терзавшего жирного самца, и Ф'лар догадался, что на месте этой жертвы
она представляет сейчас Килару.
- Вот как! - нарочито рассмеялся он. - Сердце мое, я предпочитаю
тебя бесплодную - лишь бы ты ничем не напоминала Килару!
- Мы можем поговорить о более важных вещах, чем Килара, - заявила
его подруга, вновь поворачиваясь к Ф'лару; настроение ее переменилось.
- Что сказал лорд Асгенар об этой атаке? Я хотела присоединиться к
вам, но Рамота решила, что не может надолго покидать яйца... вдруг
кто-нибудь утащит одно! Я разослала сообщения в другие Вейры о том,
что случилось утром. Им следует быть настороже.
- Им следовало бы также вовремя известить и нас! - со злостью сказал
Ф'лар, и Лесса, вздрогнув, удивленно посмотрела на него. Ф'лар передал
ей то, что услышал на горном лугу от молодого лорда Лемоса.
- И Асгенар считает, что нам все известно? Что мы уже составили
новые таблицы и готовы опять надежно предсказывать падения Нитей? -
возмущенно воскликнула Лесса; глаза ее сузились от гнева. - Второй раз
я никогда не отправилась бы назад, чтобы привести этих Древних Ты
должен найти выход... найти путь, чтобы мы могли бороться! - Она
подчеркнула "мы", и было ясно, кто имелся в виду.
- Ты слишком веришь в меня, любимая. - Он ласково привлек Лессу к
себе. - Однако Древние - здесь, и нам приходится иметь с ними дело.
- Конечно! Мы заставим их...
- Лесса, милая, ты не превратишь неуклюжего стража порога в
дракона...
"Кто хочет этим заняться?" - спросил Мнемент. Бронзовый уже утолил
голод.
Его ироническое замечание рассмешило Лессу. Ф'лар почувствовал, что
его настроение тоже поднялось. Обняв Лессу за плечи, он повел ее к
лестнице, ведущей в королевский вейр.
- Я уверена, что мы со всем этим справимся, - заметила она,
приноравливаясь к широкому шагу Ф'лара. - Я не жду ничего хорошего от
Т'кула... Но Р'март Телгарский? Он-то мог нас предупредить?
- Когда ты отправила посыльных?
Лесса, прищурившись, взглянула на солнце.
- Только что. Я хотела получить последние данные от патрулей.
- Я голоднее Мнемента. Накорми меня...
Бронзовый дракон взлетел на карниз и устроился на привычном месте.
Вдруг он забил крыльями и тревожно вытянул шею в сторону туннеля -
единственного наземного входа в Вейр.
- Это только обоз с вином из Бендена, глупыш, - успокоила его Лесса.
Мнемент ответил громоподобным трубным криком и стал приводить себя в
порядок, совершенно не интересуясь обозами с вином. Они шагнули на
карниз. Внезапно Ф'лар почувствовал, как плечи Лессы напряглись под
его рукой.
- Сюда направляется Фидрант... Он говорит, что Т'тон очень
взволнован.
- Т'тон взволнован? - Ф'лар удивленно поднял брови.
- Вот именно, - Лесса шагнула к проходу в королевский вейр, бросив
через плечо: - Сейчас я накрою на стол. - Она внезапно остановилась и,
пристально посмотрев на Ф'лара, добавила: - Держи себя в руках. Я
думаю, Т'кул никому ничего не сказал. В том числе и Т'тону.
Стоя рядом с Мнементом, Ф'лар ждал, пока Фидрант не скользнул вниз,
к скалистому уступу. Бронзовый подвинулся, освобождая место для гостя.
Огромные тела драконов загромождали карниз, м Т'тон, размахивая пачкой
пергаментных листов, спрыгнул на землю прямо перед вождем Бендена.
- Я нашел! Я нашел сведения, которые ты забыл включить в свои
непогрешимые таблицы!
- Что ты нашел, Т'тон? - спросил Ф'лар, стараясь подавить неприязнь
к этому человеку. Если Т'тон нашел что-то полезное, не стоит сердиться
на него за это.
Т'тон снова взмахнул стопкой архивных записей, пахнувших старой
кожей.
- Тут данные из Архива Форта, которые ты не учел!
- Раньше ты никогда не упоминал об этом, Т'тон, - спокойно произнес
Ф'лар.
- Не хитри, Бенден! Ты только что послал людей с сообщением о
внезапной атаке над Лемосом! Твои таблицы не могли ее предсказать! А
здесь, может быть, скрывается ответ! - Т'тон потряс пергаментными
листами.
- А как ты оцениваешь то, что Нити уже падали вне графика в
последние дни - над Тиллеком и Верхним Кромом?
Изумление и ужас, промелькнувшие на лице Т'тона, были искренними;
нет, он тоже ничего не знал.
- Ты бы лучше послушал, что говорят люди холдов, - добил его Ф'лар.
- Я узнал об этих случаях от Асгенара, потому что ни Т'кул, ни Р'март
не предупредили другие Вейры, чтобы мы подготовились и были начеку.
Хорошо еще, что мой остроглазый Ф'рад...
- Ты снова оставляешь в холдах всадников?
- Я всегда шлю человека за день до падения. Без этого леса Асгенара
уже превратились бы в пепелище.
Прежде чем прозвучали эти слова, Ф'лар уже пожалел о них. Т'тон
начнет сетовать по поводу необъятности лесных угодий и чрезмерных
трудов своих всадников. Чтобы отвлечь его внимание, Ф'лар потянулся за
стопкой листков из Архивов Форта. Т'тон быстро отвел руку за спину.
- Сначала ты должен получить мое разрешение...
- Разве я всегда должен спрашивать у тебя разрешения? - И эти слова
вылетели раньше, чем Ф'лар успел придать им менее обидный смысл. Он
старался выглядеть невозмутимо, надеясь, что Т'тон не усмотрит в его
поведении оскорбительного намека. - Мне казалось, эти записи плохо
сохранились... Но если ты сумел их прочесть, и они объясняют внезапную
атаку сегодня утром, то все мы будем в долгу перед тобой.
- Ф'лар! - донесся из коридора голос Лессы. - Вспомни, что у нас
гость! Стол накрыт, кла уже остывает, и по времени Т'тона сейчас
раннее утро.
- Да, пора бы выпить кружку-другую, - согласился Т'тон. Видимо,
приглашение Лессы, прервавшее спор, принесло ему такое же облегчение,
как и Ф'лару.
Предводитель Бендена вежливо склонил голову.
- Прошу прощения. Наш посланец разбудил тебя...
- При таких новостях извинения излишни.
Это было трудно объяснить, но Ф'лару стало легче от сознания, что
Т'тону ничего не известно о двух внезапных атаках. Вождь Форта явно
собирался покуражиться над ним, свалив на Ф'лара и Бенден
ответственность за неверные расчеты. Иначе он не стал бы так спешить с
визитом - свидетельством тому была его неторопливость, проявленная при
обсуждении конфликта в кузнечной мастерской.
Мужчины вошли в королевский вейр. Поджидавшая их Лесса уже сидела за
столом - тщательно одетая, с волосами, забранными под плотную сетку.
Взглянув на нее, вряд ли кто мог предположить, что все утро она
провела в полете, отражая атаку Нитей.
Итак, Лесса, кажется, решила опять попробовать на Т'тоне свои чары?
Прелестно! Несмотря на удручающие события, с которых начался день,
Ф'лар был готов поразвлечься. Правда, он сомневался, что затеянная его
подругой игра поможет преодолеть неприязнь Предводителя Форта. Ходили
слухи, что Т'тон и Мардра - не в самых лучших отношениях; но насколько
это было правдой?
- Где Рамота? - спросил Т'тон, окидывая взглядом пустую пещеру.
- На площадке рождений, конечно. Нянчится со своей последней
кладкой. - В ответе Лессы прозвучало точно дозированное легкомыслие.
Но Т'тон нахмурился. Несомненно, он вспомнил, что в теплых песках
Бендена зреет очередное золотое яйцо, и что королевы Древних не могут
похвастать такой же плодовитостью.
- Я виновата, что подняла тебя так рано... - С очаровательной
улыбкой Лесса положила на тарелку Т'тона очищенные фрукты и налила
заваренный по его вкусу ила. - Однако мы нуждаемся в твоем совете и
помощи.
Т'тон буркнул нечто похожее на благодарность и осторожно опустил на
стол листы с записями - оборотной стороной вверх.
- Падения могут начинаться когда угодно, У нас хватит сил для борьбы
- если, конечно, мы не будем защищать все эти нескончаемые леса. -
Т'тон поднял кружку; его пристальный взгляд сверлил Ф'лара сквозь пары
горячего кла.
- И что же? Останемся без древесины? - жалобно сказала Лесса, лаская
ладонью подлокотник резного кресла - изумительное творение Бендарека.
- Может быть, старые каменные кресла нравятся тебе и Мардре, -
продолжала она нежным вкрадчивым голоском, - но у меня в них вечно
мерзнет спина.
Т'тон фыркнул от удивления. Он явно размяк; глаза его блуждали по
соблазнительной фигурке Госпожи Бендена. Внезапно Лесса наклонилась
вперед к листам пергамента, одарив попутно Т'тона лучезарной улыбкой.
- Прости, я занимаю болтовней твое дорогое время... Нашел ли ты
здесь какое-нибудь указание, пропущенное нами?
Ф'лар скрипнул зубами. Он мог поклясться, что изучил каждое
разборчивое слово в этих заплесневелых манускриптах. Как может Лесса
заподозрить подобную небрежность?
Но когда Т'тон, щелкнув по стопке пергаментов, заговорил, Ф'лар
простил свою хитроумную подругу.
- Конечно, пергамент плохо сохранился, - сказал вождь Форта с таким
обиженным видом, словно в этом были повинны бенденцы, а не четыреста
пролетевших Оборотов, - но когда прибыл посыльный с новостями, я
вспомнил, к счастью, что видел записи о необычном Прохождении. Тогда
весь предыдущий опыт оказался бесполезным... Вот почему, кстати, мы
никогда не занимались составлением графика атак... и прочей подобной
ерундой.
Ф'лар хотел поинтересоваться, почему никто из Древних до сих пор не
упоминал о подобном факте, но предостерегающий взгляд Лессы остановил
его. Он смолчал.
- Смотри, здесь... в этой строке пропуск... но вставь слова
"непредсказуемые сдвиги" - и фраза обретет смысл.
Лесса перевела засветившиеся благоговейным восторгом глаза с
пергамента на лицо Т'тона; ее притворство было неприятно Ф'лару.
- Он прав, Ф'лар. Это действительно имело бы смысл... Смотри... -
Ловко выдернув лист из пальцев Т'тона, попытавшегося оказать слабое
сопротивление, она протянула его Ф'лару. Тот взял пергамент.
- Да, ты прав, Т'тон. Совершенно прав. В свое время я был вынужден
оставить этот старый манускрипт. я не смог разобрать написанное.
- Конечно, четыреста Оборотов назад, когда я впервые взял его в
руки, читать было полегче, - лицо Т'тона сияло самодовольством.
- Непредсказуемые сдвиги... но ничего не сказано о масштабах
отклонений, - продолжал Ф'лар.
Т'тон нахмурился, словно вождь Бендена нанес ему оскорбление. Лесса
одарила Предводителя Форта обольстительной улыбкой.
- Может быть, стоит еще поискать, Т'тон... Вдруг найдутся еще
какие-то ключи ж разгадке. Почему нарушился график атак, которому Нити
следовали семь Оборотов? Ты говорил мне, что и в ваше время падения
подчинялись определенному ритму. Он был не таким, как сейчас?
Предводитель Форта в раздумье сдвинул брови.
- Нет, - решил он. Затем, стукнув кулаком по пачке пергаментов,
рявкнул. - Старый хлам! В самый нужный момент мы не можем ничего
узнать! Вот из-за чего потеряно столько знаний, столько боевых
приемов...
Снаружи затрубил Мнемент, потом и нему присоединился Фидрант. Лесса,
прислушиваясь, склонила голову.
- Д'рам и Г'нериш, - сказала она. - Не думаю, что стоит ждать
Т'кула, но Р'март всегда был точным.
Д'рам из Исты и Г'нериш из Айгена вошли вместе. Оба всадника были
взволнованы и не стали тратить времени на приветствия.
- Что случилось? Неожиданная атака? Как это могло произойти? - начал
Д'рам, оглядывая комнату. - А где же Т'кул и Р'март? Ты послал за
ними? Какие потери понесли твои Крылья? Сколько Нитей вы пропустили?
- Ни одной. Мы успели к самому началу падения. И потери наши
невелики. Ценю твое внимание, Д'рам. Я послал сообщения во все Вейры.
В коридоре раздались торопливые шаги. Всадники повернулись к
дверному проему, ожидая, что сейчас войдет один из отсутствующих
Предводителей. Но это был юноша-посыльный.
- Мое почтение, господа, - выдохнул он. - Весть от Р'марта! Он
тяжело ранен... В Вейре Телгар очень много раненых всадников и