Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Александр Мирер Весь текст 238.59 Kb

Главный полдень

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
стол начальника:
     - Угощайтесь, товарищ  начальник!..  И  вы,  пожалуйста!  -  Это  уже
старшему телеграфисту. - И вам одну. - Он обращался  к  девушке,  подающей
телеграмму, и достал очередную конфету опять из правого кармана...
- Я сегодня деньрожденник, угощайтесь!
     - Те-тенька, у меня денег больше нет, - с ужасом гудел я в это время,
потому что был уверен: конфеты из правого кармана отравлены. И  я  не  мог
закричать: "Не ешьте!". До сих пор стыжусь, когда вспоминаю  эту  секунду.
Мне, идиоту, казалось важнее поймать шпиона, чем спасти людей...
     - Тетенька, дайте тогда конфе-е-етку...
     Но поздно, поздно! Она уже хрустела этой  карамелькой,  а  бумажка  с
розовым котом, аккуратно  разглаженная,  красовалась  под  стеклом  на  ее
столе.
     - Вот какой! - сказала Тамара Ефимовна. - Какие  наглые  пошли  дети,
просто ужас! Вы слышали, Феденька?
     Все уставились на меня, лишь  толстый  телеграфист  трещал  на  своей
машине.
     Федя обмахивался конвертами, как веером.
     -  Любишь  сладенькое,  а?  Ты  ж  эту  не  съел,  сластена...  -  Он
приглядывался ко мне очень внимательно.
     Я начал отступать к двери, бормоча:
     - Симке, по справедливости... Одну мне - одну ей... Сестре,  Симке...
- Без всяких усилий я выглядел совершенно несчастным и жалким.
     Девушка, подающая телеграмму, покраснела - ей было  стыдно  за  меня.
Федя сказал:
     - Держи, семьянин, оп-ля!
     Я не шевельнулся, и конфета (из правого кармана) унала на линолеум.
     В эту секунду я почувствовал, что телеграфист, не поднимая  головы  и
ничего не говоря, подал знак Феде. И сейчас же со мной случилось  ужасное:
будто меня проглотило что-то огромное и я умер, но только на  секунду  или
две. Огромное выплюнуло меня. Конфета  еще  лежала  на  чистом  квадратике
линолеума, между мной и гитаристом, и он смотрел на меня как бы с испугом.
     Кто-то проговорил: "Очень нервный ребенок". Девушка сунулась  поднять
конфету, но Федя нагнулся сам, опустил  конфету  мне  в  руку  и  легонько
подтолкнул меня к двери. Бам! - ударила дверь.
     Я стоял на тротуаре, мокрый от волнения, как грузовая лошадь.
     А за стеклом  почти  уже  все  двигали  челюстями,  жевали  проклятые
конфеты. Даже толстый телеграфист - я видел, как он  сунул  карамельку  за
щеку.
     Они оживленно разговаривали. Кто-то показал пальцем, что  я  стою  за
окном, и я сорвался с места и ринулся к Сурену Давидовичу.

     Двойная обертка

     Степка не вернулся. В кладовой Верка чистил мелкокалиберный пистолет.
Сурен Давидович брился, устроившись на своей койке под окошком, в  глубине
каморки.
     - Гитарист раздает отравленные конфеты! - выпалил я. - Вот!
     Сур выключил бритву.
     - Эти конфеты? Почему же они отравлены? Вот водичка, напейся...
     Правда, я отчаянно хотел пить. Глотнул,  поперхнулся.  Верка  тут  же
врезал мне между лопаток.
     - Отстань, краснобровкин! - зарычал я. - На почту он пришел и раздает
конфеты. В правом кармане отравленные, а в левом - не знаю.
     - Опять почта? Сегодня слишком много почты. -  Сур  взял  развернутую
конфету, посмотрел. - Ты говоришь, отравлены? Тогда яд подмешали прямо  на
фабрике. Смотри, поверхность карамелек абсолютно гладкая. Давай  посмотрим
другую. - Он стал разворачивать  вторую  конфету  и  засмеялся:  -  Лешик,
Лешик! Ты горячка, а не следопыт... - Сур снял одного розового кота, а под
ним самодовольно розовел второй такой же.
     Валерка захихикал. Дураку было  понятно,  что  отравитель  не  станет
заворачивать конфетку в две одинаковые бумажки.
     - Кот в сапогах, - сказал Сур. - Автомат на фабрике случайно  обернул
дважды.
     Ох я осел!.. Я невероятно обрадовался и немного разозлился.  С  одной
стороны, было чудесно, что конфеты не отравлены и Тамар Фимна и  остальные
останутся в живых. С другой стороны, зачем он раздавал конфеты? Если
бы отравленные, тогда понятно, зачем. А простые? Или он карманы  перепутал
и своим дал отравленные, а чужим - и мне  тоже  -  хорошие?  Но  я-то,  я,
следопыт!.. В конфетной обертке не смог разобраться. Действительно, кот  в
сапогах. А я все думал: почему нарисован  кот  с  бантиком,  а  называется
"Сказка"? Сапоги плохо нарисованы - не то  лапки  черные,  не  то  сапоги.
"Попался бы мне этот художник!.." - думал я, рассказывая  о  происшествиях
на почте.
     Я упорно думал о неизвестном художнике, чтобы не вспоминать  про  то,
как я умирал. Об этом я не рассказал, а насчет всего остального  рассказал
подробно. Верка таращил глаза и ойкал - наверно, Сур объяснил ему кое-что,
пока меня не было.
     Сур записал мой доклад в блокнот. Потыкал карандашом в листок:
     - Из правого кармана он угощал всех, а из левого кармана - по выбору.
Так, Лешик? В лесу он  же  говорил,  что  надо  купить  конфет...  Хорошие
дела...
     - В левом отравленные! - страшным шепотом заявил Верка. - Точно, дядя
Сурен!
     - Не будем торопиться. - Он включил  бритву.  -  Романтика  хороша  в
меру, гвардейцы. (Ж-ж-ж-жу-жу... - выговаривала бритва.)  Думаю,  что  все
объяснится просто и не особенно романтично.
     - Шпионы! - сказал я. - Тут не до романтики.
     Он выключил бритву.
     - Скажи, а я, случаем, не шпион?
     - Вы?
     - Я. Живу в подвале, домой не хожу, даю мальчикам странные поручения.
Подозрительно?
     - Вы хороший, а они шпионы, - сказал Верка.
     - Никто не имеет права, - сердито сказал Сур, - обвинить  человека  в
преступлении, не разобравшись в сути дела. Поняли?
     - Поняли, - сказал я. - Но мы ведь не юристы и не следователи. Мы  же
так, предполагаем просто.
     - Не юрист? Вот и не предполагай. Если я скажу тебе, что, возможно  -
понимаешь, возможно,  -  Киселев  затеял  ограбление?  Горячка!  Ты будешь
считать его виноватым! А так даже думать нельзя, Лешик.
     - Вот так так! А что можно?
     - Изложить факты Павлу Остаповичу, когда  он  придет.  Только  факты.
Долгонько же он...
     Верка сказал:
     - Он обещал быстро прийти. Говорит, освободится и живой ногой явится.
     Сур посмотрел на часы. Я понял его. Он думал о Степке. Но кто разыщет
Степку лучше, чем милиция?
     Мы стали ждать. Сурен Давидович велел мне  быть  в  кладовой,  а  сам
пошел в стрелковый зал.  Верка  побежал  во  двор,  высматривать  капитана
Рубченко. Я от волнения стал надраивать пистолет,  только  что  вычищенный
Веркой. Гоняя шомпол, заглянул в блокнот Сура.
     Он был прав,  в  пеньке  хранится  оружие,  с  конфетами  передаются,
предположим, записки, но почему все хватались за сердце?
     И тут Верка промчался в тир с криком:
     - Дядя Сурен, дядя Павел пришел!

     Капитан Рубченко

     Павел Остапович Рубченко - друг Сура. Раньше они дружили  втроем,  но
третий, Валеркин отец, умер позапрошлой осенью. Для  нас  Павел  Остапович
был вроде частью Сура, и я чуть на шею ему не бросился,  когда  он  вошел,
большой, очень чистый, в белоснежной рубашке под синим пиджаком. Он  редко
надевал форму.
     - Здравия желаю, пацан!
     - Здравия желаю, товарищ капитан!
     - Какие у вас происшествия? Пока  вижу  -  проводите  чистку  оружия.
Опять школой пренебрегаешь?
     - У, такие происшествия... Вы Степку не видели?
     Он  Степку  не  видел.  Тут  заглянул  Сур  и  попросил  одну  минуту
подождать, пока он примет винтовки.  Рубченко  кивнул  в  сторону  тира  и
покачал пальцем.  Сур  сказал:  "Вас  понял"  -  и  позвал  меня  оттащить
винтовки. Ого! Рубченко не хотел, чтобы его здесь  видели,  следовательно,
уже известно кое-что... Я выскочил,  бегом  пота  ил  винтовки.  Сур  даже
чистку отменил, чтобы поскорее выпроводить студентов из тира, и сам  запер
входную дверь. Теперь нам никто не мог помешать, а Степка, в случае  чего,
откроет замок своим ключом или позвонит в  звонок.  Я  уселся  так,  чтобы
видеть двор через окно. Сурен Давидович прикрыл дверь в кладовую,  закурил
свой астматол и показал на меня:
     - Вот наш докладчик.
     Рубченко поднял брови и посмотрел  довольно  неприветливо.  По-моему,
каждый милицейский начальник удивится, если его притащат по  жаре  слушать
какого-то пацана.
     - Алеша - серьезный человек. Рассказывай подробно,  пожалуйста,  -  и
открыл свой блокнот.
     Я стал рассказывать и  волновался  чем  дальше,  тем  пуще.  "Где  же
Степка?" - колотило у меня в голове. Я вдруг забыл, как Федя  познакомился
с таксистом, какие слова они говорили  у  пенька.  Сур  подсказал  мне  по
блокноту. Рубченко теперь слушал  со  вниманием,  кивал,  поднимал  брови.
Когда я добрался до разговора о конфетах - первого,  еще  на  проселке,  -
хлопнула входная дверь, и в кладовую влетел Степка.
     Мы закричали: "У-рур-ру!", Сурен Давидович всплеснул  руками.  Степан
порывался с ходу что-то сказать и  вдруг  побелел,  как  стенка.  "Что  за
наваждение! - подумал я. - Упустил он гитариста, что ли?"
     Степка встал у двери, уперся глазами в пол - как воды в  рот  набрал.
Таким белым я его еще не видывал.
     Наверно, Сур что-то  понял.  Почувствовал,  вернее.  Он  быстро  увел
Степку под окошко, посадил на койку и налил  воды,  как  мне  только  что.
Степка глотал громко и выпил два стакана кряду.
     - Набегался хлопчик, - ласково сказал Рубченко. - Вода не холодная  в
графине? Напьешься холодного, раз-раз - и ангина!
     Степка и тут промолчал. Даже Верке-несмышленышу стало совестно  -  он
заулыбался и засиял своими глазищами: не обижайся, мол, дядя Павел, Степка
хороший, только чудной.
     Сурен Давидович сказал:
     - Степа принимал участие в этом деле. (Рубченко кивнул.) После  Алеши
он тоже кое-что расскажет. Хорошо, Степик?
     Степка пробормотал:
     - Как скажете, Сурен Давидович.
     Кое-как я продолжал говорить, а сам смотрел на Степку.  Они  с  Суром
сидели напротив света, так что лица не различались. Я видел, как Сур подал
ему винтовку и шомпол, придвинул смазку. Сам тоже  взял  винтовку.  И  они
стали чистить. Степка сразу вынул затвор, а  Сур,  придерживая  ствол  под
мышкой, открыл тумбочку и достал пузырек с пилюлями против астмы. Я в  это
время рассказал про пустую поляну и про следы в одну сторону,  а  Рубченко
кивал и приговаривал:
     - Так,  так...  Не  было  следов?  Так,  так...  Подожди,  Алеша,  он
повернулся к Степке: - Ты, хлопчик, до самого города проехал в такси?
     Степка сказал:
     - До места доехал.
     - Куда же?
     - Въехал в ваш двор, со стороны улицы Ленина. Через арку.
     - Они тебя обнаружили?
     - Я спрыгнул под аркой. Не обнаружили.
     - Молодец! - горячо сказал Рубченко.  -  Ловко!  Проследил,  что  они
делали впоследствии?
     В эту секунду Сурен Давидович щелкнул затвором и пробурчал:
     - Каковы мерзавцы! Патрон забыли в стволе...
     Капитан повернулся к нему:
     - Прошу не мешать! Речь здесь идет о государственном преступлении!
     Во! Я чуть не лопнул от гордости. Говорил я им, говорил - шпионаж!  Я
страшно удивился, почему Степка не обрадовался. Он швырнул  свою  винтовку
на кровать и сказал тихим, отчаянным голосом:
     - Сурен Давидович... Вон он, - Степка ткнул пальцем прямо в Рубченко,
- он тоже хватался за сердце перед пеньком. Он - "Пятиугольник двести".  Я
видел.
     Мы замерли. Мы просто остолбенели.  Представляете?  И  капитан  сидел
неподвижно, глядя на Степку. Сурен Давидович прохрипел:
     - Остапович, как это может быть?
     Но капитан молчал. А Степка вдруг прикрыл глаза и откинулся к  стене.
Тогда Рубченко выставил подбородок и ответил:
     - Объясню без свидетелей. Государственная тайна! - и опять  уставился
на Степана.
     Он смотрел сурово, словно ожидая, что Степка должен отречься от своих
слов. Но где там! Степка вскочил и выкрикнул:
     - Объясняйте при нас!
     Сур прохрипел снова:
     - Остапович, как это может быть?
     - Пустяки, пустяки, - ответил Рубченко и живо завозился руками у себя
на груди. - Ничего не может быть...
     Поперек комнаты  ширкнуло  прозрачное  пламя,  щелкнула  винтовка.  Я
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама