Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Михаил Михеев Весь текст 318.75 Kb

Год тысяча шестьсот...

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28
вздрагивали, кривились нервно, возбуждение его было еще так велико, что он
поначалу не мог выговорить ни слова.
     - Вы... вы... - он передохнул. - Перекреститесь!
     - Как? - не поняла Ника.
     - Перекреститесь... и прочтите "Отче наш".
     Ника не крестилась отроду,  но  видела,  как  это  делается.  Молитву
прочитала по-русски: "Отче наш, иже  еси  на  небесех..."  дальше  она  не
помнила и вряд ли могла перевести слова молитвы  на  английский  язык,  но
отец Себастьян что-то все же понял и чуть успокоился.
     - Нет... - прошептал он. - Вы не дьяволица... Не может такого быть...
О завещании короля знают только три человека: герцог Оропеса, его духовник
и я. И больше никто на свете. Понимаете, никто!.. Король Филипп унес  свой
грех с собой, в могилу. Его придворный гравер был убит... на охоте...
     "Понятно, на охоте удобнее всего!" - подумала Ника.
     - На каком языке вы читали молитву? - спросил отец Себастьян.
     - На русском.
     - На русском... Господи!
     Ника повесила мокрое полотенце на  изголовье,  пододвинула  табуретку
поближе к кровати, присела.
     - Святой отец, моего знания английского недостаточно, чтобы обо  всем
рассказать. Да и навряд ли вы поймете. Но я не с того  света,  не  бойтесь
меня. - Она хотела добавить, что она просто из другого, будущего, мира, но
для отца Себастьяна "тот свет" и "другой мир" могли означать одно и то же.
- Я уже не хочу, чтобы вы меня поняли.  Я  хочу,  чтобы  вы  хотя  бы  мне
поверили. Как поверил нам капитан Кихос. Мы с братом поклялись  на  Библии
выполнить его просьбу. И вот я здесь у вас.
     Она  решила,  что  упоминание  о  Библии  придаст  ее  словам  больше
убедительности, и не ошиблась. Выражение страха почти исчезло из глаз отца
Себастьяна, хотя недоверие еще осталось.
     - У  нас  мало  времени,  -  поторопила  она.  -  Брат  Мишель  может
вернуться. Я не боюсь брата Мишеля, но он может вернуться не один.
     Конечно, отец Себастьян это тоже понимал.
     - Позовите Анжелико.
     Ника  только   отодвинула   засов,   выглянула.   Анжелико   послушно
проскользнул в дверь, остановился, почтительно сложил руки на груди.
     - Я слушаю вас, святой отец.
     - Пришли ко мне Филиппо.
     - Филиппо?
     - Да, садовника Филиппо. Ты должен его знать.
     - Да, святой отец. Я видел его в саду.
     - Пригласи его ко мне. И поторопись. Пусть поторопится и он.
     Юноша оказался скорый на ногу. Ника выглянула следом в коридор, затем
прикрыла дверь и вернулась на свой табурет. Отец Себастьян  не  спускал  с
нее испытующего, полного сомнений взора, но она ничем не могла ему помочь.
И тогда он устало прикрыл глаза и зашептал, как молитву, тихо, но  внятно,
чтобы и она услышала его:
     - Пресвятые мученики... не осудите меня, что в руки  неизвестной  мне
девушки... девушки, плохо говорящей по  английски,  совсем  не  понимающей
по-испански, я осмеливаюсь вручить  тайну  его  католического  высочества,
покойного короля Испании, и судьбу королевского двора.  Я  доверился  этой
девушке, я буду молиться за нее, пусть милосердная дева Мария протянет  ей
руку помощи и защиты...
     В  коридоре  прошуршали  шаги,  затем  в  дверь  постучали,  и   Ника
распахнула ее.
     Молодой человек, увидев ее в растерянности остановился на пороге. Ему
было лет тридцать.  Он  был  без  головного  убора,  и  паутина  с  кустов
запуталась в его пышных и длинных, до плеч, черных волосах. Он был одет  в
коричневый подрясник, завязанный на спине. В  руках  он  держал  тряпку  и
торопливо вытирал ею  пальцы,  вымазанные  землей.  Он  слегка  запыхался,
видимо, шел быстро, если не бежал.
     У него были темные глаза, породистый нос и длинный  подбородок.  Ника
несколько секунд озадаченно разглядывала  его  лицо,  потом  спохватилась,
отступила в сторону.
     - Входи, Филиппо! - сказал отец Себастьян.
     Садовник сунул тряпку в карман подрясника, шагнул через порог,  молча
и почтительно поклонился отцу Себастьяну. На Нику он больше  не  взглянул.
На Нику смотрел отец Себастьян.
     - Вы узнали его?
     - Конечно! - сказала она. - Он очень похож на своего отца.
     - Замолчите! - оборвал отец Себастьян. - Анжелико, побудь в коридоре.
Последи, чтобы нам никто не мешал.
     Ника закрыла тяжелую дверь.
     - Bolt! - сказал отец Себастьян.
     Она скорее догадалась, нежели поняла  незнакомое  слово,  и  послушно
толкнула кованую задвижку на двери.
     "Пока я за швейцара при келье святого отца - открыть, закрыть!  Вроде
у меня неплохо  получается...  Но  черт  меня  побери,  если  я  правильно
соображаю, то молодой человек, этот измазанный виноградом садовник, и есть
тот самый несчастный ребенок..."
     Пока она рассматривала Филиппо, пользуясь  тем,  что  он  на  нее  не
глядел, а молча стоял у кровати, не  зная  куда  девать  свои  руки,  отец
Себастьян, тяжело дыша, измученный физическими страданиями,  сомнениями  и
ответственностью,  которая  тяжким  грузом  свалилась  на  него,   собирал
оставшиеся силы для последнего разговора.
     Он кашлянул. Ника взглянула на него.
     - Поднимите мне голову, - сказал он. - Снимите с шеи вот это...
     Она осторожно просунула руку, приподняла сухую головку святого  отца,
нащупала за воротом цепочку и вытащила уже знакомый ей медальон.
     Только на нем пока еще не было царапины...
     - И это видели? - спросил отец Себастьян.
     Он глядел на нее, она так и чувствовала, что он ждет ответа,  который
мог бы успокоить его: "Нет, я не знаю, что это такое!" - где же она  могла
бы увидеть медальон, если он все эти тридцать лет провисел на  груди  отца
Себастьяна!.. Но она слишком далеко зашла и назад пути не было.
     - Да, я видела его!
     - Господи... - опять прошептал отец Себастьян. - Помоги мне...
     Зато сам Филиппо ничего пока не понимал. Он только переводил взгляд с
отца Себастьяна на Нику, на медальон, который она держала в  руках,  потом
обратил на лицо святого отца и стоял растерянный  и  напряженный.  Видимо,
какое-то внутреннее чувство подсказывало ему, что сейчас произойдет  нечто
значительное, важное и это будет касаться непосредственно его.
     А отец Себастьян так же молча на него смотрел на него,  и  глаза  его
были печальны и серьезны.
     -  Пречистая  дева,  -  прошептал  он,  -  святые  великомученики,  я
благодарю вас, что на закате моих дней вы дали возможность выполнить  свой
долг. У меня  большие  сомнения,  что  принесу  радости  Филиппо  и  удачу
испанскому королевству, я не волен заглянуть в будущее, но я выполню  свои
обещания... Филиппо! Слушай меня внимательно.
     - Я слушаю, святой отец.
     - Ты не безродный подкидыш, каким считал себя все тридцать  лет,  как
тебя привезли сюда, в  святую  обитель.  Ты  -  внебрачный  сын  покойного
испанского короля Филиппа Четвертого.  Его  подпись,  удостоверяющая  твое
королевское происхождение, находится вот в этом медальоне. Ты -  испанский
принц.
     Отец Себастьян замолчал.
     Ника с любопытством уставилась на Филиппо.
     Бедный принц! Он еще так ничего  и  не  понял.  Он  сейчас  старается
сообразить, что ему делать, как себя вести, что несет ему эта неожиданная,
плохо воспринимаемая разумом весть.
     - Подойди поближе, Филиппо, - тихо сказал отец Себастьян. -  Преклони
колени перед этой девушкой.
     Послушно - очевидно, тем же движением, каким становился на колени при
вечерней молитве, - Филиппо опустился на одно колено. Ника,  не  дожидаясь
подсказки, набросила цепочку ему на голову и спустила  медальон  за  ворот
подрясника.
     - А  теперь  встань,  Филиппо,  -  продолжал  отец  Себастьян,  самым
будничным  тоном,  словно  ему  каждый  день   приходилось   возводить   в
королевский  сан  безвестных  садовников.  -  Встаньте,  ваше  высочество!
Присядьте на табурет. Пока на табурет... Вы  можете  сидеть  не  только  в
присутствии женщины, но и перед любым грандом Испании. Как  бы  высоко  ни
было его положение - ваше будет все-таки выше. Выше вас только королева  и
ваш кровный брат - король Испании. Так садитесь же, ваше высочество.
     Филиппо молча опустился на табурет.
     Ника все ожидала от новоявленного принца появления какой-то  реакции,
восклицания, радости или еще чего-то такого, что, по ее мнению, он  должен
был сделать, когда наконец понял, что судьба вдруг вознесла его так высоко
над его садом и над окружающими людьми.
     Но Филиппо только чуть выпрямился на табурете и,  повернув  голову  в
сторону окна, в непонятной задумчивости уставился на голубое южное небо за
оконной решеткой.
     "Однако! - подумала Ника. - Нервы у его высочества хоть куда!  Что  и
говорить - садоводство всегда было здоровым занятием... А что бы я  делала
на его месте? Ну, я здесь не в  счет.  Комсомолка  -  и  ваше  высочество!
Смешно..."
     - Вы очень спокойно приняли такое известие, ваше высочество, - сказал
отец Себастьян.
     - Я догадывался, - тихо ответил Филиппо.
     Это были первые слова, которые от него услышала Ника, и  произнес  он
их по-английски. Сын испанского короля  и  испанской  монахини,  наверное,
знал и испанский, однако тридцать лет прожил в английской колонии - и Ника
еще раз  добрым  словом  помянула  совсем  недобрых  завоевателей.  Судьба
испанского принца, как она понимала, переходит в  ее  руки,  и  знание  им
английского в какой-то мере облегчает ей задачу. Однако  не  очень.  "Куда
теперь я с ним? - впервые подумала она. - На "Санте", наверное, Оливарес!"
     - Вы догадывались? - удивился отец Себастьян. - О  чем  догадывались,
ваше высочество?
     Филиппо ответил не сразу. Он по-прежнему задумчиво смотрел на небо за
окном.
     - Я часто видел королевский дворец, - вдруг сказал он.
     - Как? - воскликнул отец Себастьян. - Где?
     - Во сне, - Филиппо отвечал тихо и мечтательно, как  бы  разговаривая
сам с собой. - Я видел комнату, большую и  светлую  комнату...  на  стенах
висели гобелены...
     Он замолчал, наклонил голову и закрыл рукой лицо.
     За дверью послышался шорох, отец Себастьян услышал его  прежде  Ники,
встревоженно вскинул на нее глаза.
     Она подошла к двери.
     - Это, наверное, Анжелико.
     - Ваше высочество, - заторопился отец Себастьян. - Вам нужно уходить.
Здесь быть опасно, любое промедление может стоить жизни, и не только  вам.
Письмо, в котором вы прочитаете, как все было и что вам  надлежит  делать,
находится у этой девушки. Мне некогда объяснять, как она здесь  появилась,
а кто она, я и сам не знаю. Человек, который послал ее сюда, - умер. Кроме
нее, вам некому здесь довериться. Она поможет вам  попасть  в  Мадрид.  До
Мадрида путь долог и непрост. Я не знаю, ваше высочество, что ожидает  вас
в Мадриде,  не  берусь  даже  угадывать.  Но  вы  можете  остаться  здесь.
Выбирайте, ваше высочество.
     - Я поеду, - тихо, но твердо сказал Филиппо.
     - Тогда торопитесь!
     Филиппо  опустился  на  колени  возле  кровати  и   поцеловал   сухую
неподвижную руку отца Себастьяна.
     - Прощайте, святой отец. Что бы меня ни ожидало,  чтобы  со  мной  ни
случилось, я не забуду вас, пока жив.
     - Спасибо, ваше высочество! Прощайте и вы, смелая девушка. Я не  знаю
вашего имени, и мне не нужно его знать. Когда я покину этот мир,  я  унесу
ваш образ в памяти своей.
     - Аминь! - сказала Ника. - Прощайте, святой отец.
     Филиппо шагнул к двери,  дернул  за  ручку,  не  заметив,  что  дверь
закрыта на засов. Ника просунула руку из-за его спины, отодвинула щеколду.
Распахнула дверь.
     - Пожалуйста, ваше высочество!
     Филиппо вдруг замер на месте. Он что-то увидел за  дверями,  чего  не
могла увидеть Ника из-за его спины.  Она  только  услышала  резкий  выдох,
звяканье, которое  она  слышала  так  часто  и  в  происхождении  которого
ошибиться не смогла.
     Сверкнула шпага.
     Филиппо откачнулся назад.
     С опозданием на какую-то долю  секунды  Ника  сильно  толкнула  ногой
дверь. Шпага, ударившая Филиппо в грудь, прищемилась  в  притворе  дверей.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама