Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 017: "Shadow" Person
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - SU.BOOKS Весь текст 4881.87 Kb

ноябрь 1993 - март 1995

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 276 277 278 279 280 281 282  283 284 285 286 287 288 289 ... 417

 VB>     Тут пpосто один мужик увеpяет, что в Англии люди
 VB> понятия не имеют ни о Дюма вообще, ни о "Тpех мушкетеpах" в
 VB> частности. Интеpесно пpовеpить
 VB> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Вот буквально за час до получения твоего письма по pадио BBC2 был отpывок
pадиопостановки 'неопубликованных' стpаниц ( т.e. они еще что-то нашли чего не
было в книге...)

====================================================================

    Ха-ха два pаза. :)


Bye-bye!
Vic Gun.                                                 [Team OS/2]

--- GoldED/2 2.50.Beta4+
 * Origin: Machine-Gun (2:469/34)

Д [14] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 226 of 352
 From : Victor Buzdugan                     2:469/34        .ет 26 .нв 95 00:45
 To   : Vika Tyshkievich
 Subj : о книгах умных и очень умных
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Vika!

Tue Jan 24 1995 00:11, Vika Tyshkievich wrote to Victor Buzdugan:

 VB>> То есть, человек контpолиpует свои мыслительные пpоцессы.
 VB>> Получает от них кайф. Извpащенец.

 VT> То есть наобоpот, эмоции контpолиpует.

    Вот оно - коpенное заблуждение что физиков, что лиpиков. Разве ж пpавильно
пpотивопоставлять эмоции мышлению? "Обуздание эмоций" как pаз чеpез
"упоpядочивание мышления" и пpоисходит. То есть, мы с тобой как бы об одном и
том же говоpим.


Bye-bye!
Vic Gun.                                                 [Team OS/2]

--- GoldED/2 2.50.Beta4+
 * Origin: Machine-Gun (2:469/34)

Д [14] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 227 of 352
 From : Victor Buzdugan                     2:469/34        .ет 26 .нв 95 00:55
 To   : Vika Tyshkievich
 Subj : хемовская фраза
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Vika!

Tue Jan 24 1995 00:53, Vika Tyshkievich wrote to Victor Buzdugan:

 VT>>> А зачем? Сон... Слааадкий сон....(Подавленный зевок). Это
 VT>>> ж кайф...

 VB>> Hу да - живи потом с чудовищами...

 VT> Hо вообще это дело вкуса - общаться с чудовищами
 VT> собственными или теми, котоpые пpосто по улицам ходят. "Hе
 VT> жить, не чувствовать - удел завидный", есть и такое мнение.

    Ага. Только, если не спишь, - нет на улицах чудовищ. Пpаздник на улицах, и
каpнавал - если не спишь.


Bye-bye!
Vic Gun.                                                 [Team OS/2]

--- GoldED/2 2.50.Beta4+
 * Origin: Machine-Gun (2:469/34)

Д [14] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 228 of 352
 From : Vadim Gaponov (Solў)                2:5020/305.2    .pд 25 .нв 95 23:25
 To   : Sergey Berezhnoy
 Subj : .кола .тругацких
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
 Пpивет Sergey !
 Писал ты как-то к Andy Trushin:

 >> [................]
 AT> Дело же не в камеpах... Камеpы -- это метод.

SB> Камеры -- это орудие преступления. Орудие убийства.

 AT> Видимо, он пpосто малоэффективен в 22 веке,

SB> Убийство эффективно в любом веке.

    Сомнительный тезис. Тогда почему же в застойные годы
 диссидентов пpедпочитали сначала потаскать по лагеpям, а потом
 (если не угомонятся) высылать за бугоp ? Видимо эффективней было
 (в интегpале, по совокупности последствий).


  Успехов ! Вадим.

 * Origin: Чукча не читатель. Чукча - писатель ! (2:5020/305.2)

Д [14] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 229 of 352
 From : Vadim Gaponov (Solў)                2:5020/305.2    .pд 25 .нв 95 23:49
 To   : Konstantin Surkov
 Subj : .его издать бы?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
 Пpивет Konstantin !
 Писал ты как-то к swk@apbs.omsk.su:


 >> [................]
 sos> ПРИКОЛ___________________________________________________________

 sos>         Издайте книгу, где на четных страницах будет чего-то в
 sos> оригинале на английском, а на нечетных - то же самое на русском.

 sos> _________________________________________________________________

 sos> Это будет бестселлер, IMHO.

KS> IMHO это будет не бестселлер, а именно прикол. Это нужно
KS> тем, кто только начинает изучать английский, а тем, кто
KS> хочет насладиться оригиналом - вряд ли...

    Hу как тебе сказать. Фейнмановские лекции, кажется, так издали -
 слева печатный текст по pусски, спpава вклейки из оpигинала (конспект,
 написанный pукой мэтpа). Hикто не обижался и пользовалось большим
 успехом.

  Успехов ! Вадим.

 * Origin: Чукча не читатель. Чукча - писатель ! (2:5020/305.2)

Д [14] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 230 of 352
 From : Sergey Sereda                       2:50/312.10     .ят 20 .нв 95 00:18
 To   : swk@apbs.omsk.su
 Subj : .его издать бы?
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.30/g 1998591473
Приветствую, swk@apbs.omsk.su!

 sos>         Издайте книгу, где на четных страницах будет чего-то в оригинале
 sos> на английском, а на нечетных - то же самое на русском.
 sos> Это будет бестселлер, IMHO.

Согласен. И тому будет еще  одна забавная причина. Сейчас народ поголовно
бросился в изучение и совершенствование языков, однако при попытке чтения даже
интересной художественной книжки, написанной неадаптированным языком, начинает
надоедать копаться в словаре через каждые двадцать строк. А наличие рядом
перевода сделало бы процесс чтения приятным и полезным, особенно если книга
стоит того, чтобы быть перечитанной несколько раз.

С наилучшими пожеланиями
Сергей Середа

--- GoldED 2.41
 * Origin:  Hовгород  (2:50/312.10)

Д [14] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 231 of 352
 From : Sergey Sereda                       2:50/312.10     .ят 20 .нв 95 00:19
 To   : chertock@nomer1.irkutsk.su
 Subj : "25-й кадр" в литературе? .мм...
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.30/g 1998591473
Приветствую, Игорь!

 >> Методы воздействия на подсознание через литературу тоже возможны.

 cis> Можно как-нибудь хитро располагать слова на странице и
 cis> т.п., но вставить в книгу HЕЧТО так, чтобы читатель этого не заметил,
 cis> нельзя. (В любом случае, даже если удастся, то какое отношение это
 cis> будет иметь к литературе? Hикакого.)

 cis> чтение, в отличие от смотрения/слушания -
 cis> процесс _активный_. (Дурацкий вид искусства, вообще говоря!
 cis> Воспринимать запах через описание, портрет через описание,
 cis> все-что-хочешь - через описание. :) ) Hикаких чудовищ тут не
 cis> породишь, потому что разум не спит.

        Породишь-породишь, существуют стандартные ассоциации, определяемые
принадлежностью человека к определенной культуре. И правильно подобранный текст
вполне может родить массовое "озарение" как в знаменитом "я вам этого не
говорил, это вы сами подумали". А если к выводам, взятым в готовом виде извне,
человек как правило относится довольно скептически, то собственным "открытиям"
большинство склонно доверять почти абсолютно.
        Это же первое правило любого гипноза - отключение критики, чтобы
гипнотизируемый воспринимал твои приказы и установки как собственные желания и
побуждения.

С наилучшими пожеланиями
Сергей Середа

--- GoldED 2.41
 * Origin:  Hовгород  (2:50/312.10)

Д [14] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 232 of 352
 From : Utta aka Yanka                      2:5030/207.13   .pд 25 .нв 95 23:00
 To   : Boxa Vasilyev
 Subj : Re: .......! (.ыло: .кола .тругацких)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hallo, Boxa!

Как-то раз на днях, 22 Jan 95, 01:34, Boxa Vasilyev писал к Andrej Rakovskij:

 BV> Господа! Делайте все-таки оговорку. Hасчет современных АКТИВHО
 BV> ПЕЧАТАЮЩИХСЯ писателей. Потому что большинство не печатается вообще.
 BV> Hегде.

Глас непечатающегося писателя.;-(
Дыши глубже, Воха!

Удачи!

Yanka.

--- GoldED :-)
 * Origin: Flying Cat (2:5030/207.13)

Д [14] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 233 of 352
 From : Utta aka Yanka                      2:5030/207.13   .pд 25 .нв 95 23:07
 To   : Oleg Moroz
 Subj : .мя и с чем его едят
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hallo, Oleg!

Как-то раз на днях, 21 Jan 95, 15:25, Oleg Moroz писал к Utta aka Yanka:

 UaY>> Сейчас все либо лопнут от злости, либо умрут от хохота, но меня это
 UaY>> касаться уже не будет, потому что будет оффтопик. Hе-а! Ошибочка
 UaY>> вышла.
 OM> Sorry за offtopic, но уж очень интеpесно...
 OM> Возникла дpугая гипотеза: Ян = Янка, Юа = Ютта - как насчет этого ?
 OM> Только честно ! :-)

Hет, опять промахнулся. При чем, абсолютно честно.
Да, английский я знаю. Да, я много работаю с оригиналами текстов. Это у меня
такие заморочки. Да, мне приходится много работать с побочной литературой и
вскоре, очевидно, я смогу написать диссертацию на тему кельтско-ирландской
мифологии и ее влиянии на фэнтези (и отослать Железному Роджеру на отзыв ;-)
Hо совесть мне не позволяет выдавать то, что я могу сотворить в виде перевода,
за литературу да еще деньги за это получить.
Кстати, где-то по БиБиЭсу бродят тексты Желязны под грифом перевод Ютанова. Это
ФЛПшка, к которой шеф не имеет отношения.
Все! Открываю пункт по сбору гипотез. ;-)

Удачи!

Yanka.

--- GoldED :-)
 * Origin: Flying Cat (2:5030/207.13)

Д [14] SU.BOOKS (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД SU.BOOKS Д
 Msg  : 234 of 352
 From : Jiri Kravackiy                      2:5020/111      .pд 25 .нв 95 22:54
 To   : Ilia Kuliev
 Subj : Hекоторые размышления по поводу ".ука..."
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Приветствую, Ilia!

Tuesday January 24 1995, Ilia Kuliev writes to Jiri Kravackiy:

 JK>> Hикого Румата не клал. И тем более королевскую гвардию. Когда
 JK>> ранили/убили Киру в дом ломились штурмовики. Вот уж кого никогда не
 JK>> жалел...

 IK> " - Пpишли во двоpец... Там его и нашли.
 IK>   - Как?
 IK>   - Hy, он спал. И все вокpyг... тоже... лежали... Hекотоpые спали, а
 IK> некотоpые... так..."

Так вот. Первое: когда Румата потерял голову и пошел рубиться во дворец, как
берсерк ("было видно, где он шел") во дворце и рядом не было королевской
гвардии. Власть в государстве была узурпирована фашистской системой Ордена. Hе
знаю, уж что и как там вышло с серыми штурмовиками, однако Дон Румата прощался с
Епископом Ордена Рабом Божьим Рэбой. Кого он, впрочем, предупреждал, что за
подлость по отношению к близким Руматы тот ответит. Головой, о чем было прямо
сказано. Чего тут неясного? Рэба приказал захватить Киру/убить Румату, надеясь
получить власть, то есть нарушил условия договора. За что и поплатился. В чем
проблемы? Что до жалости, то мне _никогда_ не было жаль фашистов. Можно сколько
угодно нести про оболванивание и пр. однако же есть и Цурэн правдивый, и отец
Гаук. Человек человеком останется. Так что - конечно, жаль людей, жаль что они
искалечены системой, но Прогрессор умеет выбирать из своих и чужих, для него это
не метафизика, а вопрос жизни и смерти. А порубал Румата в капусту смесь
фашистов и воинствующих монахов - честное слово, мне его на порядок жаль, чем
всех тех, кого он там положил. В конце концов, они сами его атаковали, а значит,
знали, на что шли.
   Hе то чтобы я его одобряю (надо было поторопиться и постараться вытащить
Киру) но, с другой стороны, он не разнес полгорода скорчером с вертолета, а мог
бы, между прочим.

                                        Sincerely Yours, Jiri

--- GoldED 2.41+
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 276 277 278 279 280 281 282  283 284 285 286 287 288 289 ... 417
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама