Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 870.97 Kb

Участь Эшеров

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 75
понял, что лошадь  почуяла  это  намного  раньше.  Вокруг,  весело  жужжа,
роились мухи.
     Он подъехал ближе, насколько это ему  позволила  лошадь.  На  глотках
животных были глубокие разрезы, но в остальном они  казались  нетронутыми.
Глаза были почти полностью съедены насекомыми, а в застывшей крови  кишели
батальоны жуков. Рикс отмахнулся от мух, сновавших вокруг его головы.
     - Боже! - пробормотал он.
     Он вспомнил свет, который видел ночью из окна.  Свет  мелькал  именно
здесь. Неужели это была чья-то шутка?
     Трупы слегка покачивались, снова напомнив Риксу  о  мрачном  сюрпризе
Буна в отеле "Де Пейзер". Но, конечно, Бун не настолько туп,  чтобы  выйти
посреди ночи и сделать это!
     Он объехал висящие трупы, и вскоре руины зоопарка остались у него  за
спиной. Что-то в этой сцене глубоко его встревожило. Встревожило  сильнее,
чем сама жестокая бойня.
     Через несколько минут он понял, что именно.
     В трупах не было дырок от пуль, были лишь перерезаны глотки.
     Как же этих зверей поймали?
     Он пришпорил кобылу, и она рысью побежала обратно в конюшни.



                                    21

     - Что я хотела бы узнать, - решительно сказала Рейвен Дунстан, -  так
это почему вы не отрядили на гору Бриатоп человек тридцать с ищейками? Мне
кажется, это первое, что должно было прийти вам в голову!
     Напротив нее за столом в своем тэйлорвилльском офисе сидел Уолт Кемп,
окружной шериф. Это был плотный мужчина с седыми,  коротко  подстриженными
волосами и седыми бакенбардами. У него было  квадратное  волевое  лицо,  а
темно-карие глаза, уставшие от интервью, выдавали в нем  того,  кем  он  в
действительности и был: человека, привыкшего работать на  свежем  воздухе,
преуспевающего фермера с некоторой полицейской подготовкой, который  решил
баллотироваться в шерифы округа из-за того,  что  его  предшественник  был
чертовски ленив. Он второй год занимал эту должность и уже рад бы  был  ее
оставить. Не то, чтобы в округе было плохо с преступностью, совсем нет. Не
считая нескольких краж со взломом, угонов автомобилей и самогонщиков,  все
было в порядке,  но  бумажной  работы  было  невероятно  много.  Штат  был
недоукомлектован, бюджет урезан, и вот теперь  здесь  снова  сидит  Рейвен
Дунстан и с упорством ищейки нудит на свою любимую тему.
     - Не думаю, что смог бы найти  хотя  бы  пятерых,  желавших  бы  туда
взобраться,  -  ответил  он,  закуривая.  -  Да,  я   рассматривал   такую
возможность. На самом деле в прошлом году я уже брал  туда  с  собой  двух
человек с собаками. И знаете, что произошло? Кто-то подстрелил солью  одну
из собак и начал стрелять в нас тоже, едва мы успели выйти из наших машин.
Я думаю, они решили, что мы  собираемся  искать  самогонные  аппараты  или
что-нибудь в этом роде.
     - Значит, вы сдались? Почему?
     - Мы не _с_д_а_л_и_с_ь_. Мы просто решили, что с солью в задницах  не
сможем  продолжать  поиски  должным  образом.  Прошу  прощения  за   такую
метафору. - Он затянулся сигаретой и выдохнул дым из ноздрей. -  Эти  люди
на Бриатопе настроены как черти, мисс Дунстан. Они не желают, чтобы на  их
территории появлялись чужаки. И я узнал, что в эту категорию попадаю и  я.
Вы знаете, что  я  назначил  туда  своего  человека  -  Клинта  Перри.  Он
единственный,  кто  меня  хотя  бы  слушает,   когда   я   пытаюсь   найти
добровольцев. Все прочие на горе просто не хотят, чтобы их беспокоили.
     Рейвен покачала головой.
     - Не могу в это поверить! Вы шериф этого округа. Это  ваша  работа  -
"беспокоить" их!
     - Они не хотят моей помощи. - Кемп пытался держать себя в руках. Дочь
Уилера, подумал он, достанет кого угодно. - Когда они подходят  к  тебе  с
винтовками, что остается делать? Клинт пытается помочь мне как  может,  но
это всего лишь один человек. А тамошний народ за ту помощь, которую он мне
оказывает, относится к нему так, будто он вредитель.
     - Я хочу кое-что вам прочитать, - сказала она  и  вынула  из  сумочки
записную книжку. - Когда я приняла газету от  моего  отца,  я  просмотрела
старые номера "Демократа".  Папа  держит  дома  подшивки.  Я  изучила  все
упоминания о пропавших детях, какие  только  смогла  отыскать,  и  я  хочу
рассказать вам, что нашла.
     - Валяйте, - сказал он.
     - С 1872 года, - сказала Рейвен, - каждый  год  происходило  три  или
четыре таких случая, за исключением 1893 года. В  этом  году  на  Бриатопе
было землетрясение. _К_а_к _м_и_н_и_м_у_м_ три или четыре. Это  только  те
случаи, о которых сообщалось.  А  сколько  могло  быть  еще?  Сложите  все
вместе.  Получается  более  _т_р_е_х_с_о_т_.  Большая  часть  исчезновений
происходила в октябре и ноябре. Время урожая. Триста детей, все в возрасте
от шести до четырнадцати, все  из  района,  включающего  в  себя  Бриатоп,
Фокстон, Рэйнбоу и Тэйлорвилль. Теперь вы не думаете, что это стоит  того,
чтобы кого-то побеспокоить?
     - Не следует иронизировать на эту тему. -  Кемп  затянулся  сигаретой
так сильно, что чуть не обжег пальцы. - Когда  вы  пришли  ко  мне,  желая
посмотреть дела пропавших детей и всю эту чепуху, я думал, что  вы  хотите
написать статью о том,  как  много  я  над  этим  работаю,  а  не  статьи,
склоняющие меня по всем падежам. Я даже дал вам в виде  одолжения  фамилию
того парня, Тарпа.
     - Я оценила одолжение, но я не вижу, чтобы вы хоть что-то делали.
     - Что я могу сделать, женщина? - сказал он громче, чем  хотелось  бы.
Машинка секретарши за стеной внезапно замолчала. - _С_а_м_о_м_у_ подняться
на Бриатоп? Конечно, что-то  там  происходит!  Я  не  утверждаю,  что  это
происходит с 1872 года, потому что меня  тогда  здесь  не  было!  И  я  бы
сказал, что картина, которую вы нарисовали, несколько  преувеличена,  если
остальные Дунстаны хоть немного походили на  вас  с  Уилером!  Хорошо,  мы
имеем: дети пропадают вдруг средь бела дня. И, я  подчеркиваю,  бесследно,
мисс Дунстан! От них не остается никаких  следов.  Ни  клочка  одежды,  ни
отпечатка ноги, ничего! И когда вы задаете вопросы на Бриатопе, то  вместо
ответов получаете от какого-нибудь проклятого  горца  ружье,  направленное
вам в лицо. Что мне остается делать?
     Рейвен не ответила. Она закрыла записную книжку и положила ее обратно
в сумочку. Она знала, что шериф прав. Если все остальные  так  же  упрямы,
как Майра, то как можно провести приличное расследование?
     - Не знаю, - сказала она в конце концов.
     - Вот именно. - Он сердито  ткнул  сигаретой  в  пепельницу.  На  его
скулах горели пятна. -  Я  тоже  не  знаю.  Знаете,  что  я  думаю?  -  Он
пронзительно посмотрел ей в глаза. - Никакого Страшилы не существует.  Это
выдумка, чтобы пугать детей. Когда ребенок уходит в лес и не  возвращается
домой, то предполагается, что его взял Страшила. Ну,  а  как  насчет  тех,
которые просто теряются? Или тех, которые сбегают из дома? Вы ведь знаете,
что дома там наверху далеко не особняки. Я готов  биться  об  заклад,  что
многие дети бегут оттуда в город.
     - В возрасте шести лет? - язвительно спросила она.
     Кемп сложил руки на усеянном чернильными пятнами  столе.  Сегодня  он
выглядит более усталым, подумала Рейвен, чем во все предыдущие  встречи  с
ним.
     - Я пару раз ездил на Бриатоп, - сказал он ей, понизив голос.  -  Оба
раза один.  Знаете,  какой  он  _б_о_л_ь_ш_о_й_?  Какой  густой  там  лес?
Тамошние шипы могут пронзить вас не хуже  ножа.  Можно  отойти  на  десять
футов от тропинки и так  заблудиться,  что  закружится  голова.  Там  есть
пещеры, овраги, кратеры и Бог знает что еще. А вы знаете, что находится на
самой верхушке? Целый проклятый _г_о_р_о_д_. Вот что.
     - Город? Какой город?
     - Ну, сейчас это всего лишь руины. Но  много  лет  назад  там  _б_ы_л
город. Там никто не живет, кроме одного  старикашки,  который  зовет  себя
Королем Горы. - Несколько секунд он грыз заусенец. - И я скажу вам кое-что
еще, - решился он. - Клинт Перри говорит,  что  он  не  поднимется  к  тем
руинам даже если вы заплатите ему пятьсот баксов.
     - Храбрый у вас помощник. Он, что, боится одного старика?
     - Дьявол! Нет. Послушайте, вы ведь не собираетесь  напечатать  это  в
вашей газете, не так ли? Думаю, я ясно  дал  понять,  что  говорю  не  для
печати.
     - Ясно, - согласилась она. Если  бы  Рейвен  не  нуждалась  время  от
времени в конфиденциальной информации, то давно бы уже могла выжить его из
этого офиса.
     - В этом проклятом месте живут привидения, - сказал Кемп. Он быстро и
криво улыбнулся, давая понять, что в действительности он в это не верит. -
По крайней мере, так говорит Клинт Перри. Я был там один раз, и этого раза
мне достаточно. Некоторые из старых каменных стен все еще  стоят,  но  они
черны как сажа,  и  я  клянусь  Богом,  что  там  видны  очертания  людей,
сгоревших прямо у стен. Теперь можете смеяться, если хотите.
     Рейвен  решила  было  сухо  улыбнуться,  но  выражение   глаз   Кемпа
остановило ее. Она увидела, что шериф совершенно серьезен.
     - Люди в стенах, гм?
     - Нет. Я этого не говорил. Я сказал _о_ч_е_р_т_а_н_и_я_ людей. Ну, вы
знаете, силуэты. У вас мурашки побегут по телу при  виде  их,  это  я  вам
гарантирую!
     - Что там произошло?
     Он пожал плечами.
     - Будь я проклят, если знаю. Но я слышал всякого рода истории о  горе
Бриатоп. Будто бы в одну летнюю ночь упала комета и подожгла всю гору. Вы,
конечно, слышали о черной пантере,  которая  будто  бы  бродит  там.  Этот
ублюдок с каждым годом становится все больше. Затем существуют истории про
ведьм. Разные дураки...
     - Про ведьм? - перебила Рейвен. - Я этого не слышала.
     - Да, говорят, Бриатоп  раньше  просто  кишел  ими.  Гил  Партайн  из
Рейнбоу, говорит, что его покойная бабушка частенько рассказывала  о  них.
Говорила, что сам Господь Бог пытался разрушить  Бриатоп.  Думаю,  у  него
ничего не вышло, так как гора все еще стоит.
     Рейвен посмотрела на свои часы и увидела, что опаздывает на встречу с
Риксом Эшером. Этот визит к шерифу Кемпу был абсолютно непродуктивен.  Она
повесила сумочку на плечо и встала, чтобы уйти.
     - Я буду держать вас в курсе дела,  -  сказал  Кемп,  приподнимая  со
стула грузное тело. - Я рассказал вам эти истории, чтобы  убедить  вас  не
верить всему, что слышите. Страшилы не существует. Кто-нибудь  обязательно
найдет тело Тарпа на дне ущелья или схваченным колючками, из которых он не
смог выбраться.
     - Тогда нам останется лишь найти останки остальных двухсот  девяноста
девяти детей, не так ли?  -  И  прежде,  чем  шериф  успел  ответить,  она
покинула офис.
     За двадцать минут Рейвен  преодолела  расстояние  от  Тэйлорвилля  до
Фокстона и в начале четвертого вошла в кафе "Широкий лист". Там было почти
пусто,  если  не  считать  скучающей  официантки  с  высокой  прической  и
коренастого бородатого мужчины в спецовке, сидевшего за стойкой с пончиком
и чашечкой кофе. Рикс Эшер ждал ее за тем  же  столиком,  где  они  сидели
вчера.
     - Прошу прощения за опоздание, - сказала она, усаживаясь рядом.  -  Я
была в Тэйлорвилле.
     - Ничего страшного. Я только  вошел.  -  Он  опять  припарковал  свой
красный "Тандеберд" за углом, где  его  не  было  видно.  После  ленча  он
укрылся в своей комнате, чтобы просмотреть кое-что из  материала,  взятого
им из библиотеки прошлой ночью.  Старые  бухгалтерские  книги,  исписанные
каракулями  и  цифрами,  были  в  основном  неудобочитаемы.   Куда   более
интересными казались были письма. Большинство из них было  от  президентов
банков, сталелитейных компаний, от поставщиков пороха, и имело отношение к
бизнесу Эрика. Однако несколько писем было от женщин. Два из них, все  еще
сохранившие  слабый  аромат  лаванды,  были  определенно   развратными   и
описывали сеансы грубого секса с поркой. В два тридцать  Рикс  улизнул  из
Гейтхауза.
     Махнув рукой, Рейвен отослала официантку еще до того, как она  успела
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама