Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Миллс С. Весь текст 2020.88 Kb

Мир зимы 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 93 94 95 96 97 98 99  100 101 102 103 104 105 106 ... 173
сначала побледнело, потом покрылось  красными  пятнами.  В  какую-то  долю
секунды Ричард понял, что произошло, и стал громко звать  своих  людей,  а
Карн увидел, что Кит  не  было  в  комнате.  Люди  Халарека  и  фон  Шусса
устремились в покои Харлана.
     - Ее здесь нет! - громко закричал Карн Нику, боровшемуся у  дверей  с
мускулистым человеком в зеленой форме.
     Карн ринулся в бой,  пытаясь  пробиться  к  Ричарду.  Из  примыкающей
комнаты появились телохранители Ричарда, и из коридора в  комнату  хлынули
солдаты Харлана. В ход пошли ножи, станнеры, люди боролись врукопашную, но
никто не  использовал  лучеметы.  Ими  просто  невозможно  пользоваться  в
близком бою: в комнатах мог бы начаться пожар,  и,  кроме  того,  лучеметы
могли причинить огромный вред не только врагам, но и друзьям. Карн был  со
всех сторон окружен врагами и не мог больше продолжать поиски Кит.
     Карн увернулся от одного удара ножа, отразил  другой,  избежал  удара
откуда-то сбоку. Он прикрепил станнер у себя на  поясе,  схватил  за  ногу
нападавшего и дернул за нее. Тот с громким криком свалился на пол под ноги
сражавшимся. В комнату ворвалось новое отделение  и  бросилось  на  помощь
Харлану. Во главе его был крупный, плотного телосложения  префет.  Он  изо
всех сил ударил Карна в грудь  своим  тяжелым  кулаком.  Карн  пошатнулся.
Префет фон Шусса поддержал его и воткнул свой нож в огромного  солдата  из
армии Харлана. Со всех сторон раздавались  крики,  шум  и  стоны  раненых.
Молодой солдат в зеленой форме прицелился из своего  станнера  в  человека
фон Шусса, но один из спасателей Халарека  толкнул  харлановского  солдата
прямо под пущенный из лучемета луч. Тот упал замертво, не издав ни единого
звука. Карн быстро перескакивал через тела мертвых и  еще  живых  людей  и
бросался на помощь людям фон Шусса. Вдруг он  почувствовал  боль  в  левом
боку: луч станнера слегка задел его. Человек, находившийся в  этот  момент
рядом с ним, упал на спину и остался лежать на полу, уставившись в потолок
широко открытыми невидящими глазами.  Карн  развернулся,  дернул  на  себя
станнер, который держал человек Харлана, и попытался вырвать  его  из  рук
солдата. Тот постарался подставить Карну  подножку.  Несколько  минут  они
яростно боролись. Карну пока удавалось удерживать равновесие, но тут у них
под ногами оказались двое  дерущихся,  и  они  тоже  упали,  сцепившись  и
увлекая друг друга на пол. Падая, Карн увидел, как  Ник  быстро  влетел  в
соседнюю комнату и почти так же быстро выскочил оттуда.  Кит  там  тле  не
было.
     На  мгновение  Карн  ослабил  хватку.  Солдат  вывернул  ему  руку  и
приставил станнер к его груди. Даже если  бы  это  оружие  было  настроено
сейчас только на то, чтобы оглушить, все равно,  находясь  так  близко  от
сердца, оно бы убило его. Весь мир  сузился  для  Карна,  превратившись  в
крошечное пространство,  в  котором  он  боролся  с  молодым  солдатом  за
обладание станнером. Солдат все сильнее и сильнее прижимал палец  Карна  к
спусковому  крючку.  Какой-то   человек   в   золотисто-коричневой   форме
споткнулся о локоть солдата и упал прямо  на  них.  Станнер,  соскользнув,
прижался к животу Карна, и оба они на мгновение растерялись.
     Карн опомнился первым. Он быстро перевернулся и оказался сверху,  над
своим противником, который в тот же момент выстрелил.  Карн  почувствовал,
что луч станнера коснулся его  ноги:  правое  колено  и  пальцы  сразу  же
онемели. Он заметил также, что еще три-четыре человека  упали,  пораженные
этим лучом. Карн, прижимая своего противника к полу, выхватил нож,  ударил
солдата между ребер и слегка повернул нож, что, как говорил Винтер, всегда
приводило к смертельному исходу.
     Карн попытался встать на ноги. Правое колено и нога не слушались его,
и он снова упал на лежавших на полу людей. Прямо над ним  просвистел  луч.
Он прошел сквозь солдата фон Шусса и  оставил  за  ним  на  стене  большой
темный след. Карн стал искать глазами стрелявшего. Ричард стоял у открытой
двери с лучеметом в руках. Он крутил головой из стороны в сторону, пытаясь
снова найти Карна.
     "Он видит, что скоро  ему  придет  конец,  и  хочет  прикончить  меня
первым, - подумал Карн. - Это ему не удастся".
     Карн  медленно  пополз  к  Ричарду,  припадая   к   полу   или,   при
необходимости, уступая кому-нибудь дорогу, откатываясь в сторону. Если  бы
он мог незаметно подползти к Ричарду на расстояние нескольких шагов,  ему,
вероятно, удалось бы выхватить у него из рук лучемет. Ричарду не пришло бы
в голову искать  его  на  полу.  Карн  чувствовал  боль  и  покалывание  в
онемевшей ноге. Это был хороший признак. Возможно, нога скоро  отойдет,  и
он сможет встать.  Если  Ричард  не  найдет  Карна,  он  будет  продолжать
стрелять в людей из лучемета, пока в  комнате  не  станет  слишком  жарко.
Карну казалось, что кожа на рубцах у него на спине снова  стянулась  -  на
тех самых рубцах, которые остались у него на теле после того, как  человек
Харлана пытался убить Карна в Онтаре.  Ричарда  нужно  остановить.  Нельзя
допустить, чтобы кто-нибудь еще прошел через такие страдания.
     Карн встал на четвереньки, шатаясь и  с  трудом  опираясь  на  правое
колено. Он был уже в двух метрах от Ричарда, позади него. По законам чести
Карн должен был бы сказать  своему  противнику,  что  он  здесь.  В  конце
концов, герцог Харлан не был простым солдатом.  В  то  же  время,  здравый
смысл и чувство самосохранения требовали, чтобы он,  прежде  чем  что-либо
сказать, приблизился к Ричарду еще ближе. Наконец он остановился,  глубоко
вздохнул и приготовился к прыжку.
     "Одну секунду. Колено должна выдержать только одну секунду."
     - Ричард Харлан, я здесь! - выкрикнул он и рванулся к руке, в которой
Ричард держал ружье.
     Ричард резко развернулся, поливая огнем всех  вокруг.  Карн  наклонил
голову, быстро приблизился к нему, схватил сбоку ружье и резко согнул руку
Ричарда к предплечью. Ричард повернулся, чтобы  схватить  Карна  свободной
рукой, однако рука, державшая  ружье,  невольно  разжалась.  Карн  услышал
стоны обожженных людей, и это придало ему сил. Он  увернулся  от  Ричарда,
отпрянув назад, а тот, продолжая по инерции  двигаться  вперед,  со  всего
размаха ударился лицом об стену. Карн почувствовал удовлетворение, услышав
этот звонкий шлепок. Он был бы очень рад, если  бы  Ричард  сильно  разбил
свой  тонкий,  длинный,  красивый,  аристократический  нос,  которым   так
гордились все в семье Харланов. Карн вывернул назад другую руку Ричарда  и
связал обе тонкой, прочной веревкой, входившей в комплект его снаряжения.
     Впервые после начала этого боя Карн почувствовал, как  он  устал.  Он
тяжело дышал. По ноге текла кровь. От ожога вся  левая  рука  его  горела,
словно охваченная огнем. Он не знал о том, что ранен. Карн встал, опираясь
о стену, и огляделся вокруг. В комнате оставалось всего несколько  человек
в зеленой форме, гораздо меньше, чем в синей или коричневой. Они  выиграли
- фон Шусс и Халарек! Карн снова осмотрел комнату. Много неподвижных  тел,
лежавших на полу, также были одеты в синюю и коричневую форму. Какой ценой
они достигли победы? Этот вопрос он всегда задавал себе, хотя хорошо знал,
что из-за этого многие считали его плохим командиром.
     Карн крикнул своим людям, все еще продолжавшим сражаться:
     - Хватит! Мы победили! Харлан связан.
     Бой  сразу  же  прекратился.  Люди  стояли,  тяжело  дыша  и   ожидая
приказания. Карн кивнул четырем спасателям.
     - Отведите герцога в свободную комнату, принесите  ему  еду;  заприте
комнату и останьтесь охранять его. Вы отвечаете за него головой. Я  должен
сообщить на Совете об этой битве и о  том,  что  мы  сделали  с  Харланом.
Который теперь час?
     - Сегодня пятнадцатое адена, два часа,  милорд,  -  ответил  один  из
спасателей.
     - О господи! - Карн огляделся по сторонам. - Где лорд Николас?
     - Он узнал, что леди Катрин находится в туннеле, милорд, -  спасатель
кивнул в сторону туннеля, - он сказал, что найдет ее и вернется  вместе  с
ней.
     - Он взял с собой шесть солдат, милорд, - сказал другой спасатель.
     Мгновение Карн колебался. В хорошую погоду из Бревена  до  посадочной
площадки Мирового Совета можно было долететь  за  восемь  часов.  Если  он
вылетит сейчас же, то прибудет туда прямо к началу заседания.
     - Что еще нужно сделать? - спросил он спасателей.
     Те пожали плечами.
     - У нас и так было много работы, милорд.
     Карн  не  знал,  когда  именно  было  запланировано  на  Совете   его
выступление, в  котором  он  собирался  внести  предложение  о  заключении
Ричарда под стражу и смещении аббата. Как бы ему хотелось самому пойти  на
поиски Кит...
     Надо было отправляться на Совет.  Ник,  хоть  он  и  ослеплен  своими
чувствами, сам в состоянии справиться с этой задачей. Он уже взял с  собой
столько людей, сколько мог отвлечь от основной битвы. Он сможет сам  найти
Кит без помощи Карна. Ричард будет находиться  в  заключении,  по  крайней
мере, до тех пор, пока Совет  не  объявит  об  отсрочке  выполнения  этого
приговора. Эннис  подтвердит  нарушение  Ричардом  решения  Совета  и  его
попытку  нарушить  действующий  среди  членов   Девяти   Семей   закон   о
наследственности. Эннису потребуется хорошая охрана, но Ван, должно  быть,
уже позаботился об этом.
     "Я должен доверять людям,  выполняющим  свои  обязанности.  Я  должен
доверять моим офицерам, выполняющим мои приказы. Я должен верить в то, что
у Ника и Кит все будет в порядке".
     Карн посмотрел на стоявшего рядом с ним капитана спасателей.
     - Уведите герцога. Можете поступить с остальными людьми Харлана  так,
как считаете нужным. Со всеми вопросами, если они появятся, обращайтесь  к
генералу Винтеру. Мне нужно лететь на заседание Совета.
     Карн, прихрамывая, прошел по коридору и поднялся по лестнице. У  него
даже не было времени, чтобы попросить спасателей оказать  ему  медицинскую
помощь.
     Карн вышел во двор. На мгновение он  остановился,  глубоко  вздохнул,
расправил плечи, потом забрался в свой флиттер, быстро поднялся в воздух и
взял курс на здание Совета. Его мучило ощущение  вины.  Близкие  ему  люди
сражались сейчас в туннеле, а он бросил  их.  Да,  он  дезертировал.  Карн
пытался убедить себя, что оставил  Бревен  и  Кит  в  надежных  руках,  но
чувство вины не покидало его.
     Усилием воли Карн заставил себя отвлечься от этих мыслей и подумать о
предстоящем заседании Совета и о том, как он должен там вести себя.
     Усталость и боль от полученных ран навалились на него. Руки  вспотели
и скользили по рулевому колесу. Карн до боли  сжал  зубы.  Он  обязательно
должен выиграть и эту битву на Совете!



                                    16

     Карн без приключений приземлился вблизи здания Совета.  Выпростав  из
кабины негнущиеся ноги, он  кое-как  выбрался  на  крыло  флиттера.  Снова
мелькнула мысль, что было бы неплохо заняться своими ранами, но  здесь,  в
Совете, эти зримые следы  сражения  под  Бревеном  приобрели  политическую
ценность именно в своей первозданности.
     В здании Совета люди в разноцветной форме  Домов  и  Вольного  города
суетились на фоне голубых мозаичных  панелей.  Воздух,  густо  пропитанный
запахами сырой шерсти, военной формы, обувного крема, сапог и  парфюмерии,
звенел от голосов. Публика обсуждала последние политические события.
     Карн захромал к центральному входу в зал Советов.
     Сотник в форме Макнисов перехватил взгляд Карна  и  кивком  пригласил
следовать за собой к лифту на нижние уровни.  Карн  двинулся  за  ним,  не
спуская руки со своего станнера. Форму одного из Домов или Города нетрудно
купить, а то и просто украсть. Он и сам  такое  проделывал.  Только  когда
дверь лифта захлопнулась, сотник показал Карну детский башмачок.
     - Его  владелец  чувствует  себя  хорошо,  -  пробурчал  он.  По  его
вспыхнувшему лицу и  тому,  как  он  отводил  глаза,  избегая  встретиться
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 93 94 95 96 97 98 99  100 101 102 103 104 105 106 ... 173
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама