нагретый паяльник, дымил так, что я оказался немного не в себе, когда
принял телесный облик. Со стороны это, наверное, выглядело, будто я
пьян, хотя пьяных джиннов не бывает.
В сказках 1001 ночи, естественно, тоже об этом ни слова, а этот
джентльмен неплохо их знал, после пребывания в Тегеране всякие
восточные штучки сделались его хобби. Так вот, он возьми да и
спроси, смог бы я поместиться вот в этих вот трубочках. Я-то прежде
ни с холодильниками, ни с паяльниками дела не имел, никакой
затычки поблизости видно не было, так что я спокойно забрался
внутрь холодильного агрегата, а он трубку запаял. Ладно бы в кувшин,
это еще пол беды, а то сюда. Ух, и набегался же я по этим трубкам-
Теперь, повелитель, можете послать меня хоть в самое пекло пустыни,
я с радостью, вот снег и лед видеть не могу, мне просто плохо делается
от воспоминаний об этой беготне.
- Ладно, что с тобой делать - я еще решу, подытожил Гарун Аль-
Рашид, - А вот то, что ты в технологическом мире натворил, теперь
расхлебывать и расхлебывать. Так- Что теперь прикажешь делать с их
мыслями? Раньше они если и верили в наше существование, то в
полушутку, а теперь? Масштаб событий, которые ты учинил, такой, что
не отмахнешься, как это привыкли делать их ученые, сталкиваясь со
сверхъестественным, к тому же в жульничестве обвинить некого- Вот
Сухареву башню вы напрасно там оставили.
Тирада султана была прервана донесшимся от двери деликатным
пофыркиванием, и в следующую секунду мы удивленно воззрились на
стоявшего в дверях ежа в белоснежном смокинге и с громадным
атташе-кейсом крокодиловой кожи в передней лапе.
- Как Вы сюда попали, сударь? Ведь дворец охраняется, - не
предвещающим ничего хорошего тоном спросил неожиданного
посетителя Гарун Аль-Рашид.
- Один из профессиональных навыков, Ваше величество. Вот такие
вот мы, ежики, загадочные зверьки. Но я, собственно, не к Вам. Кто из
присутствующих Джефф Сименс?
Глюк, с неожиданно появившейся смешинкой в глазах, кивнул на
Джеффа, почему-то одновременно незаметно ткнув меня локтем в бок.
Джефф в свою очередь ошарашенно глядел на вновь пришедшего,
который направлялся к нему, деловито топоча по каменным плитам
смотровой площадки.
- Мистер Сименс, я представляю здесь адвокатскую контору
"Скудерия". Наш девиз "Понимание и успех". Мне поручено передать
Вам сугубо деловое предложение.
- Какое же?
- С Вашего позволения, мог бы быть выставлен иск к
присуствующему здесь Ахмеду ибн-Хуссейну Аль-Халиди о
возмещении нанесенного Вам переброской сюда морального ущерба.
- Моральный ущерб- Да это приключение, которое бывает раз в
жизни! Хотя с другой стороны, конечно, не по своей воле я в него
угодил-
- Ага! А сколько я сил положил в самом начале, пока тебя
откачивал! - подзадорил Ежи, у которого тоже, как и у Глюка, прыгали
в глазах веселые искорки, - Давай, давай, слупи с него по первое
число!
- Вот, господин- - ежик вопросительно посмотрел на Ежи.
- Сквозняк. Ежи Сквозняк.
- Вот господин Сквозняк все правильно понял.
- Ну, хорошо. А ваш-то какой тут интерес? - не сдавался Джефф.
- А комиссионные? Процент небольшой, но нашей конторе хватает.
Вы не беспокойтесь, если мы беремся за дело - значит в исходе его
уверены. Да и пресса так считает, вот, глядите! - из атташе-кейса была
извлечена пачка вырезок, коими еж принялся махать перед Джеффом.
Замелькали заголовки: "Успех Чингачгука на тропе судебной войны.
Союз ирокезов на игле у -Скудерии-," "С доктора Франкенштейна
снято обвинение в контрабанде донорских органов," "-Скудерия-
выступает на стороне Буратино в процессе по иску против Карабаса-
Барабаса. Ржику понятно, что дело кукловода проигрышное."
- А вот, - на морде ежа появилось чувство глубокого
удовлетворения, которое испытывает профессионал от хорошо
исполненной работы, - наш маленький шедевр, - и он торжественно
развернул годичной давности номер англоязычного выпуска
Всемирного вестника с заголовком на всю первую полосу: "Принц и
Русалочка добились компенсации от Морской Колдуньи. -Скудерия-
доказывает: Закон о защите прав потребителя действует и в Океане."
- Это дело стоило мне лично нескольких седых иголок, зато теперь
у меня есть бунгало на одном из островов в Южных морях и
кругленькая сумма на банковском счете, хоть и на порядок меньшая,
чем у этих голубков. Ну как, согласны?
Джефф выглядел несколько ошарашенным, видно было, что этот
напор его смутил. Аль-Халиди наблюдал за происходящим с
высокомкеной усмешкой на лице. Гарун Аль-Рашид, напротив, был
доволен, хоть и качал сочувственно головой, глядя на ибн-Хуссейна.
- Ну вот, заботой меньше. Теперь тебе, Ахмед, всыплют по первое
число и без моего участия.
- Что, это так серьезно? - переспросил джинн.
- Да ладно, адвокатом я тебя обеспечу, - ответил султан.
Я же все время, пока длился этот разговор, пытался вспомнить:
откуда мне-то знакомо это название? В технологическом мире есть
команда по автогонкам в классе Формула-1, называется Феррари, но
все ее зовут "Скудерия" - "Конюшня" - Феррари. Но она тут
совершенно ни при чем. Я уже здесь чего-то еще слышал! И тут я
вспомнил, как однажды во время одной из вечеринок в Элефанте, уж
не помню по какому поводу, я шутя сказал Готлибу: "Смотри,
дошутишься, окажешься под колпаком у Мюллера," - на что сидевший
за соседним столиком Мюллер заметил: "Под колпаком у Мюллера!
Пфуй! Это мелочи. Вот оказаться на игле у -Скудерии- - это да.
Лэхаэм!" - и поднял свою кружку с пивом.
Ржик между тем дал Джеффу какие-то бумаги, тот их бегло
просмотрел и подписал, после чего неожиданный визитер откланялся.
Сквозняк перегнулся через парапет смотровой площадки и махнул
рукой, подзывая нас, а когда мы подошли, указал вниз. Там, на улице у
подножья башни, появился белый смокинг, его окружили еще
несколько ежей, и все они устремились по улице, деловито топоча и
фыркая.
- Ну чем не кони, - с усмешкой произнес Сквозняк, - Кстати,
потому они и назвались "Скудерией". Вот, Джефф, надумаешь тут
обосноваться - будут тебе подъемные.
- Все это хорошо, - заметил султан, - но все-таки что делать с
мыслями людей в технологическом мире? Эта-то проблема осталась!
- А может быть, нам поможет Джефф? - спросил я.
- Это как это? - настороженно спросил Сименс.
- А вот как. Эту тему надо, что называется, "заездить".
Признайтесь, Джефф, Вы ведь подумывали о том, чтобы все увиденное
здесь сплавить в Голливуд в качестве сценария. Если снять про это
фильм, получится отменное доведение истории до абсурда. Надо
только, не обижайтесь, пожалуйста, снять плохой фильм. Чтобы вся
роскошь Магриба, чтобы спецэффекты, но чтобы штамп на штампе, да
так, чтобы это почувствовали не только снобы-критики, но и просто
зрители. Тогда вся эта история тут же выйдет из моды.
- Ну уж нет! - резко возразил Сквозняк, - Ничто не может быть
поводом делать вещи плохо. Если снимать кино - то как следует. Все
равно для них это будет сказка, слишком непохожая на то, к чему они
привыкли, да и на привычные сказки тоже. А то, что относится к
сказочному миру, они и подавно воспримут, как вставленное для
пущего интереса.
- Ежи прафф. Пусть фсе будет зер гут. Главное - отвлечь, а чем
качественнее отвлечение - тем лучше.
Сименс это все слушал, рдея, как девица, к которой пришли
свататься. Значит, я в точку попал, подозревая его в киношных
намерениях.
- Только вы учтите, господа, мы тут все так мило обсуждаем, а ведь
не пробиться ему в Голливуде, - заметил я.
- Как это? Что? Почему? - загалдели мои друзья.
- Потому, что он не из их среды, пришлый человек, чужак. Если бы
его кто-то из тамошних привел, или денежный мешок какой- Не
желает ли светозарный султан выступить продюсером?
- Это абсолютно исключено, молодой человек. Как Вы это себе
представляете? Я ведь тоже должен буду как-то объяснить свое
появление-
- Да нет, я пошутил.
- Вы не беспокойтесь, господа, - подал голос Джефф Сименс, - В
Америке не только в Голливуде кино снимают, уж я как-нибудь
прорвусь, вот увидите. Потом вам пришлю по электронной почте
оцифрованную копию фильма. Отправьте только меня обратно.
- Разумеется. Если хотите, прямо сейчас.
Джефф кивнул, султан вызвал к себе одного из дежуривших под
дверью ифритов, отдал необходимые распоряжения, и тот ушел вместе
с Сименсом, должно быть - к катапульте. Итак, Джефф отправился
покорять Голливуд. Уж не знаю, кого потеряла в его лице
статистическая наука, и кого приобрело киноискусство- Аль-Халиди
также испарился в неизвестном нам направлении ожидать процесса,
затеваемого ушлыми ежами из "Скудерии". Раз такое дело,
отправились и мы домой. Ведь и нас ждали повседневные дела, а
может быть - новые приключения- Нет, покамест лучше все-таки
повседневные дела, ибо если жизнь переполнена приключениями -
это, знаете ли, тоже приедается.