водителей быть внимательнее за рулем, поскольку им доверена
перевозка не только грузов, но и людей - "ценнейшего капитала
нашей Родины" (так прямо и сказано).
(***) Я себя государственным имуществом не считаю!
-==1.4. Весна; дождь==-
-==23.III.79==-
С утра сегодня шел дождь. Снег, до сих пор не растаявший,
шипел, как ненастроенный телевизор. На улицах везде лед под
слоем воды и автобусы ходят фигово. По этой причине слегка
припоздал на "дополнительные виды". Там брали с присутствующих
"подписки о неразглашении": начали проходить секретные темы.
(Но сегодня, в общем, та же фигня, что и раньше.) В подписке
говорилось не только о "неразглашении сведений", но и про
"контакты с иностранцами", "ограничения в выезде за границу" и
о запрете посещать иностранные посольства. Никогда у меня
раньше не возникало побуждения ходить по посольствам, а теперь
думаю, что это было бы неплохо: идти по улице, залитой
солнцем, заворачивать по дороге в каждое встретившееся мне
посольство и в каждом посольстве пропускать по рюмочке. (*)
Когда я возвращался домой, дождя уже не было, но день
оставался все таким же сырым. Снег уже явно тает: сугробы
покрылись черной чешуей и на их поверхность вылезли бумажки,
окурки и прочая дрянь. На дорогах всюду лужи среди ледяных
ухабов и из-под автобусов хлещут мутные потоки воды,
напоминающие огромные стрекозиные крылья.
Дома часа полтора лежал в ванне и читал "Литературную
газету". Под конец закружилась голова: видимо, надышался
хлором, который весной, когда вода в реках грязная, добавляют
в водопровод в огромных количествах.
В газете была статья о советском художнике, который поехал
в качестве туриста во Францию и остался там насовсем. Стремясь
заработать на жизнь, он начал клевещать. Утверждал, в
частности, будто советских туристов перед поездкой в
капиталистические страны заставляют заучивать ответы на
возможные вопросы иностранцев, а тех, кто не может заучить,
исключают из числа туристов. "Кто из здравомыслящих людей
может поверить?" (**)
(Недавно слушал корейскую передачу про "воспитание и
перевоспитание народа". Затем передали песню под названием, я
балдею, "объятия любимой партии".)(***)
Но клеветой он долго прокормиться не смог. Вскоре стал
безработным и наркоманом, писал родственникам, оставшимся в
СССР, патриотические письма, а после выбросился из окна.
Статья называется "Участь изменника". "Кто же такой этот
презренный изменник? Как он докатился до тягчайшего
преступления перед народом?" Вот этого я как-то не очень
понимаю. Поезда он, что ли, под откос пускал по заданию
гестапо? (Хотя одна восторженная девочка написала в журнал
"Юность" письмо, где обвиняет в измене даже граждан,
совершенно легально уезжающих в Израиль. Вопрос ставит ребром:
"Они просятся назад, потому что в Израиле плохо. А если бы там
было хорошо?!")
Нет, я согласен с тем, что понятия мои в корне ошибочные,
но меня сейчас интересует не то, ошибочные они или нет, а сама
проблема. Ну вот я, вроде как, тоже - народ. Выходит - это и
передо мной преступление? Причем именно "тягчайшее" - т.е.
более опасное для меня, если бы этот художник ограбил меня или
зарезал? Нет, наверное, я - это никакой не народ, и вы,
граждане, соответственно, тоже не народ... Тогда вообще
непонятно, кто такой этот таинственный народ и из кого он
состоит.
_______
(*) Тайны - это все туфта. Единственная ихняя тайна знаешь
какая? Почему - нет - колбасы. Вот ее действительно лучше не
разглашать.
(**) Даже тогда было подозрение, что автор статьи просто
утонченно издевается - причем не столько над нами, сколько над
"ними".
(***) Но ведь это же труположество!
-==1.5. I, II, III==-
-==6.IV.79==-
Вчера немножко заболел и на занятия сегодня не ходил. Когда
проснулся, обнаружил, что температура упала до 36.2, но вчера
я уже твердо настроился болеть. И действительно - через час
стало 37.5, даже больше, чем было вчера, а после того, как я
просидел два часа в очереди в коридоре поликлиники,
температура поднялась еще выше. Врач оказался вполне
передовым: никаких таблеток не прописал, а только пить
побольше жидкости.
На улице сейчас совсем тепло, светит очень яркое солнце.
Снег, наконец-то, полностью растаял. Остались лишь плотные
наросты вдоль тротуаров - там, где полмесяца назад были
сугробы двухметровой высоты.
Почитал старые "Литературные газеты". В номерах за начало
прошлого года - обширная дискуссия на тему о том, каким
надлежит быть "человеку будущего". Письма можно
классифицировать, выделить три основные концепции.
-==I.==-
Всенародная казарма. Подчинение жизни всех людей какой-то
высокой, недоступной пониманию, но, тем не менее, весьма
четкой цели. На протяжении каждого письма неоднократно
повторяется "должен, должно, должны". Стремление все на свете
предусмотреть, расписать и спустить по команде вниз для
исполнения. Жить "человеку будущего" придется в "комнате
гостиничного типа с минимумом мебели", занимаясь в свободное
время физкультурой и искусствами. ("В каждой поселенной
единице время распределяется самым строгим образом". Щедрин,
"История одного города") В случае же появления у "человека
будущего" ребенка, он, ребенок, немедленно конфискуется и
передается "целиком на воспитание общества". Это, якобы,
"мечта лучших умов человечества". (*)
-==II.==-
Общество, где каждый сам за себя и где все непрерывно
борются друг с другом. Человек должен поставить перед собой
какую-то четкую цель, а затем целеустремленно ее добиваться,
используя для этого всевозможные средства в рамках Уголовного
кодекса. Свободного времени у человека будущего также не
должно быть больше, чем это необходимо "для удовлетворения
основных физиологических потребностей". То есть, в сущности,
то же самое. Такое же подчинение всего себя чему-то очень
четкому и нестерпимо чуждому. Та же казарма, но теперь ты сам
являешься и солдатом, и маршалом. Неизвестно, что хуже.
-==III.==-
Концепция, наименее четко сформулированная. Ответ на
вопрос, чего именно человек будущего должен "добиться в
жизни", вызывает обычно затруднение. "Мне кажется, это от
слова "добить". Кого? Во имя чего?"
Отсутствие четкой цели, какой бы она ни была - внешней или
внутренней. Отсутствие противопоставления своей выгоды -
выгоде чужой. И противопоставления государственной выгоды -
выгоде человеческой. Отсутствие четкой иерархии - как военных
чинов, так и ступенек спортивного пьедестала.
Цель размазана по всей жизни и нельзя сказать, определенно,
что вот до сих пор - это цель, а там дальше - уже не цель, а
всего только средства.
Лев Толстой "думал в первый раз" (запись в денвнике 1
октября 1892 г.): "жизнь не может иметь иной цели, кроме как
благо, как радость". "Как ни страшно это думать и сказать".
Только чего же тут страшного? Страшно - как раз
противоположное. Страшно, видите ли! Ужас, как страшно. Ах,
забодаю, забодаю, забодаю!
________
(*) "Дети будут отбираться у матери после рождения, как
яйца у курицы". (Оруэлл, "1984") Сходство даже в деталях быта:
минимум мебели, по утрам - обязательная зарядка, по вечерам -
столь же обязательные "коллективные развлечения".
-==1.6. В самом начале лета==-
-==31.V.79==-
Утром ездил в университет получать допуск. Вчера, после
сдачи теоретической механики, последнего (и самого страшного)
зачета, вышел из аудитории в полубессознательном состоянии.
Инспекторши не было, когда я пришел - и я не стал ждать,
поехал домой.
Зато сегодня пришлось прокатиться. Автобус раскален и
асфальт за окнами блестит так же ярко, как и небо. Инспекторша
поставила мне в зачетке штампик о допуске и сделала
соответствующую отметку у себя в списке. Заодно взял у нее и
переписал билеты для экзаменов. Она была занята: допрашивала
студента, у которого из семи требуемых зачетов было поставлено
только два. У них положено отправлять на комиссию по
отчислению даже за три не сданных во время зачета. Еле
дождался, пока инспекторша чем-то отвлечется и подсунул ей под
нос зачетку: "Поставьте, пожалуйста, тут."
Экзамен будет в среду, шестого числа. Еще целая неделя.
На обратном пути до Симферопольского проспекта доехал, как
обычно, на 1-м номере, а дальше не сел на 28-й, а пошел пешком
через лес. Шел около часа - вместо 20 минут на автобусе.
Погода теплая без перерывов уже больше недели. Жара
чувствуется даже в лесу: порывы ветра, приносящие не прохладу,
а, напротив, духоту. На дорожке лежат солнечные пятна и
обломки сухих веток, вокруг - полупрозрачное месиво листьев,
проткнутое солнечными лучами (наискось) и стволами деревьев
(вертикально). Пахнет молодыми листьями и прошлогодними
гнилушками, а иногда - густым кофейным дымом горящего где-то в
глубине леса костра. Сперва было довольно много
прогуливающейся публики, но очень скоро, минут через десять,
началось практически полное одиночество.
Что
Мильцонер живет, чтоб жулье ловить;
парикмахер живет, чтоб стричь головы;
повар живет ради каш и супов;
ну а зверь живет чтобы что.
Лошадь живет, чтоб телегу возить;
а свинья живет с целью колбасы;
а собака живет, чтоб не шлялся чужой;
а петух живет, чтобы в суп с лапшей;
а баран - чтоб был воротник у пальто;
человек живет чтобы что.
14 июня 1979 г.
Подарки юбиляру (ТАСС, 14 июля 1979 г.)
Огромную радость в сердцах всех советских ценителей
художественного слова вызвало недавнее решение Министерства
литературы СССР о выпуске в свет нового - исправленного и
дополненного - издания книги стихов "Строгое счастье",
принадлежащего перу Н. Цырлина - одного из известнейших и
любимейших авторов нашей с вами великой эпохи зрелого
социализма. Издание приурочено к отмечающемуся завтра его
19-летию.
На первой странице книги - давно полюбившееся читателю
стихотворение "Строгое счастье":
Все время лезть вверх и вверх по отвесной стене!
В разреженном воздухе - задыхаться!
Счастье - жить в нашей с вами стране!
Но это - строгое счастье!
Министерство подготовило юбиляру и другой подарок. Оно
издало приказ о присвоении видному советскому поэту Н. Цырлину
очередного творческого звания - "известный советский поэт".
Вчера состоялась церемония вручения Н. Цырлину нового
служебного удостоверения, которое вручил первый секретарь
партийного комитета министерства выдающийся советский поэт
К.К. Кутакаев. В своем докладе он остановился на основных
этапах творческого и служебного роста Н. Цырлина, сказав в
заключение: "Пример Н. Цырлина - наглядное опровержение
клеветы идеологического противника о якобы имеющемся в
советской литературе недостатке внимания росту молодых кадров.
Но нет, снова и снова оправдываются слова бессмертной песни:
"Молодым везде у нас дорога!""
В своем ответном слове Н. Цырлин сердечно поблагодарил
Министерство литературы, лично К.К. Кутакаева за оказанное ему
высокое доверие и заявил, что наилучший способ отпраздновать
юбилей - это не успокаиваться на достигнутом, а ознаменовать
его новыми победами в литературной области, порадовать
читателей новыми произведениями, созданными согласно методу
государственного реализма - единственно верному