Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Мерфи, Сэпир Весь текст 381.16 Kb

Узы крови

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33
силам  спасти  всю  "Большую  Тройку". А что, может, стоит где-нибудь как бы
мимоходом окрестить меня - знаете как? "Непризнанный  Спаситель"!  Кажется,
неплохая идея.
  -  Идет,  -  кивнул  консультант.  А  почему нет? Деньги Лаваллет платит
большие.
  - И еще один жизненно важный момент, - прибавил Лаваллет.
  - Да, сэр?
  -  Проследите,  чтобы  фотографировали   меня   всегда   слева.   Так   я
фотогеничнее.
  -  Будет  сделано,  мистер  Лаваллет. Скажите, а эта машина, она что, и в
самом деле ездит на мусоре?
  Лаваллет с укором покачал головой.
  - Не на мусоре. На отходах. Мы всегда говорим: отходы. Если к этой  штуке
прилипнет  прозвище  "мусоромобиль",  потребитель может заартачиться, и поди
его потом уговори. Запомните  хорошенько:  отходы!  -  Он  пригладил  рукой
волосы.  Отлично.  Каждый волосок на своем месте. - И чтобы ответить на ваш
вопрос, скажу, что ездит она,  как  по  волшебству,  и  что  это  величайшее
открытие  в  автомобилестроении,  может  быть, со времен изобретения колеса.
Вставьте  это  в  какое-нибудь  интервью.  Величайшее  открытие  со   времен
изобретения колеса!
  - Будет сделано, мистер Лаваллет.

  В  Белом  доме  президент  Соединенных  Штатов  пил  в спальне кофе, когда
вошедший помощник подал ему  краткий  перечень  важнейших  событий  минувшей
ночи.
  Главной  новостью  значилось,  что  Хьюберт  Миллис,  президент  "Америкэн
автос", скончался в 1.32 ночи в Детройте.
  Президент принял решение.  Он  отпустил  помощника,  открыл  ящик  ночного
столика  и снял трубку телефона без наборного диска, затиснутого между двумя
грелками и старым номером "Плейбоя".
  Он ждал, когда Харолд У. Смит снимет трубку.
  Он собирался поставить Смита в известность, что КЮРЕ, этот оплот порядка в
Америке, должна быть распущена.  Организация  не  выполнила  своих  функций.
Отныне   придется   прибегать  к  более  традиционным  средствам  соблюдения
законности, таким, как ФБР. Ему всегда нравилось ФБР, особенно  с  тех  пор,
как он сам однажды сыграл фебеэровца в кино.
  Однако на звонок никто не ответил.
  Президент  подождал еще немного. По прошлому опыту он знал, что Смит редко
отсутствует  на  рабочем  месте,  а  когда  отлучается,  то  носит  с  собой
портативный спецрадиотелефон.
  Прошло  пять минут. По-прежнему никакого ответа. Президент повесил трубку.
Не горит, отложим приказ о расформировании на несколько часов, и все.
  Несколько часов ничего не значат.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

  Чиун, Мастер Синанджу, позволил швейцару  гостиницы  "Детройт-плаза"  себе
услужить.
  Когда   подкатило  такси,  швейцар  в  форме,  напомнившей  Чиуну  камзолы
придворных французского Короля-Солнце, почтительно открыл  для  него  заднюю
дверь и мягко закрыл ее после того, как Чиун уселся.
  Затем с выжидательной улыбкой швейцар склонился к окошку такси.
  -  Хорошо  сделано,  - похвалил его Чиун. - А теперь убери свое лицо из
поля моего зрения.
  - Видимо, вы недавно в нашей стране, сэр, -  ответил  швейцар,  все  еще
улыбаясь. - У нас в Америке хорошая служба обычно вознаграждается.
  -  Отлично, - сказал Чиун. - Вот тебе в награду совет: не заводи детей,
иначе  в  преклонные  годы  их  неблагодарность  принесет   тебе   множество
огорчений.
  - Я говорил о совсем не такой награде! - возмутился швейцар.
  -  Тогда  вот  другая,  - проговорил Чиун. - Людям, которые задерживают
других людей, спешащих по своим важным делам, случается, ломают шею. Вперед,
водитель!
  Таксист влился в поток машин и спросил:
  - Куда едем, приятель?
  - К конторе этого автомобилыдика. Лаваллета.
  - А, "Дайнакар индастриз"! Знаю. Домчу мигом.
  - В каком это направлении? - встревожился Чиун.
  - Направлении? Я бы сказал, на запад.
  - Тогда почему ты едешь на север?
  - Чтобы попасть на автостраду,  которая  идет  на  запад,  нужно  сначала
поехать на север, - добродушно пояснил таксист.
  -  О, мне хорошо известны уловки занимающихся твоим ремеслом. Направляйся
на запад.
  - Как это?
  - Очень просто. Поверни колеса на запад, и все.
  - По прямой?!
  - Плачу только за мили, приближающие нас к  месту  моего  назначения.  За
западные  мили,  -  сказал Чиун. - За ненужные отклонения от заданной цели
платить не собираюсь.
  - Да как же по прямой-то? На пути могут встретиться разные пустячки вроде
небоскребов.
  - Я даю  тебе  разрешение  такие  препятствия  объезжать.  Но  на  запад,
неизменно  на запад. Я тебе помогу. Буду подсчитывать за тебя западные мили,
- сказал Чиун, уставясь на пощелкивающий таксометр.
  Водитель пожал плечами:
  - Хорошо. Босс у нас - ты.
  - Я не босс, - поправил его Чиун. - Я - Мастер.
  - Ладно. Лишь бы я был водитель, - согласился таксист. Пока  они  ехали,
Чиун не отрывал глаз от таксометра, но думал при этом о Римо.
  Он не солгал, когда сказал Смиту, что Римо потерян для Синанджу. Появление
Римо Уильямса-старшего - кровного отца Римо - повело воспитанника Чиуна по
другой тропе, его жизненный путь направился прочь от Синанджу. Чиун надеялся
предотвратить  это  осложнение,  убив стрелка еще до того, как Римо узнает о
его существовании. Не получилось.
  Однако Чиун солгал, когда сказал Смиту, что Римо мертв. В некотором смысле
оно, конечно, так и было. Без направляющей руки Чиуна, удерживающей  ученика
в  русле правильного дыхания и - шире того - существования вообще, могучие
возможности Римо скоро ослабнут и, может  быть,  исчезнут  совсем.  Так  уже
бывало  раньше,  когда Римо оставался один, без Чиуна. Не исключено, что это
может случиться и теперь. Римо перестанет быть Синанджу.
  Но чего Чиун опасался пуще всего, так это что Смит,  узнав,  что  Римо  не
умер и существует неподконтрольно
  Чиуну, прикажет убить Римо, и связанный контрактом
  Чиун будет вынужден подчиниться приказу.
  Время  для крайних мер еще не пришло. Еще не упущен последний шанс вернуть
Римо в лоно Синанджу.
  Вот почему этим прохладным утром Чиун направился к автомобильщику. Не ради
автомобильщика. Не ради Смита. И уж, конечно, не ради того, чтобы  послужить
этой  дурацкой  стране  белых  людей, которым - всем до единого - неведома
благодарность.
  Чиун ехал туда в надежде, что если на жизнь этого Лаваллета будет еще одно
покушение, предполагаемый киллер придет туда не один, а  прихватит  с  собой
Римо.
  Тогда-то все и разрешится, думал Чиун. На веки веков.
  К заводу "Дайнакар индастриз" такси подъехало сорок минут спустя.
  -  Сорок девять долларов двадцать пять центов, - сказал таксист. Было бы
в три раза меньше, если бы они ехали по автостраде.
  - Цена разумная, - кивнул Чиун,  порылся  в  складках  кимоно  и  выудил
оттуда   одну   из  новеньких,  только  что  выпущенных  правительством  США
сувенирных золотых монет с обозначенным достоинством пятьдесят долларов.
  Таксист посмотрел на нее скептически:
  - Что это такое?
  - Что видишь. Пятьдесят долларов золотом. Американских.
  - А чаевые? Только не надо мне пудрить мозги этим "не  заводи  детей"!  У
меня их уже девять. Потому-то мне и нужны чаевые.
  -  Вчера  котировка  этих монет на Лондонской бирже равнялась четыремстам
сорока шести долларам двадцати пяти центам. На мой взгляд, триста  девяносто
семь долларов - весьма приличные чаевые за езду в правильном направлении.
  - Откуда мне знать, что она настоящая? - усомнился водитель.
  -  Когда  через пять секунд ты умрешь из-за своего дерзкого языка, я выну
вторую такую же и, чтобы облегчить переход в мир иной,  положу  их  тебе  на
веки. Достойно ли пользоваться для такого дела фальшивкой?
  - Так это что, настоящее золото?
  - А я тебе что говорю?
  - И стоит взаправду четыреста сорок шесть долларов?
  -  Четыреста  сорок  шесть долларов двадцать пять центов, - поправил его
Чиун.
  - Хотите, я подожду, чтобы доставить вас  обратно  в  отель?  -  спросил
таксист.
  - Не хочу, - отказался Чиун.
  Охранника  у  ворот  огромной  пустующей  автостоянки "Дайнакар индастриз"
заинтересовало, что за дело привело Чиуна на завод.
  - Это мое дело, а не твое. Дай пройти.
  - Что ты не служащий, это точно. В такой-то одежке! Вот что, без разового
пропуска впустить не могу. У тебя есть пропуск, а, старина?
  - Есть, - Чиун поднял открытую ладонь к носу охранника. - Пожалуйста.
  Охранник поглядел, ожидая увидеть в ладони  удостоверение,  но  ничего  не
увидел.  Не  увидел  в  первый раз, потому что ладонь оказалась пустой. А во
второй - потому что Чиун ухватил его за нос большим и указательным пальцами
и сжал так, что все поплыло перед глазами, и охранник рухнул прямо на стул в
своей будочке.
  Проваливаясь в беспамятство,  охранник  в  последние  полсекунды  все-таки
понял, что с ним произошло. Он слыхивал раньше, что есть в человеческом теле
чувствительные  нервные  окончания,  и если на них нажать особым образом, то
человек теряет сознание. Но ему было невдомек, что  такие  нервы  имеются  в
кончике носа.
  Часа через три очнувшись, он все еще обдумывал эту мысль.
  В огромном пустом гараже Лайл Лаваллет сидел за рулем своего "дайнакара" и
тихонько  рычал,  изображая  работу мотора. Что он не один, Лаваллет заметил
только тогда, когда машина слегка накренилась направо.
  Повернув голову, он увидел рядом с собой преклонных лет  старика-азиата  в
красном парчовом, затканном шелком кимоно.
  -  Я  - Чиун, - сказал старик. - Я здесь для того, чтобы охранять твою
никчемную жизнь.
  Лаваллет узнал старика. Это был тот самый китаец, который на  демонстрации
"дайнакара" телом прикрыл Джеймса Ривелла от пуль.
  - Что вы тут делаете? - спросил он.
  -  Я  уже  сказал.  У тебя уши заложило? Я здесь для того, чтобы охранять
твою никчемную жизнь.
  - Я стою больше десяти миллионов долларов.  Я  бы  не  назвал  эту  сумму
никчемной!
  - Десять миллионов долларов. Десять миллионов песчинок. Это одно и то же.
Мусор.
  - Сэвидж! - крикнул Лаваллет в открытое окно "дайнакара".
  Полковник  Брок  Сэвидж  услышал крик из комнатки на выходе из гаража, где
сидел с другими наемниками. Он снял винтовку с предохранителя, махнул  рукой
своим людям, чтобы они следовали за ним, и подбежал к "дайнакару" со стороны
водителя.
  Лаваллет, явно перепуганный, еле выговорил:
  - Он, - и указал на Чиуна.
  - Окружить машину! - приказал Сэвидж. - Ты! Выходи! - рявкнул он Чиуну
и сунул  дуло  в  окно  -  так,  чтобы,  если придется стрелять, изрешетить
безоружного китайца.
  Лаваллет, сообразив, что Сэвидж изрешетит заодно и  его,  потому  что  он,
Лаваллет, находится точно на линии огня, завопил:
  - С другой стороны, придурок! Ты же меня пристрелишь!
  Сэвидж обежал машину. Там Чиун ткнул в него пальцем:
  - Не вздумай в меня целиться.
  - Выходи, китаеза!
  -  И  прекрати  мне  приказывать. Я не подчиняюсь приказам белых, которые
одеваются, как деревья.
  - Идиот, я  наемник!  Самый  высокооплачиваемый  наемник  в  мире.  Я  -
профессиональный убийца!
  - Нет, - сказал Чиун. - Ты - профессиональный покойник.
  С  точки зрения Лаваллета, это выглядело так, будто старик просто пролетел
сквозь запертую дверь "дайнакара".
  Брок Сэвидж указательным пальцем нажал на курок.  Чиун,  в  свою  очередь,
нажал на указательный палец Сэвиджа, и оружие вывалилось у того из рук. Чиун
поднял его и с легкостью переломил ствол надвое.
  Сэвидж  потянулся  за  ножом "ниндзя-баттерфляй", который открывается, как
складной метр. Широко взмахнул рукой - и нож оказался рядом  с  ружьем,  на
полу.
  Сэвидж  бросил  взгляд  на  сломанное  лезвие и, вытянув перед собой руки,
хотел вцепиться Чиуну в горло.
  - Киай-ай! - выкрикнул он боевой клич, тут же смолкший, так  как  Сэвидж
под воздействием прижатого к его височной артерии пальца Чиуна рухнул на пол
и потерял сознание.
  Чиун повернулся к остальным наемникам.
  -  Его  увечья  не  опасны.  Я  не хочу причинять вам вред. Унесите его и
больше не появляйтесь.
  Подбежали двое, подхватили обмякшую тушу Сэвиджа и уволокли ее прочь.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама