Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Джон Макдональд Весь текст 474.5 Kb

Трэвис Мак-Ги

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 41
черепушкой, но опухоль уже прошла.  Коллайр  приблизительно  знал,  где  я
стою, поэтому именно  туда  он  повернул  голову  с  первым  же  возгласом
недоумения. И, увидев, как голова  вздрагивает  и,  словно  в  замедленной
съемке, начинает разворачиваться, я уже распрямился почти  до  земли,  как
отпущенная пружина. Я бил от бедра, через мышцы  спины  и  руки,  со  всей
силой и любовью впечатывая кулак в физиономию Тома  Коллайра.  Он  коротко
выдохнул и рухнул ничком на асфальт.
     На стоянку подъезжали две машины - видимо, гости собрались еще  не  в
полном составе. Не заметив меня, лишь  скользнув  огнями  фар  по  машине,
вновь прибывшие, хлопая дверцами и щебеча, высыпали на дорогу и  помчались
навстречу огням, смеху и  выкрикам.  Я  прислушался.  Откуда-то  доносился
другой  шум,  гораздо  более  ближний,  и  я  облился  потом,  прежде  чем
распознал,  что   это   такое.   Он   исходил   от   ослепительно   белого
"континенталя",  стоявшего  футах  в  пятнадцати  от  меня.  С   некоторым
облегчением я понял, что мое присутствие здесь совершенно не при  чем,  но
все же почел за лучшее отойти туда, где тень была погуще. До меня  донесся
ритмичный скрип пружин кожанного сиденья, а, прищурившись в темноту,  я  с
удовлетворением заметил,  что  амортизаторам  "континенталя"  была  задана
серьезная нагрузка. Женщина начала тихонько постанывать, что не  оставляло
уже никаких сомнений, и я окончательно успокоился. Машина сотрясалась  все
сильнее, они явно наращивали темп, и я, спокойно  обхватив  Тома  Коллайра
подмышки,  подтащил  его  к  машине  и  закинул  на  заднее  сидение.   Из
непонятного чувства человеколюбия, вряд ли применимого к данному случаю, я
все же усадил его поудобнее, чтобы при резком  торможении  он  не  ткнулся
носом в пол.
     С того места, где кончалась изгородь ливады, я уже мог видеть  дорогу
и, проехав еще футов сто, остановился, выключив фары. Коллайр все еще  был
без сознания, что меня немного удивило. На всякий случай  я  прощупал  его
нижнюю челюсть, чтобы убедиться, что  ничего  не  сломал.  Открыв  ящик  с
инструментами, я  вытащил  оттуда  потайной  фонарик  и,  устроив  его  на
переднем сидении, взялся за  Коллайра.  Рубашку  его  с  модными  рукавами
пришлось немного разодрать, потому что я завел ему обе руки  за  голову  и
так  связал.  Это  превосходный  способ  индейцев  Оризоны   пресечь   для
связанного всякие попытки освободиться:  свести  руки  за  головой,  а  на
оставшемся конце веревки навязать узлов и туго затянуть  вокруг  лба  так,
чтобы любое резкое движение причиняло довольно сильную боль. Ноги я ему на
всякий случай тоже связал  -  но  у  коленей,  чтобы  он  мог  идти.  Если
вспомнить те мелодраммы, где пленника связывают и оставляют одного,  можно
подумать, что стоит только дойти до кухни с ее огромным количеством  ножей
с лазерной заточкой, как он немедленно освободится от веревок.  В  крайнем
случае, используется  осколок  бутылки  или  еще  какая-нибудь  "случайно"
оставленная мелочь, типа лезвия "Жиллет".
     Чушь собачья. Попросите как-нибудь ваших друзей - но только друзей! -
связать вас так же,  как  я  связал  Тома  Коллайра.  А  потом  попробуйте
освободиться. Черта  с  два!  Вы  не  сможете  дотянуться  до  веревок  ни
пальцами, ни зубами. Более того, вы просто не сможете встать, а  если  вас
все-таки поднимут, не удержите  равновесия  ни  секунды,  если  только  не
будете семенить вперед, поддерживаемые кем-нибудь за шиворот. И знание или
незнание хитрых узлов здесь не причем. А связал я его за тридцать  секунд,
если не считать тех двух минут, которые  мне  понадобилось  на  то,  чтобы
разыскать  в  темноте  веревку.  Довершив  эту  работу,  я  начал   искать
подходящее место. У меня было такое ощущение, что я видел какую-то  дорогу
вдоль берега, расходящуюся вправо и влево сразу за мостом.
     Все верно, дорога там была. Я медленно выехал на нее.  Она  оказалась
довольно-таки разбитой, но не только настолько, чтобы нельзя было проехать
- декабрь в этом году выдался на редкость  сухой.  Я  свернул  на  восток,
параллельно хай-вею, который можно было угадать по цепочкам огней  в  миле
от меня. Я уже начал беспокоиться, разыщу ли  здесь  подходящее  для  моих
целей место, как передо мной вдруг выросла обветшая изгородь  с  остатками
ворот. Дорога перед ними расширялась ровно  настолько,  чтобы  можно  было
свободно развернуться. Я вышел из машины и огляделся, а потом отъехал  еще
на две сотни ярдов.
     Коллайра я выволок на край сиденья и, подставив плечо под его  живот,
взвалил эту тушу на себя. По некоторым признакам я догадался, что  он  уже
давным давно пришел в себя и просто притворяется, расслабившись,  не  зная
еще, какую линию поведения избрать, поскольку его  объемистый  зад  торчал
прямо над ухом, я пару раз, как  бы  ненароком,  прихватил  его  за  яйца,
притворяясь, что он сползает у меня с плеча. Полагаю, мы были в расчете.
     Подсвечивая себе фонариком,  я  направился  к  видневшимся  невдалеке
зарослям кустарника и остановился на небольшой полянке, вернее,  маленьком
песчаном холме, поросшем травой. Может быть, его нанесло  морское  течение
еще в те давние времена,  когда  над  Флоридой  плескались  волны,  а  все
человечьи безобразия предполагались в весьма отдаленном будущем.
     Желая напустить на Коллайра страху побольше, я старался не пыхтеть  и
не охать под ним,  и  вообще  изобразить  дело  так,  словно  мне  нипочем
протащить такого верзилу двести с лишним шагов и даже не запыхаться. Дойдя
до места, я просто кинул его с плеча, не утруждаясь аккуратной  выгрузкой.
Этот симулянт сдавленно охнул, когда приземлился, но потом замер и  затих,
выжидая, что будет дальше. Я только усмехнулся.
     Коллайр остался лежать в темноте, а я вернулся к машине  и  вынул  из
ящика с инструментами, во-первых, заступ со складной ручкой, а  во-вторых,
пару трубок дневного света. Тех,  которые  работают  на  химии,  а  не  на
электричестве. У меня всегда есть парочка на "Молнии" или в машине.  После
того, как состав  активизирован,  вы  имеете  по  меньшей  мере  три  часа
великолепного ровного освещения, немного синеватого, как от  гнилушки,  но
пусть это беспокоит бедного Коллайра, а не меня.
     Он уже лежал на боку и, держу пари, напряженно следил за  мной.  А  я
зажег лампы и поставил их вертикально футах в десяти друг от друга.  Между
ними я выдрал траву, чтобы наметить приблизительную территорию и  принялся
копать. Это оказалось гораздо легче, чем я ожидал. Сняв верхний слой земли
с песком, я вошел в ритм и даже начал получать  какое-то  удовольствие  от
работы. Время от времени взглядывая на  Коллайра,  я  по  крохотной  искре
света, отражающегося в его глазах, знал, что он, не отрываясь,  следит  за
моими действиями.
     У меня получалась довольно просторная прямоугольная яма - шесть футов
в длину и три в ширину. То есть  я  полагал,  что  Коллайру  будет  в  ней
просторно. По части удобств за мной  никогда  не  пропадет.  Я  уже  начал
уставать, а ноющие ладони говорили мне, что наутро на них будут волдыри  с
непривычки, но я не останавливался, пока не выкопал яму по пояс  глубиной.
На самом деле, настоящей могиле должно бы быть и поглубже, но мое внимание
привлек тихий звук, то ли шорох, то ли плеск, прямо у меня под  ногами.  Я
осветил  дно  могилы  фонариком  и  увидел,  что  сквозь  песок   начинает
просачиваться вода. Удачное я  выбрал  место.  Кончив  копать,  я  воткнул
заступ в землю, а сам сел рядом, над ямой, свесив  ноги  вниз  и  застирая
затекшие руки и плечи. Отдохнув,  я  пошел  к  Коллайру.  Я  подкатил  его
поближе к свету - не только для того, чтобы было видно мне, но и для того,
чтобы было видно ему - и принялся изучать содержимое его карманов.  Прежде
всего я извлек бумажник. Уютно усевшись по-турецки рядом с одной из  ламп,
я разложил на коленях все, что мне удалось оттуда извлечь.
     Сам бумажник тоже был  весьма  недурен:  тисненой  кожи,  с  золотыми
углами и инициалами. Но содержимое превзошло все мои ожидания.
     Кредитная карточка Американ Экспресс. Куча  визиток.  Членский  билет
Атлантик-Клуба и  многих  других,  судя  по  названиям,  аналогичных.  Три
пятидесятки, четыре двадцатки, пара десяток и пара однодолларовых бумажек.
Я  порылся  еще  и  из  потайного  отделения  извлек  две  пятисотенную  и
стодолларовую банкноты. Ого! Тысяча триста семьдесят  два  доллара  за  не
слишком глубокую яму. Деньги я отложил,  а  его  карточки  и  водительские
права - там были и они - засунул обратно  в  бумажник.  Они  послужат  ему
утешением.
     Итак,  деньги  я  засунул  себе  в   карман,   а   бумажник,   изящно
развернувшись, небрежно кинул в могилу. Может быть,  мне  послышалось,  но
упал он, кажется, уже в приличную лужу.
     - Мак-Ги... - наконец-то подал он голос. Самый вкрадчивый  и  елейный
голос, какой только может выдавить из себя опытный адвокат, когда защищает
сам себя.
     - Заткнись! - Ай-яй-яй, так не разговаривают прокуроры,  когда  хотят
дать понять, что апелляция принята быть не может.
     - Я - адвокат, очень  хороший  адвокат.  Вам  могут  понадобится  мои
услуги.
     - Ну уж нет. Я все продумал, обойдемся как-нибудь без адвоката.
     - Ничего вы не продумали. Вы собираетесь закопать меня в этой яме?  В
таком случае вы вообще не умеете думать. Я стою в тысячи раз  больше,  чем
вы добыли из того бумажника.
     Я снова сел на край могилы, болтая ножками.
     - На этот счет можете быть совершенно  спокойны.  Меня  устраивает  и
так. Вам будет очень славно в этой норе, и я вовсе не  собираюсь  хоронить
вас заживо. Я вовсе не из этой породы. Но вы просто обязаны там  остаться.
Обещаю, что сначала прибью вас лопатой, уж это-то я для вас, так  и  быть,
сделаю.
     - Но почему я обязан?
     - Потому что они вас уже наверняка ищут. Они  сообразят,  что  такому
человеку, как вы,  удариться  в  бега  -  проще  простого.  Уж  больно  вы
пройдоха. А когда они доберутся до вас, то  не  замедлят  добраться  и  до
меня.
     - Вы уверены, что не сошли с ума? Я возглавляю  солидную  юридическую
фирму. Вам не кажется, что словечко "пройдоха" не совсем ко мне подходит?
     - Я им  намекну,  обязательно  намекну.  Один  раз  позвонить  будет,
наверное, маловато, но два или три - в самый раз. Из  разных  мест.  Прямо
завтра же. Я смогу сказать, что об этом в газете, в утреннем выпуске.
     - О чем? О том, что я сбежал?
     - Нет, о том, что вы сбежали, они не узнают, пока не явятся к вам  на
дом. Слушайте, вы что, ничего не понимаете? Я все рассчитал. Такой удачный
случай, надо же! Я всегда знаю, когда самое время заметать следы  и  рвать
когти. А вас я выбрал, потому что уж очень вы под это дело подходите.
     - Под какое дело, Боже мой?
     - Под такое. Под убийцу Лоутона Хиспа и его жены, которое  состоялось
сегодня после полудня.
     - Что-о?!
     - Уй, мы с Лоутоном так  славненько  поговорили!  Время  от  времени,
правда, приходилось его подталкивать. Ему очень не нравится выть от  боли,
рассказчик из него был гораздо лучший. Ну, мы с ним и разобрались во всем,
а когда он мне отдал копии последних семи проектов  Теда  Левеллена  -  со
всеми  картами,  планами  и  прочими  причиндалами  -  наша  беседа   была
закончена.
     - Левеллена?
     - Ну-ну, давай! Заливай  мне  баки!  Ты  что,  считаешь  меня  полным
идиотом? Ладно, пора кончать с этой волокитой.
     Тут я потянулся за заступом, торчавшим из кучи земли и песка.
     - Нет, нет, я знаю, кто это, просто переспросил! Ну да. Профессор Тед
Левеллен. Я его душеприказчик. Так что же все-таки с мистером Хиспом?
     Я положил заступ себе на колени - чтобы  он  был  под  рукой  -  и  с
наслаждением потянулся.
     - Глупейшая случайность. Можно  сказать,  просто  не  повезло.  Вы-то
знаете, какой у него выпирающий кадык. Под конец он решил  надуть  меня  и
удрать, я взялся его останавливать, да и врезал ребром  ладони.  Наверное,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 41
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама