размножения. - Шарра состроила недоуменную гримаску, свидетельствующую о
том, что она сама не очень-то представляет, как именно это происходит. -
Теперь он хочет, чтобы мы нашли бактериофаг и заразили им бусинки, а потом
отыскали ту из них, которая будет быстро удваиваться, прежде чем
использует все содержимое Нити. Ты помнишь, мы уже занимались чем-то
подобным, когда выделяли бактерии из ран и учились изменять их
симбиотических бактериофагов так, чтобы они убивали собственных хозяев.
Нашим предкам были подвластны чудеса биологии, помогавшие им исцелять
людей. Так хочется надеяться, что и мы когда-нибудь достигнем их уровня!
Во всяком случае, то, чем мы занимаемся сейчас, поможет излечить нашу
планету.
- Почему же тогда они сами не довели дело до конца? - спросил
Джексом. Почему оставили это нам?
Шарра довольно усмехнулась.
- Потому что у нас есть драконы, которые могут перемещать огромные
двигатели, есть файры, способные ловить в космосе зародыши Нитей, и есть
Айвас, который всегда точно знает, что нужно делать, хоть я, честно
говоря, не всегда понимаю, что именно мы делаем и зачем.
- По-моему, ты только что сказала, будто ваша главная цель -
изменение симбионтов Нити. Правда, мне не ясно, зачем это нужно, если
учесть то, что предстоит сделать всадникам.
Шарра помолчала, обдумывая слова мужа.
- Видишь ли, Айвас ненавидит Нити - если, конечно, допустить, что
неодушевленная машина способна ненавидеть. Он ненавидит их за то, что они
сделали с его капитанами и адмиралом Бенденом. За то, что они сделали со
всеми нами. И хочет быть уверен, что они больше никогда не смогут
причинить нам вред. Он задумал уничтожить их еще в Оортовом облаке и
назвал это проект "Истребитель".
Джексом ошеломленно уставился на жену.
- Выходит, он еще более мстителен, чем Лесса!
Шарра сокрушенно вздохнула.
- Боюсь, мы не сумеем сделать то, чего он от нас хочет. Уж больно
сложна задача... А мы еще так мало знаем... Иногда я даже начинаю
сомневаться, кто из нас на самом деле машина, особенно когда выполняю его
указания, не понимая толком, что делаю.
Но прошло три дня, и она воспрянула духом: Айвас нашел путь селекции
паразитов.
- Он говорит, что похожие организмы были обнаружены в астероидных
поясах. Они очень напоминают тот, что был найден в Солнечной системе, к
Которой принадлежит Земля, в экологической среде Плутона и его спутника. -
Шарра озадаченно нахмурилась. - Да, именно так он говорил. Он назвал эти
пружинки "зеведеями". И этих зеведеев мы теперь используем для того, чтобы
заставить созданных нами паразитов перескакивать, подобно вирусам, с
одного зародыша Нити на другой... после того, как эти паразиты изменятся и
станут по-настоящему опасны для своего хозяина. Но сначала мы должны
научиться их культивировать.
Джексом постарался изобразить восхищенную улыбку, дабы поддержать
энтузиазм жены.
- Нам ли сомневаться в замыслах Айваса? Ну, а дальше что?
- Дальше он отправит всех файров искать пружинки в потоках Нитей.
Иногда они находятся прямо на поверхности зародышей. Нужно наладить еще
девять гибернационных камер - в них мы будем держать эти штуковины,
которые потом заразим зеведеями.
- Зеведеи - хуже блох злодеи, - пошутил Джексом.
- Да, блохи - тоже паразиты. Жаль, сейчас некогда заняться ими
вплотную! Времени только-только хватает, чтобы справиться с нашей главной
задачей.
Шарра пришла в ужас, обнаружив на Джероле собачьих блох - мальчуган
возился с обитавшим на кухне щенком.
- Ох уж эти блохи! - она покачала головой. - Как только мы с Айвасом
доведем дело до конца, сразу же примусь за них!
- Когда это будет, - скептически заметил Джексом. Айвас затеял
столько разных проектов сразу, что порой он начинал сомневаться: успеют ли
они закончить вовремя хоть один из них, - ведь последний срок неумолимо
приближался.
- У вас с Рутом завтра найдется время, чтобы забросить меня на
"Иокогаму" до начала Падения? - спросила Шарра.
Джексом нахмурился.
- Я-то думал, ты пробудешь несколько дней здесь.
Шарра виновато посмотрела на мужа.
- Мы вместе с Брандом и его помощниками уже все подготовили для
ярмарки. Пойми, Джексом, сейчас самое критическое время... - Ее глаза
красноречивее всяких слов молили о снисхождении.
- Ты совсем вымотаешься и не сможешь как следует повеселиться на
Встрече, - неожиданно для самого себя ответил Джексом, привлекая жену к
себе. В ноздри ему ударил знакомый аромат ее тела, терпкий запах волос.
Ярмарки всегда были для них особым событием...
- Ну пожалуйста, Джексом, - прошептала она, проводя губами по его
шее.
- Я просто ворчу, радость моя. Разве я когда-нибудь удерживал тебя
против воли?
- Представляешь, как будет славно, когда все кончится, и мы сможем,
наконец, снова зажить спокойной жизнью? Я бы хотела еще и дочку, а ты?
Это бесхитростное желание вызвало у молодого лорда вполне понятный
взрыв воодушевления.
Падение ничем не отличалось от остальных; правда, на этот раз в стене
Нитей не было коридоров, проделанных отражателями кораблей. Вскоре после
его окончания пришло приглашение от Хэмиана: он приготовил для Рута новые
перчатки, которые предстояло испытать при следующем выходе в космос. Рут
испробовал их и нашел вполне удобными - они легко крепилась к лапам и
хорошо защищали их от обжигающего металла, - о чем Джексом и сообщил
Айвасу, а тот дальше, мастеру Хэмиану. На этот раз Джексом и Рут в кои-то
веки оказались в рубке одни. Белый дракон по обыкновению прилип к окну,
пожирая глазами излюбленную картину.
- Скажи, Айвас, почему ты так увлекся биологическими исследованиями?
- поинтересовался Джексом, после того, как составил отчет для Хэмиана. -
Шарра говорит, что ты назвал проект "Истребитель". Разве не достаточно
столкнуть с орбиты Алую Звезду?
- Ты один? - спросил Айвас.
Необычный вопрос, подумал Джексом, если учесть, что Айвас всегда
безошибочно улавливает чье бы то ни было присутствие.
- Один. Никак ты собрался побеседовать со мной по душам? - полушутя
осведомился он.
- Что ж, случай подходящий, - ответил Айвас таким тоном, что молодой
лорд мгновенно насторожился.
- Ты меня пугаешь.
- Пугаться нечего. Тебе пора узнать, чего ожидает от тебя данная
система в связи с необычными способностями Рута.
- Ты имеешь в виду его умение всегда знать, в каком месте и времени
он находится? - лукаво спросил Джексом.
- Совершенно верно. Но мне нужны кое-какие объяснения.
- Они же у тебя всегда наготове!
- Не пытайся спрятать свои тревога под маской легкомыслия. Давай
поговорим начистоту. У нас есть три двигателя, которые необходимо
взорвать, чтобы столкнуть Алую Звезду с опасной для Перна орбиты. Так вот,
два взрыва уже произошли.
- Что? - Джексом так и подскочил в кресле, вперив взгляд в экран.
- Как ты знаешь, были собраны и проанализированы Летописи всех
Вейров, цехов и холдов. И в них обнаружены две краткие записи,
регистрирующие некую аномалию.
Если взять за основу то положение, в котором находилась Алая Звезда
во время первой высадки человека на Пери, приходится сделать вывод: в
настоящее время планета движется по несколько иной орбите. В период
Первого Падения капитаны Керун и Тиллек произвели весьма точные расчеты.
Хотя орбита Алой Звезды и очень вытянутая, однако мной установлено, что
текущая траектория планеты сильно отклоняется от экстраполированной на
основе первоначальных вычислений. Подтверждение тому мы находим в двух
кратких отрывках, содержащихся в Летописях Исты и Керуна за Четвертое и
Восьмое Прохождения, каждое из которых предшествовало Долгому Интервалу.
Во время обоих Прохождений наблюдались яркие вспышки на Алой Звезде -
именно в тот момент, когда она находилась в апогее по отношению к Перну.
Настолько яркие, что их запомнили и даже внесли в Летописи.
Джексом изумленно заморгал - как будто это могло помочь ему
сосредоточиться на том, что поведал Айвас.
- И те кратеры?..
- Ты догадлив.
- От этой догадки мне становится страшно!
- Страх - отнюдь не лишнее качество: он обостряет инстинкт
самосохранения.
- Когда я увидел первый кратер, то ощутил не страх. У меня возникло
странное чувство, будто я знал, что он должен там быть! Но тогда я счел
это игрой фантазии и не принял во внимание. Уж не хочешь ли ты, Айвас,
убедить меня, что я уже бывал там раньше?
- Временной парадокс многих ставил в тупик. Твое ощущение, что кратер
тебе знаком, необычно, но сходные случаи неоднократно описаны в трудах по
психологии.
- Неужели? - язвительно спросил Джексом. - Я вовсе не уверен, что в
восторге от роли, которую ты для меня уготовил, - если, конечно, я
правильно тебя понял.
- Ну, и как же ты меня понял?
- Получается, что я верхом на Руте вместе с необходимым количеством
всадников перенес двигатель в прошлое на добрых тысячу семьсот Оборотов и
установил в расселине. Там он взорвался, образовав кратер, который я и
обнаружил во время первого поддета на Алую Звезду. Так?
- Ты проделал это дважды. Во второй раз - четыреста Оборотов назад.
Это единственное объяснение, - Айвас помолчал. - К тому же, ты сам знаешь,
что сделал это.
- Но я не хочу! - запротестовал Джексом, внутренне ужасаясь при
мысли, как далеко в прошлое ему придется перенестись, да еще вместе с
другими. Тут вся надежда только на Рута. Правда, Айвас совершил уже много
немыслимых вещей и пока ни разу не допустил ошибки. - А вдруг что-нибудь
случится?
- Согласно временному парадоксу, случись с тобой что-нибудь, тебя
сейчас не было бы здесь, а вместе с тобой - еще тридцати или сорока
всадников с драконами.
- Нет, ты ошибаешься, - возразил Джексом, пытаясь разобраться что к
чему. - Ведь мы не приступили бы к этой затее и потому остались бы целы...
С другой стороны, нас бы здесь не было, если б мы потерпели неудачу...
Хотя нет... - он беспомощно махнул рукой, не в силах решить эту
головоломку.
- Вы летали на Алую Звезду. Все прошло успешно, и каждый из двух
предыдущих взрывов вызвал Долгий Интервал - иначе им нет никакого
разумного объяснения, - таким образом, подготовив планету к последнему и
окончательному орбитальному смещению.
- Постой-ка, Айвас! - сердито грозя пальцем экрану, проговорил
Джексом. - Мы натворили тебе в угоду немало непонятных вещей, но только
потому, что ты всегда оказывался прав...
- И в этом случае, лорд Джексом, данная система не ошибается - ни в
фактах, ни в выводах.
- Только не надо на меня давить, дружище, - ничего не получится.
Всадники на это не пойдут. Со временем шутки плохи. Ты же знаешь: Лесса
чуть не погибла, когда отправилась на четыреста Оборотов в прошлое. А нас
ты хочешь услать на тысячу семьсот?
- У вас будет с собой кислород, так что вам, в отличие от Госпожи
Бендена, не грозит смерть от удушья. Синдром утраты ощущений вам знаком,
поэтому потеря ориентации тоже никому не угрожает...
Джексом упрямо помотал головой.
- Ты не можешь требовать такого от бронзовых, даже если они на это
способны. Не думаю, чтобы даже Ф'лар когда-нибудь перемещался на
длительный промежуток времени. Насколько мне известно, на это отважилась
одна Лесса.
- И вы с Рутом. Ты ведь так гордишься, что твой дракон всегда знает,
в каком месте и времени он находится, - ты сам мне говорил.