Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джордж Мартин Весь текст 140.86 Kb

Песнь о Лии

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
     - Да, они выражают сочувствие, - снова заговорил Валкаренья. -  Когда
она была молода, заболел ее брат, и  казалось,  состояние  его  ухудшалось
день ото дня. Родители велели ей отвезти брата на священные холмы, но  она
ехала неосторожно, и колесо телеги сломалось, и ее брат умер  на  равнине.
Он умер, не обретя Единения. Она винит в этом себя.
     Женщина снова начала рассказ. Приблизив к нам лицо,  Лори  переводила
еле слышным шепотом.
     - Она опять говорит, что ее брат умер. Она подвела  его,  лишила  его
Единения, теперь он оторван от всех и одинок, и не ушел... не ушел...
     - В загробную жизнь, - сказал  Валкаренья.  -  Не  ушел  в  загробную
жизнь.
     - Я не  уверена,  что  это  правильно,  -  проговорила  Лори.  -  Это
понятие...
     Валкаренья прижал палец к губам.
     - Слушай! - сказал он. И стал переводить дальше.
     Женщина говорила дольше других, и ее история была самой  мрачной.  Но
Валкаренья положил руку мне  на  плечо,  а  другой  махнул  в  направлении
выхода.
     Прохладный ночной воздух словно окатил меня ледяной водой, и я  вдруг
понял,  что  до  нитки  промок  от  пота.  Валкаренья  быстро  зашагал   к
аэромобилю. Позади нас продолжалось Собрание - шкины, казалось,  не  знали
усталости.
     - Собрания длятся несколько дней,  иногда  недель,  -  сказала  Лори,
когда мы забрались в машину. - Шкины сменяют друг друга (они стараются  не
пропустить ни слова, но утомление  рано  или  поздно  берет  свое,  и  они
ненадолго  уходят  отдохнуть,  а  потом  возвращаются).  Большая  доблесть
простоять все Собрание без сна.
     Валкаренья сразил нас наповал.
     - Когда-нибудь я это попробую сделать, - сказал он. -  Я  никогда  не
выдерживал  больше  нескольких  часов,  но  думаю,  если   накачать   себя
лекарствами,  можно  выдержать.  Наше  участие  в  обрядах  шкинов   будет
способствовать большему взаимопониманию между ними и людьми.
     - Да? Возможно, Густаффсон думал так же, - предположил я.
     Валкаренья беспечно засмеялся.
     - Ну, я не собираюсь участвовать таким образом.
     Мы летели домой в сонном молчании. Я потерял  счет  времени,  но  мое
уставшее тело говорило, что скоро уже рассвет.  Лия  прижалась  ко  мне  и
свернулась калачиком,  вид  у  нее  был  измученный  и  опустошенный,  она
дремала. Я тоже.
     Мы вышли из аэромобиля и поднялись в лифте. Я  ничего  не  соображал.
Забытье пришло быстро, очень быстро.
     В ту ночь мне снился сон. Кажется, хороший  сон,  но  с  наступлением
утра он исчез, оставив лишь пустоту  и  ощущение  утраты.  Проснувшись,  я
долго лежал, уставясь в потолок и  одной  рукой  обнимая  Лию,  и  пытался
вспомнить свой сон. Но ничего не вспомнил.
     Вместо сна я  припомнил  Собрание  и  снова  перебрал  в  памяти  все
подробности. Наконец я  высвободил  руку  и  встал  с  постели.  Ночью  мы
затемнили стекло, и в комнате все еще стоял мрак. Но я легко нашел  нужные
кнопки и впустил струйку утреннего света.
     Лия спросонок стала невнятно возмущаться и повернулась на другой бок,
явно не желая вставать. Я оставил  ее  в  спальне  и  пошел  в  библиотеку
поискать книгу о шкинах, что-нибудь более  обстоятельное,  чем  присланный
нам материал. Мне не повезло. Библиотека предназначалась для  развлечения,
а не для работы.
     Я нашел видеоэкран и нажал кнопку кабинета Валкареньи. Ответил Гурли.
     - Привет, - сказал он. - Дино так и  думал,  что  вы  позвоните.  Его
сейчас здесь нет. Он  выступает  третейским  судьей  в  споре  о  торговом
соглашении. Что вы хотите?
     - Мне нужны книги, - все еще сонным голосом произнес я. -  Что-нибудь
о шкинах.
     - Ничем не могу помочь, - ответил Гурли. - Их нет. Множество  статей,
исследований и монографий, но ни одной исчерпывающей  книги.  Я  собираюсь
написать такую, но еще не приступал к работе. Вот  Дино  и  решил,  что  я
смогу заменить вам справочник.
     - Да?
     - Какие у вас вопросы?
     Я попытался сформулировать вопрос, но не смог.
     - Ничего особенного, - пожимая плечами, сказал я. -  Просто  я  хотел
получить общие представления, ну, может, побольше о Собраниях...
     - Мы можем поговорить об этом позже, - сказал Гурли.  -  Дино  решил,
что вы захотите начать сегодня работу. Если пожелаете, мы пригласим нужных
людей в Башню. Или вы сами пойдете к ним?
     - Мы пойдем сами, - быстро ответил я.
     Когда людей приглашают для  беседы,  это  все  портит.  Они  начинают
волноваться, и это волнение  перекрывает  все  интересующие  меня  эмоции;
мысли при этом тоже текут по-другому, создавая трудности для Лианны.
     -  Прекрасно,  -  одобрил  Гурли.  -  Дино  оставил  вам  аэромобиль.
Спуститесь в вестибюль, и вы увидите его. Вам также дадут ключи, чтобы  вы
могли пройти прямо сюда, в  кабинет,  не  теряя  времени  на  разговоры  с
секретарями и прочие формальности.
     - Спасибо, - сказал я. - Поговорим позже. - Я выключил  видеоэкран  и
пошел обратно в спальню.
     Лия сидела в постели, простыня закрывала ее до пояса. Я сел  рядом  и
поцеловал ее. Она улыбнулась, но не ответила.
     - Эй! Что случилось? - спросил я.
     - Голова болит, - сказала Лия.  -  Я  думала,  отрезвляющие  таблетки
избавляют и от похмелья.
     - Так и должно быть. Моя подействовала очень хорошо. -  Я  подошел  к
стенному шкафу, решая, что бы надеть. - У нас здесь должны  быть  таблетки
от головной боли. Не сомневаюсь, что  Дино  не  забыл  снабдить  нас  всем
необходимым.
     - Гм! Да. Брось мне какую-нибудь одежду.
     Я вытащил один из ее комбинезонов и кинул его через всю комнату.
     Пока я одевался, Лия кое-как натянула комбинезон и побрела в ванную.
     - Вот это уже лучше, - сказала она.  -  Ты  прав,  Дино  не  забыл  о
лекарствах.
     - Он все делает основательно.
     Лия улыбнулась.
     - Но Лори знает язык лучше. Я читала ее мысли. Дино сделал  несколько
ошибок в переводе.
     Я так и думал. Это ни в коей мере не подрывало авторитет  Валкареньи,
ведь из их слов следовало, что в  распоряжении  Лори  было  лишних  четыре
месяца. Я кивнул.
     - Еще что-нибудь вычитала?
     - Нет. Я пыталась прощупать выступающих, но расстояние  было  слишком
велико. - Она подошла и взяла меня за руку. - Куда отправимся сегодня?
     - В Город шкинов, - ответил я. - Давай поищем кого-нибудь из  этих...
Посвященных. На Собрании я никого не заметил.
     -  И  я.  Эти  Собрания  для  шкинов,  которые  только  хотят   стать
Посвященными.
     - Да, так говорят. Пошли.
     Мы вышли. Остановились на четвертом этаже позавтракать в  закусочной,
потом  служащий  в  вестибюле  показал   нам   наш   аэромобиль.   Зеленая
четырехместная быстроходная машина, самая обыкновенная, самая неприметная.
     Можно было сразу полететь в Город шкинов, но я подумал, что мы  лучше
почувствуем общее настроение, если пройдемся  пешком.  Поэтому  я  посадил
аэромобиль за первой же грядой холмов, и мы пошли.
     Город людей казался почти пустым, а Город шкинов  жил  своей  жизнью.
Шкины спешили по покрытым гравием улицам,  деловито  сновали  туда-сюда  с
грузом кирпичей, с корзинами, наполненными фруктами и одеждой.  И  повсюду
были дети, бегавшие большей  частью  голышом:  эти  неугомонные  оранжевые
мячики прыгали вокруг  нас,  свистели,  фыркали,  ухмылялись  и  время  от
времени дергали нас за  одежду.  Дети  выглядели  не  так,  как  взрослые.
Несколько клочков рыжеватых волос, кожа гладкая, без морщинок. Только дети
и обращали на нас внимание. Взрослые шкины торопились  по  своим  делам  и
одаряли нас случайными дружелюбными улыбками. Было ясно, что люди не такие
уж редкие гости на улицах Города.
     Жители Города передвигались в основном пешком, но  встречались  также
небольшие деревянные повозки. Шкинское тягловое животное похоже на большую
зеленую собаку явно больного вида. Их запрягают парами, они тянут  повозку
и не переставая  жалобно  хнычут.  Неудивительно,  что  люди  прозвали  их
нытиками. Вдобавок они  постоянно  испражняются.  Эта  вонь,  смешанная  с
запахом продаваемой вразнос из корзин пищи и запахом самих шкинов, придает
городскому воздуху резкий "аромат".
     Вдобавок на улицах стоял несмолкаемый гам.  Дети  свистели,  взрослые
шкины громко беседовали друг с другом, издавая мычание, завывания и  писк;
нытики скулили; повозки, дребезжа, катились по гравию. Мы с Лией шли молча
рука об руку, приглядываясь, прислушиваясь, принюхиваясь и... читая.
     Я вошел в Город шкинов и раскрылся им навстречу,  я  пропускал  через
себя все, не сосредоточиваясь на чем-то одном. Я был в водовороте  эмоций:
шкины приближались - и их чувства накатывали на меня; проходили мимо  -  и
чувства исчезали вдали. Чувства захлестывали меня со всех сторон вместе  с
кружившимися детьми. Я плавал в море впечатлений. И они потрясли меня.
     Они потрясли меня потому, что все было так знакомо. Я и раньше  читал
чувства других существ. Иногда с трудом, иногда с легкостью, но всегда это
было неприятно. У хранганцев озлобленные души, полные ненависти и  горечи,
и когда я заканчиваю чтение,  то  чувствую  какое-то  отвращение.  Чувства
финдайи настолько слабы, что я едва могу их  прочитать.  Дамуши...  совсем
другие. Они испытывают сильные переживания, но я не знаю названий  для  их
эмоций.
     А шкины... я как будто гулял по улице на Бальдуре.  Нет,  это  больше
похоже на одну  из  Затерянных  Колоний,  человеческое  население  которых
опустилось до варварства и  забыло  о  своем  происхождении.  Здесь  кипят
человеческие страсти, первобытные и неподдельные, но не такие  утонченные,
как на Старой Земле или на Бальдуре. То  же  и  у  шкинов:  возможно,  они
примитивны, но так понятны. Я ощущал их радость и печаль, зависть и  гнев,
тоску и боль. Ту же опьяняющую смесь, которая вливается в меня везде,  где
я открываю ей свое сердце.
     Лия тоже читала. Я чувствовал, как напряглась  ее  рука,  лежавшая  в
моей. Потом рука снова расслабилась. Я повернулся к Лие, и она  увидела  в
моих глазах вопрос.
     - Они люди, - сказала она. - Они как мы.
     Я кивнул.
     - Вероятно, параллельная эволюция. Шки - это  что-то  вроде  древнего
подобия Земли с некоторыми мелкими различиями. Но  ты  права.  Они  больше
похожи на людей, чем  все  остальные  существа,  которых  мы  встречали  в
космосе. - Я обдумал это соображение. - Это ответ на вопрос Дино? Если они
похожи на нас, следовательно, их религия более привлекательна  людям,  чем
по-настоящему чуждые верования.
     - Нет, Роб, - сказала Лия. - Я  так  не  думаю.  Наоборот.  Если  они
похожи на нас, неясно, почему они так охотно идут умирать. Понимаешь?
     Конечно,  она  была  права.  В  прочитанных  мною  эмоциях  не   было
склонности к самоубийству, не было психической неуравновешенности, не было
ничего ненормального. Однако каждый шкин приходит к Конечному Единению.
     - Надо сосредоточиться на ком-нибудь одном, -  предложил  я.  -  Этот
поток мыслей и чувств никуда не приведет.
     Я огляделся в поисках  подходящего  объекта,  но  тут  раздался  звон
колокольчиков.
     Они звенели где-то слева от нас, их звук почти  растворялся  в  общем
городском шуме. Я потянул Лию за руку, мы побежали по улице  и  нырнули  в
первый же просвет между куполами.
     Колокольчики были все еще впереди, и, срезав угол, мы пробежали через
чей-то двор и перелезли через низкую зеленую изгородь. За ней оказался еще
один двор, выгребная яма, еще купола и; наконец, улица. Там мы нашли  тех,
кто звонил в колокольчики.
     Их было четверо, все Посвященные в длинных одеяниях  из  ярко-красной
ткани, волочившихся по пыльной дороге. В каждой руке эти шкины держали  по
большому  бронзовому  колокольчику.   Посвященные   непрестанно   звонили,
размахивая длинными руками, и резкие, лязгающие звуки заполняли улицу. Все
четверо были пожилые и, как все шкины, безволосые  и  покрытые  множеством
мелких морщинок. Они очень  широко  улыбались,  и  проходящие  мимо  шкины
помоложе улыбались им в ответ.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама