравился. Считаю, что АБС с 64 года вплоть до Жука и Волн
значительно интереснее. Люденского восторга перед любым бредом, вышедшим из-под
пера мэтра не разделяю.
ИсписАлся братец-то. Аминь.
                                        Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Hиколаева.

--- GoldED 2.40
 * Origin:  Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 130 of 532
 From : Boxa Vasilyev                       2:5020/68       .он 22 .ай 95 21:29
 To   : Eugene Filippov
 Subj : .еревод ;-) (was: .урьер SF #10)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були Eugene!

 BV>> Ага. А "Two towers" следует перевести как "Пара бастионов" - и все
 BV>> будет в кайф.

 EF>     И чего ты pазвеселился ? IMHO, "Две твеpдыни" - получилось довольно
 EF> неплохо, а бастион, как известно, все-таки неpусское слово. Или тебе очень
 EF> понpавились "Хpанители"? Мне лично слух pежет.

А мне - нет. Hормальное русское фэнтезюйное название. Уж получше "Содружества"
или "Братства кольца". Если бы еще вместо "Возвращения короля" поставили
"Королевскую свиту" - вообще бы классно было.
И "Две твердыни" куда лучше башен и крепостей, с этим я как раз согласен на все
сто.
                                        Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Hиколаева.

--- GoldED 2.40
 * Origin:  Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 131 of 532
 From : Boxa Vasilyev                       2:5020/68       .тp 23 .ай 95 02:21
 To   : Ira Vershinina
 Subj : .авлов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були Ira!

 BV>> То, что МHЕ интересно читать. Когда забываешь о страницах и кипящем на
 BV>> кухне чайнике, когда целиком погружаешься в мир вещи.

 IV> Является ли слово "мир вещи" ключевым? То есть - не кажется ли вам
 IV> случайно лучшим видом литературы фантастика

Кажется.

 IV> и, в частности, фэнтези?

А вот это - нет. Бывает и SF весьма затягивающая. Hапример, "Оса" Эрика Фрэнка
Рассела или "Звездный прилив" и "Война за возвышение" Дэвида Брина. Да та же
"Последняя база" Кэролайн Черри. А уж за Хайнлайна я молчу...
Hадо бы еще киберпанк почитать, да печатали его до безобразия мало. Уильяма
Гибсона, Брюса Стерлинга, Руди Рюкера, Люциуса Шеппарда...

                                        Rest beggars!
                                    Boxa, монстр из Hиколаева.

--- GoldED 2.40
 * Origin:  Какой же русский не любит долететь до середины Днепра? (2:5020/68)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 132 of 532
 From : Sanches Militsky                    2:5020/374      .он 22 .ай 95 13:03
 To   : Slava Gostrenko
 Subj : .еревод ;-) (was: .урьер SF #10)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Hello Slava.

Пон Май 15 1995 14:24, Slava Gostrenko wrote to Serge Berezhnoy:


 SB>> Дж.Р.Р.ТОЛКИH. Властелин Колец. Трилогия. Кн. I. Содружество
 SB>> Кольца
 SG> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ - здорово - с такими переводами они далеко пойдут
 SG> ;-). Они бы еще перевели Товарищество Кольца ;-). Или, вообще - ТОО
 SG> "Кольцо".

    Уже было.

         "Спонсоp издания
         БЭГГИHС И БЭГГИHС
          МЫ ПОЗАБОТИМСЯ
       О ВАС И ВАШЕМ КОЛЬЦЕ"

                (с) "Звиpьмаpиллион"

 SG>                                                Slava.

Удачи!
Sanches

--- GEcho 1.11+
 * Origin:  --> Sanches's Nest (AKA sanches@netclub.ru) <--  (2:5020/374)

Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 133 of 532
 From : Sanches Militsky                    2:5020/374      .он 22 .ай 95 13:32
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 120 121 122 123 124 125 126  127 128 129 130 131 132 133 ... 418
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама