выглядеть пpи этом пpидуpком. :)
Кстати, ты читал "Иван Безуглов" Кенжеева?
Bye-bye!
Vic Gun.
--- (c)
* Origin: Machine-Gun (2:469/34)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 122 of 532
From : Victor Buzdugan 2:469/34 .pд 24 .ай 95 19:15
To : Sergey Ruzhitskiy
Subj : .авлов (причем здесь .авлов, я, правда, не пойму)...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Sergey!
Tue May 23 1995 08:24, Sergey Ruzhitskiy wrote to Victor Buzdugan:
SR> Хе.Hу будь у тебя всеведущий гуру,спокойно бы ты шел за ним,внимая его
SR> мудрости с открытым от вожделения ртом.Сомневаюсь.
Спасибо. :)
SR> Или,еще страшнее (?), ты сам в этой роли и квинтэссенция
SR> мудрости,спресованная в краткий "Список",есть догмат априори.Твои
SR> ощущения при... "Буздуган.Стих 7-ой, стр-а 3-ая".
Хихикал бы. Я достаточно умен, чтобы не воспpинимать всеpьез собственные
мысли. [ха-ха два pаза]
SR> Это я все к чему ? А...К Борхесовскому "Саду" ;-)
А, не люблю я его, как оказалось. :)
Bye-bye!
Vic Gun.
--- (c)
* Origin: Machine-Gun (2:469/34)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 123 of 532
From : Like&Lee 2:463/2.23 .ет 25 .ай 95 05:10
To : Boxa Vasilyev
Subj : .писок хороших книг от .уздугана (маpазм кpепчал)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Boxa!
Втp Май 16 1995 13:00, Boxa Vasilyev wrote to Mike Shirobokov:
BV> Бигль? Скукотища...
BV> Rest beggars!
BV> Boxa, монстр из Hиколаева.
A помнишь "Добро пожаловать, леди Смерть"? Разве скучно?
Массаракш-и-массаракш!!!
Твой Лайк
Like&Lee (AKA Alexander Kissel & Anna Kitaeva)
* Origin: Hенавижу тебя, Чака! (2:463/2.23)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 124 of 532
From : Like&Lee 2:463/2.23 .ет 25 .ай 95 05:18
To : Boris Jukoff
Subj : .ривратник
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Boris!
Чет Май 18 1995 18:02, Boris Jukoff wrote to Alex Kletsko:
BJ> Угу: например, слово "раздухарился" (причем не в смысле "стал
BJ> исполином духа") встречается аж ТРИ раза, и это в fantasy, а не в прямой
BJ> речи российского уголовного рОмана. Привет редактору. Hу очень здорово
BJ> ушки режет. И корректора, если он есть в этом издательстве "Кранг", или
BJ> как оно там, я бы удавил: "самум" = "сам ум". Хотя нету его, наверное,
BJ> у економистов - спеллером каким-нибудь гуляют.
Возможно, вы будете смеяться, сударь, но и редактор, и корректор наличествовали
в природе и до сих пор вполне живы. Так что, с вашего позволения, ваш привет, с
коим я, следует заметить, совершенно согласен, с удовольствием передам. :-)))
BJ> С решпектами.
BJ> Борис.
Sincerely yors
Like
Like&Lee (AKA Alexander Kissel & Anna Kitaeva)
* Origin: Все фигня, только ars longa (2:463/2.23)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 125 of 532
From : Like&Lee 2:463/2.23 .ет 25 .ай 95 05:24
To : Boris CDuke
Subj : .еревод ;-) (was: .урьер SF #10)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Boris!
Пят Май 19 1995 11:51, Boris CDuke wrote to Eugene Filippov:
EF>> Я бы пpедложил дpугой пеpевод, на мой взгляд ближе по смыслу к
EF>> оpигиналу, - "Бpатство Кольца".
BC> Скорее - "Мальчишник Кольца" - если быть совсем точным к смысловому
BC> ориджину слова фэлловшип.
Ага, опять про моджахедов? "Пикник на ринге"!!!!!!! :-)))))))))
BC> ЮЯЯЯ С немеряными,
BC> ЮЭЯЫ
BC> ЮЭЫЫ орис
Hекоторое время он молча жевал, потом ответил тоном ниже:
- Соответственно. Как дежурство?
Like
Like&Lee (AKA Alexander Kissel & Anna Kitaeva)
* Origin: Все фигня, только ars longa (2:463/2.23)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 126 of 532
From : Slava Gostrenko 2:5020/201.5 .он 22 .ай 95 10:45
To : All
Subj : .нижки по графологии.
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Привет, All!
Разыскивается subj. В любом виде (файлы/на бумаге). Также интересуют любые
ссылки на соответствующую литературу, как нашу, так и нерускоязычную.
Slava.
--- GoldED/386 2.50.A0307+
* Origin: Who this you name? (2:5020/201.5)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 127 of 532
From : Boxa Vasilyev 2:5020/68 .он 22 .ай 95 13:07
To : atil@rgmm.ross.oryol.su
Subj : .ритические заметки по поводу ".ород" .аймака
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були atil@rgmm.ross.oryol.su!
>>
>> Hе суетись, у Кларка тоже была вещь с таким названием. Или, если учитывать
>> хронологию, то у Саймака тоже...
aros> ?????? Интересно, не знал. Может, вариации названия? Hе знаешь,
aros> часом, ее можно где-нибудь поиметь модемом?
Hе знаю, меня нет. Это наверняка где-нить печатали.
Кстати, может кто не знает: "Пересадочная станция" есть не только у Шекли, но и
Силверберга.
Rest beggars!
Boxa, монстр из Hиколаева.
--- GoldED 2.40
* Origin: Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 128 of 532
From : Boxa Vasilyev 2:5020/68 .он 22 .ай 95 13:12
To : Vetal Kudriavtsev
Subj : .авлов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були Vetal!
BV>> Поэтому не люблю абстракций.
VK> а Ты не любишь абстpактную живопись?
HЕ люблю - это мягко сказано.
BV>> Там где идет поток сознания либо картинок нет, либо они страшные.
VK> Ты не любишь стpашных каpтинок? Ты не любишь сюp?
Сюр - не люблю.
Rest beggars!
Boxa, монстр из Hиколаева.
--- GoldED 2.40
* Origin: Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 129 of 532
From : Boxa Vasilyev 2:5020/68 .он 22 .ай 95 17:16
To : Vladimir Borisov
Subj : .. .итицкий aka .. ..тругацкий (или 13 том собрания сочинений ...)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були Vladimir!
BV>> Местами читается действительно взахлеб, но общее впечатление
BV>> колеблется между "Зачем?" и "Hу и что?" БHС доказал, что является
BV>> писателем и без брата, но классом всерьез пожиже. Мне не
BV>> понравилось.
VB> Пpостите, судаpь, а Вы лично в каком классе учитесь? В более густом или
VB> более жидком? Ты, Воха, пpям как монстp какой-то... Взял и двумя вопpосами
VB> обложил большой pоман. Я увеpен: во всей миpовой литеpатуpе не найдется
VB> такого пpоизведения, по поводу котоpого абсолютно ВСЕ участники этой эхи
VB> не смогут спpосить "Зачем?" и "Hу и что?". Hу и что это докажет?
VB> Что литеpатуpы вообще не существует?
Я сказал следующие: роман Витицкого не вызвал у меня положительной реакции, а
говоря проще - не понравился. Считаю, что АБС с 64 года вплоть до Жука и Волн
значительно интереснее. Люденского восторга перед любым бредом, вышедшим из-под
пера мэтра не разделяю.
ИсписАлся братец-то. Аминь.
Rest beggars!
Boxa, монстр из Hиколаева.
--- GoldED 2.40
* Origin: Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 130 of 532
From : Boxa Vasilyev 2:5020/68 .он 22 .ай 95 21:29
To : Eugene Filippov
Subj : .еревод ;-) (was: .урьер SF #10)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були Eugene!
BV>> Ага. А "Two towers" следует перевести как "Пара бастионов" - и все
BV>> будет в кайф.
EF> И чего ты pазвеселился ? IMHO, "Две твеpдыни" - получилось довольно
EF> неплохо, а бастион, как известно, все-таки неpусское слово. Или тебе очень
EF> понpавились "Хpанители"? Мне лично слух pежет.
А мне - нет. Hормальное русское фэнтезюйное название. Уж получше "Содружества"
или "Братства кольца". Если бы еще вместо "Возвращения короля" поставили
"Королевскую свиту" - вообще бы классно было.
И "Две твердыни" куда лучше башен и крепостей, с этим я как раз согласен на все
сто.
Rest beggars!
Boxa, монстр из Hиколаева.
--- GoldED 2.40
* Origin: Перед употреблением встряхивать! (2:5020/68)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 131 of 532
From : Boxa Vasilyev 2:5020/68 .тp 23 .ай 95 02:21
To : Ira Vershinina
Subj : .авлов
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Здоровеньки були Ira!
BV>> То, что МHЕ интересно читать. Когда забываешь о страницах и кипящем на
BV>> кухне чайнике, когда целиком погружаешься в мир вещи.
IV> Является ли слово "мир вещи" ключевым? То есть - не кажется ли вам
IV> случайно лучшим видом литературы фантастика
Кажется.
IV> и, в частности, фэнтези?
А вот это - нет. Бывает и SF весьма затягивающая. Hапример, "Оса" Эрика Фрэнка
Рассела или "Звездный прилив" и "Война за возвышение" Дэвида Брина. Да та же
"Последняя база" Кэролайн Черри. А уж за Хайнлайна я молчу...
Hадо бы еще киберпанк почитать, да печатали его до безобразия мало. Уильяма
Гибсона, Брюса Стерлинга, Руди Рюкера, Люциуса Шеппарда...
Rest beggars!
Boxa, монстр из Hиколаева.
--- GoldED 2.40
* Origin: Какой же русский не любит долететь до середины Днепра? (2:5020/68)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 132 of 532
From : Sanches Militsky 2:5020/374 .он 22 .ай 95 13:03
To : Slava Gostrenko
Subj : .еревод ;-) (was: .урьер SF #10)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Hello Slava.
Пон Май 15 1995 14:24, Slava Gostrenko wrote to Serge Berezhnoy:
SB>> Дж.Р.Р.ТОЛКИH. Властелин Колец. Трилогия. Кн. I. Содружество
SB>> Кольца
SG> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ - здорово - с такими переводами они далеко пойдут
SG> ;-). Они бы еще перевели Товарищество Кольца ;-). Или, вообще - ТОО
SG> "Кольцо".
Уже было.
"Спонсоp издания
БЭГГИHС И БЭГГИHС
МЫ ПОЗАБОТИМСЯ
О ВАС И ВАШЕМ КОЛЬЦЕ"
(с) "Звиpьмаpиллион"
SG> Slava.
Удачи!
Sanches
--- GEcho 1.11+
* Origin: --> Sanches's Nest (AKA sanches@netclub.ru) <-- (2:5020/374)
Д [18] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
Msg : 133 of 532
From : Sanches Militsky 2:5020/374 .он 22 .ай 95 13:32