Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss
SCP-077: Rot skull

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Энн Маккефри Весь текст 5826.16 Kb

Перн 1-11

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 498
терзавшего жирного самца,  и Ф'лар догадался, что на месте этой жертвы
она представляет сейчас Килару.
  - Вот как!  - нарочито рассмеялся он.  - Сердце мое,  я  предпочитаю
тебя бесплодную - лишь бы ты ничем не напоминала Килару!
  - Мы можем поговорить о более важных вещах,  чем Килара,  -  заявила
его подруга, вновь поворачиваясь к Ф'лару; настроение ее переменилось.
- Что сказал лорд Асгенар об этой атаке?  Я  хотела  присоединиться  к
вам,  но  Рамота решила,  что не может надолго покидать яйца...  вдруг
кто-нибудь утащит одно!  Я разослала сообщения в другие Вейры  о  том,
что случилось утром. Им следует быть настороже.
  - Им следовало бы также вовремя известить и нас! - со злостью сказал
Ф'лар, и Лесса, вздрогнув, удивленно посмотрела на него. Ф'лар передал
ей то, что услышал на горном лугу от молодого лорда Лемоса.
  - И  Асгенар  считает,  что  нам все известно?  Что мы уже составили
новые таблицы и готовы опять надежно предсказывать  падения  Нитей?  -
возмущенно воскликнула Лесса; глаза ее сузились от гнева. - Второй раз
я никогда не отправилась бы назад,  чтобы  привести  этих  Древних  Ты
должен  найти  выход...  найти  путь,  чтобы мы могли бороться!  - Она
подчеркнула "мы", и было ясно, кто имелся в виду.
  - Ты  слишком веришь в меня,  любимая.  - Он ласково привлек Лессу к
себе. - Однако Древние - здесь, и нам приходится иметь с ними дело.
  - Конечно! Мы заставим их...
  - Лесса,  милая,  ты  не  превратишь  неуклюжего  стража  порога   в
дракона...
  "Кто хочет этим заняться?" - спросил Мнемент.  Бронзовый уже  утолил
голод.
  Его ироническое замечание рассмешило Лессу.  Ф'лар почувствовал, что
его  настроение  тоже поднялось.  Обняв Лессу за плечи,  он повел ее к
лестнице, ведущей в королевский вейр.
  - Я  уверена,  что  мы  со  всем  этим  справимся,  -  заметила она,
приноравливаясь к широкому шагу Ф'лара.  - Я не жду ничего хорошего от
Т'кула... Но Р'март Телгарский? Он-то мог нас предупредить?
  - Когда ты отправила посыльных?
  Лесса, прищурившись, взглянула на солнце.
  - Только что. Я хотела получить последние данные от патрулей.
  - Я голоднее Мнемента. Накорми меня...
  Бронзовый дракон взлетел на карниз и устроился на  привычном  месте.
Вдруг  он  забил  крыльями  и тревожно вытянул шею в сторону туннеля -
единственного наземного входа в Вейр.
  - Это только обоз с вином из Бендена, глупыш, - успокоила его Лесса.
Мнемент ответил громоподобным трубным криком и стал приводить  себя  в
порядок,  совершенно  не  интересуясь обозами с вином.  Они шагнули на
карниз.  Внезапно Ф'лар почувствовал,  как плечи Лессы напряглись  под
его рукой.
  - Сюда  направляется  Фидрант...  Он  говорит,   что   Т'тон   очень
взволнован.
  - Т'тон взволнован? - Ф'лар удивленно поднял брови.
  - Вот именно,  - Лесса шагнула к проходу в королевский вейр,  бросив
через плечо: - Сейчас я накрою на стол. - Она внезапно остановилась и,
пристально  посмотрев  на Ф'лара,  добавила:  - Держи себя в руках.  Я
думаю, Т'кул никому ничего не сказал. В том числе и Т'тону.
  Стоя рядом с Мнементом,  Ф'лар ждал, пока Фидрант не скользнул вниз,
к скалистому уступу. Бронзовый подвинулся, освобождая место для гостя.
Огромные тела драконов загромождали карниз, м Т'тон, размахивая пачкой
пергаментных листов, спрыгнул на землю прямо перед вождем Бендена.
  - Я  нашел!  Я  нашел  сведения,  которые  ты  забыл включить в свои
непогрешимые таблицы!
  - Что ты нашел,  Т'тон? - спросил Ф'лар, стараясь подавить неприязнь
к этому человеку. Если Т'тон нашел что-то полезное, не стоит сердиться
на него за это.
  Т'тон снова взмахнул  стопкой  архивных  записей,  пахнувших  старой
кожей.
  - Тут данные из Архива Форта, которые ты не учел!
  - Раньше ты никогда не упоминал об этом,  Т'тон, - спокойно произнес
Ф'лар.
  - Не  хитри,  Бенден!  Ты  только  что  послал  людей с сообщением о
внезапной атаке над Лемосом!  Твои таблицы не могли ее предсказать!  А
здесь,  может  быть,  скрывается  ответ!  - Т'тон потряс пергаментными
листами.
  - А  как  ты  оцениваешь  то,  что  Нити  уже  падали  вне графика в
последние дни - над Тиллеком и Верхним Кромом?
  Изумление и  ужас,  промелькнувшие на лице Т'тона,  были искренними;
нет, он тоже ничего не знал.
  - Ты бы лучше послушал,  что говорят люди холдов, - добил его Ф'лар.
- Я узнал об этих случаях от Асгенара,  потому что ни Т'кул, ни Р'март
не  предупредили  другие Вейры,  чтобы мы подготовились и были начеку.
Хорошо еще, что мой остроглазый Ф'рад...
  - Ты снова оставляешь в холдах всадников?
  - Я всегда шлю человека за день до падения.  Без этого леса Асгенара
уже превратились бы в пепелище.
  Прежде чем прозвучали эти слова,  Ф'лар уже  пожалел  о  них.  Т'тон
начнет  сетовать  по  поводу  необъятности  лесных угодий и чрезмерных
трудов своих всадников. Чтобы отвлечь его внимание, Ф'лар потянулся за
стопкой листков из Архивов Форта. Т'тон быстро отвел руку за спину.
  - Сначала ты должен получить мое разрешение...
  - Разве я всегда должен спрашивать у тебя разрешения?  - И эти слова
вылетели раньше,  чем Ф'лар успел придать им менее обидный  смысл.  Он
старался выглядеть невозмутимо,  надеясь,  что Т'тон не усмотрит в его
поведении оскорбительного намека.  - Мне казалось,  эти  записи  плохо
сохранились... Но если ты сумел их прочесть, и они объясняют внезапную
атаку сегодня утром, то все мы будем в долгу перед тобой.
  - Ф'лар!  -  донесся из коридора голос Лессы.  - Вспомни,  что у нас
гость!  Стол накрыт,  кла уже остывает,  и по  времени  Т'тона  сейчас
раннее утро.
  - Да,  пора бы выпить кружку-другую,  -  согласился  Т'тон.  Видимо,
приглашение Лессы,  прервавшее спор, принесло ему такое же облегчение,
как и Ф'лару.
  Предводитель Бендена вежливо склонил голову.
  - Прошу прощения. Наш посланец разбудил тебя...
  - При таких новостях извинения излишни.
  Это было трудно объяснить,  но Ф'лару стало легче от  сознания,  что
Т'тону  ничего  не известно о двух внезапных атаках.  Вождь Форта явно
собирался  покуражиться  над  ним,   свалив   на   Ф'лара   и   Бенден
ответственность за неверные расчеты. Иначе он не стал бы так спешить с
визитом - свидетельством тому была его неторопливость, проявленная при
обсуждении конфликта в кузнечной мастерской.
  Мужчины вошли в королевский вейр. Поджидавшая их Лесса уже сидела за
столом - тщательно одетая,  с волосами,  забранными под плотную сетку.
Взглянув на нее,  вряд ли кто  мог  предположить,  что  все  утро  она
провела в полете, отражая атаку Нитей.
  Итак, Лесса,  кажется, решила опять попробовать на Т'тоне свои чары?
Прелестно!  Несмотря  на  удручающие события,  с которых начался день,
Ф'лар был готов поразвлечься. Правда, он сомневался, что затеянная его
подругой игра поможет преодолеть неприязнь Предводителя Форта.  Ходили
слухи, что Т'тон и Мардра - не в самых лучших отношениях; но насколько
это было правдой?
  - Где Рамота? - спросил Т'тон, окидывая взглядом пустую пещеру.
  - На   площадке  рождений,  конечно.  Нянчится  со  своей  последней
кладкой. - В ответе Лессы прозвучало точно дозированное легкомыслие.
  Но Т'тон нахмурился.  Несомненно,  он вспомнил,  что в теплых песках
Бендена зреет очередное золотое яйцо,  и что королевы Древних не могут
похвастать такой же плодовитостью.
  - Я виновата,  что подняла  тебя  так  рано...  -  С  очаровательной
улыбкой  Лесса  положила  на  тарелку Т'тона очищенные фрукты и налила
заваренный по его вкусу ила.  - Однако мы нуждаемся в твоем  совете  и
помощи.
  Т'тон буркнул нечто похожее на благодарность и осторожно опустил  на
стол листы с записями - оборотной стороной вверх.
  - Падения могут начинаться когда угодно, У нас хватит сил для борьбы
-  если,  конечно,  мы не будем защищать все эти нескончаемые леса.  -
Т'тон поднял кружку; его пристальный взгляд сверлил Ф'лара сквозь пары
горячего кла.
  - И что же? Останемся без древесины? - жалобно сказала Лесса, лаская
ладонью  подлокотник резного кресла - изумительное творение Бендарека.
- Может быть,  старые  каменные  кресла  нравятся  тебе  и  Мардре,  -
продолжала  она  нежным  вкрадчивым голоском,  - но у меня в них вечно
мерзнет спина.
  Т'тон фыркнул  от удивления.  Он явно размяк;  глаза его блуждали по
соблазнительной фигурке Госпожи Бендена.  Внезапно  Лесса  наклонилась
вперед к листам пергамента, одарив попутно Т'тона лучезарной улыбкой.
  - Прости,  я занимаю болтовней твое дорогое  время...  Нашел  ли  ты
здесь какое-нибудь указание, пропущенное нами?
  Ф'лар скрипнул  зубами.  Он  мог  поклясться,  что   изучил   каждое
разборчивое  слово в этих заплесневелых манускриптах.  Как может Лесса
заподозрить подобную небрежность?
  Но когда  Т'тон,  щелкнув  по стопке пергаментов,  заговорил,  Ф'лар
простил свою хитроумную подругу.
  - Конечно,  пергамент плохо сохранился, - сказал вождь Форта с таким
обиженным видом,  словно в этом были повинны бенденцы,  а не четыреста
пролетевших  Оборотов,  -  но  когда  прибыл посыльный с новостями,  я
вспомнил,  к счастью,  что видел записи о необычном Прохождении. Тогда
весь предыдущий опыт оказался бесполезным...  Вот почему,  кстати,  мы
никогда не занимались составлением графика атак...  и прочей  подобной
ерундой.
  Ф'лар хотел поинтересоваться,  почему никто из Древних до сих пор не
упоминал о подобном факте,  но предостерегающий взгляд Лессы остановил
его. Он смолчал.
  - Смотри,   здесь...  в  этой  строке  пропуск...  но  вставь  слова
"непредсказуемые сдвиги" - и фраза обретет смысл.
  Лесса перевела   засветившиеся   благоговейным   восторгом  глаза  с
пергамента на лицо Т'тона; ее притворство было неприятно Ф'лару.
  - Он прав,  Ф'лар.  Это действительно имело бы смысл...  Смотри... -
Ловко выдернув лист из пальцев Т'тона,  попытавшегося  оказать  слабое
сопротивление, она протянула его Ф'лару. Тот взял пергамент.
  - Да,  ты прав,  Т'тон. Совершенно прав. В свое время я был вынужден
оставить этот старый манускрипт. я не смог разобрать написанное.
  - Конечно,  четыреста Оборотов назад,  когда я впервые  взял  его  в
руки, читать было полегче, - лицо Т'тона сияло самодовольством.
  - Непредсказуемые  сдвиги...  но  ничего  не  сказано  о   масштабах
отклонений, - продолжал Ф'лар.
  Т'тон нахмурился,  словно вождь Бендена нанес ему оскорбление. Лесса
одарила Предводителя Форта обольстительной улыбкой.
  - Может быть,  стоит  еще  поискать,  Т'тон...  Вдруг  найдутся  еще
какие-то ключи ж разгадке. Почему нарушился график атак, которому Нити
следовали семь Оборотов?  Ты говорил мне,  что и в ваше время  падения
подчинялись определенному ритму. Он был не таким, как сейчас?
  Предводитель Форта в раздумье сдвинул брови.
  - Нет,  -  решил  он.  Затем,  стукнув кулаком по пачке пергаментов,
рявкнул.  - Старый хлам!  В самый нужный момент  мы  не  можем  ничего
узнать!  Вот  из-за  чего  потеряно  столько  знаний,  столько  боевых
приемов...
  Снаружи затрубил Мнемент, потом и нему присоединился Фидрант. Лесса,
прислушиваясь, склонила голову.
  - Д'рам  и  Г'нериш,  -  сказала  она.  - Не думаю,  что стоит ждать
Т'кула, но Р'март всегда был точным.
  Д'рам из  Исты  и Г'нериш из Айгена вошли вместе.  Оба всадника были
взволнованы и не стали тратить времени на приветствия.
  - Что случилось? Неожиданная атака? Как это могло произойти? - начал
Д'рам,  оглядывая комнату.  - А где же Т'кул и Р'март?  Ты  послал  за
ними? Какие потери понесли твои Крылья? Сколько Нитей вы пропустили?
  - Ни одной.  Мы успели  к  самому  началу  падения.  И  потери  наши
невелики. Ценю твое внимание, Д'рам. Я послал сообщения во все Вейры.
  В коридоре  раздались  торопливые  шаги.  Всадники   повернулись   к
дверному  проему,  ожидая,  что  сейчас  войдет  один из отсутствующих
Предводителей. Но это был юноша-посыльный.
  - Мое  почтение,  господа,  -  выдохнул он.  - Весть от Р'марта!  Он
тяжело ранен...  В  Вейре  Телгар  очень  много  раненых  всадников  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 498
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама