Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 404.24 Kb

Кукла на цепи

Предыдущая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35
кабины.  Месяц действительно  скрылся за тучей, но ван Гельдер
переоценил  ее густоту,  правда  на  небе  был  только бледный
отсвет,   но   его   хватало, чтобы  заметить  ван  Гельдера,
находящегося  примерно сорока футами ниже, с развевающимися на
резком ветру  полами  пиджака, а также юбочной куклы, он полз,
как гигантский краб по решетке стрелы.
      Мой карандаш фонарик был одной из немногих вещей, которые
не  отобрали  у  меня  в  тот  день. Я воспользовался им, чтобы
отыскать  размещенный  верху  рубильник,  и  опустил  ручку. На
пульте управления затеплились лампочки, я быстро его осмотрел.
      Белинда  уже  стояла  рядом  со  мной. Что ты собираешься
делать? - она по-прежнему говорила шепотом.
      - Объяснить?
      - Нет! Нет! Не делай этого!
      Не  думаю,  чтобы  она  точно  знала,  что  я намереваюсь
предпринять,  но,  видимо,  услышав  нечто  неумолимое в  моем
голосе,   догадалась, что   результат   этих действий  будет
однозначным.  Я снова посмотрел на ван Гельдера, который одолел
уже  три  четверти пути по стреле, потом повернулся к Белинде и
положил ей руку на плечо.
      - Послушай!  Разве ты не знаешь, что мы никогда ничего не
сможем доказать  насчет  ван Гельдера? Разве не знаешь, что он
уничтожил  тысячи людей? И что у него с собой довольно героина,
чтобы уничтожить еще многих и многих?
      - Ты  можешь  перевести стрелу.  Так, чтобы он оказался
внутри полицейского кордона!
      - Его   ни  за  что  не возьмут живым. Я это знаю, ты это
знаешь,  мы все это знаем. И у него автомат. Сколько порядочных
людей ты хотела бы отправить на тот свет, Белинда?
      Она  ничего  не ответила и отвернулась. Я снова выглянул.
Ван   Гельдер  добрался  до  коица  стрелы  и  не  стал  терять
времени - тут же свесился,  оплел  руками и ногами трос и начал
сползать  по  нему  с  необычайной  поспешностью,  которая была
вполне оправданна:  полоса  туч  быстро редела и сила света на
небе росла с каждым мгновением.
      Я  посмотрел  вниз и впервые увидел Амстердам, но это уже
не  был  Амстердам, только город-игрушка, с маленькими улицами,
каналами  и  домишками,  очень похожими  на те модели железных
дорог, что  выставляют  перед Рождеством  в  витринах больших
магазинов.
      Белинда  сидела  на  полу, спрятав лицо в ладонях, словно
хотела двойной  уверенности,  что  не увидит происходящего. Я
снова  взглянул  на  трос  и  на  сей  раз без труда увидел ван
Гельдера,  потому  что месяц  как раз вынырнул из-за тучи. Ван
Гельдер  спустился уже почти до половины, и сильный ветер начал
раскачивать   его  из  стороны в  сторону,  с каждой минутой
увеличивая дугу этого живого маятника. Я потянулся к штурвалу и
повернул его влево.
      Кабель  пополз  вверх, и ван Гельдер вместе с ним. На миг
ошеломление буквально приварило его к кабелю. Потом он, видимо,
понял, что  происходит,  и  заскользил  вниз с резко возросшей
скоростью,  примерно  втрое большей, чем та, с какой поднимался
кабель.
      Теперь  я заметил огромный крюк - футах в сорока ниже ван
Гельдера.  Резко  вернул  штурвал  в  среднее  положение, и ван
Гельдер  снова прилип к кабелю. Я знал, что обязан сделать то,
что  делаю,  но  хотел покончить с этим так быстро, как только
возможно.  Повернул  штурвал  вправо  - трос начал опускаться с
предельной   скоростью,   -   и  снова резко  его  застопорил,
почувствовав  сильный  толчок, когда трос резко остановился. Он
вырвался  из  рук  ван Гельдера,  и тут я на миг закрыл глаза.
Потом открыл их, ожидая увидеть пустой трос, но ван Гельдер был
там,  только  не держался уже за кабель, а свисал вниз головой,
насаженный  на огромный  крюк,  раскачиваясь  туда  и обратно
тяжелым полукругом, в пятидесяти футах над домами Амстердама. Я
отвернулся и подошел к Белинде, опустился рядом с ней на колени
и  отнял  ее  ладони  от глаз. Она посмотрела на меня: я ожидал
увидеть  на  ее  лице  отвращение,  но нет  - только печаль,
усталость  и  опять  то  странное  выражение,  как у маленькой,
растерянной девочки:
      - Уже все? - шепнула она.
      - Все.
      - А  Мэгги умерла. - Я ничего не ответил. - Почему умерла
она, а не я?
      - Не знаю, Белинда.
      - Мэгги хорошо работала, правда?
      - Хорошо.
      - А  я? - Пауза. - Ты не должен мне говорить, - сказала
она глухо. - Я должна была столкнуть ван Гельдера со ступенек в
магазине,  или рвануть  руль  его  машины,  когда  ехали вдоль
канала,  или  сбросить его  со  ступенек  этого  крана, или...
или... - она запнулась и добавила. - Ведь он ни разу не держал
меня под дулом.
      - В этом не было нужды, Белинда.
      - Ты знал?
      - Да.
      - Оперативный работник первой категории, - произнесла она
с горечью. - Первое задание по наркотикам.
      - Последнее задание по наркотикам.
      - Знаю, - она бледно улыбнулась. - Я уволена.
      - Очень воспитанная девочка! - одобрительно откликнулся я
и поднял ее на ноги. - Во всяком случае, ты знаешь правила, ну,
хотя  бы одно, которое касается именно тебя. - Долгое мгновенье
она  вглядывалась  в  меня,  а потом, впервые  за  эту  ночь,
настоящая  ее  улыбка  появилась  на лице. - Именно об этом я и
говорю,  -  подтвердил я.  -  Замужним женщинам не разрешается
оставаться на службе. - Она уткнулась лицом мне в плечо, что по
крайней мере избавило ее от печальной необходимости смотреть на
мое изувеченное лицо.
      Я  поглядел  поверх  золотоволосой  головы  перед собой и
вниз.  Огромный  крюк  со  своим страшным грузом качался теперь
размашисто,  автомат  и  кукла сползли  с  плеч ван Гельдера и
полетели  вниз.  Они упали на камни по другую сторону канала, а
над  этим  автоматом и прекрасной куклой с Хейлера тень крюка и
его   груза,   словно гигантский  маятник  гигантских  часов,
описывала   все   более  широкие  дуги на  фоне  ночного  неба
Амстердама.
Предыдущая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама