Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Легостаев А. Весь текст 1348.95 Kb

Наследник Алвисида, или любовь опаснее меча

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 52 53 54 55 56 57 58  59 60 61 62 63 64 65 ... 116
     Уррий встал, кулаки его сжимались.
     Он не может допустить этого! Он не  может  сидеть  здесь,  предаваясь
бесплодной скорби и копаясь в собственных чувствах - времени  нет  совсем,
надо действовать! Что-то предпринимать!
     Что?
     Уррий не знал.
     Эмрис и Ламорак помочь ему не могут, к сожалению, ничем.
     Пресловутая сила Алвисида, заложенная в нем, тоже сейчас бесполезна.
     Что ж, надо идти к отцу Сверу и попробовать  убедить  его,  уговорить
его, пригрозить ему...
     Приняв решение, Уррий почувствовал себя лучше. Он  привел  в  порядок
одежду, пригладил буйные волосы и пошел разыскивать священника.
     Он нашел отца Свера в маленькой церкви  замка.  Отец  Свер  стоял  на
коленях и молился. Уррию было неудобно прерывать его общение с  Богом.  Он
постоял пять минут тихо  у  двери,  десять...  Время  казни  приближалось,
больше ждать Уррий не мог. Он кашлянул. Священник не  обратил  на  это  ни
малейшего внимания. Уррий кашлянул громче - священник всецело был  обращен
к Богу.
     - Отец Свер! - окликнул его Уррий, потеряв всякое терпение.
     Священник заметил своего племянника и встал с колен.
     - Здравствуй, Уррий. Ты  что-то  хотел  спросить?  -  голос  его  был
предельно измученный, но священник  постарался  вложить  в  интонацию  как
можно больше теплоты. Он любил своего племянника, которого обучал  истории
и грамоте.
     - Святой отец, - Уррий решил прямо спросить интересующее его.  -  Мне
сказали, что сегодня состоится казнь...
     - Да. Мы сожжем колдунью, вступившую в богомерзкую сделку с Дьяволом,
- подтвердил отец Свер, сразу внутренне напрягшись.
     - Но... Разве без  согласия  моего  отца,  графа  Маридунского  можно
кого-либо казнить?
     - Преступление совершено против Господа нашего,  -  терпеливо  сказал
отец Свер. - А это дело церкви.
     Уррий  понял,  что  отец  Свер  прав,  с  этой  стороны  подступаться
бесполезно.
     - Я могу спросить, святой отец, кто оказался колдуном и что он сделал
против Бога?
     - Колдуньей, - поправил священник  намеренную  ошибку  Уррия.  -  Это
колдунья. Сарлуза, служанка из замка. Ты ее знаешь? - отец Свер пристально
посмотрел на юношу.
     Уррий выдержал его взгляд.
     - Да, знаю, - сказал он. - Она убирала в наших  с  Эмрисом  комнатах.
Тем более я удивлен.
     - Уррий, - в голосе отца Свера послышалась нервозность, - я очень  не
хочу знать, где ты был сегодня утром. Не заставляй меня узнавать это. А то
ведь на костер колдунья  может  взойти  не  одна.  Общение  с  Дьяволом  -
равносильно предательству Господа нашего, и церковь подобное  преступление
не прощает.
     Щеки Уррий залила пунцовая тяжесть. Не от страха, нет - от бессилия и
досады.
     - Решение о казни окончательное? - спросил он, едва  сдерживая  дрожь
гнева в голосе.
     - Да. Ее вина доказана.  Всем  окрестным  жителям  велено  явиться  в
замок. Как только они соберутся - приступим. Его Преосвященство уже здесь.
     Епископ  Гудр  в  замке!  Это  совсем  другое  дело!   С   ним   надо
разговаривать. Он мудр, он поймет Уррия! Он поможет ему!
     - Извините, святой отец, - сказал Уррий, стараясь не  выдать  голосом
вспыхнувшую надежду. - Я отвлек вас от  разговора  с  Богом.  Я,  пожалуй,
пойду...
     - Уррий, ты ничего не хочешь мне еще сказать?
     - Нет, святой отец.
     - Ты по-прежнему верен Богу?
     - Да. Вера моя  тверда  и  незыблема.  Это  же  я  сказал  Царю  Тьмы
Луциферу.
     - Я ничего не слышал!
     - Я никому не собираюсь хвастать, - сказал Уррий,  твердо  зная  свою
правоту. - Но и стесняться мне нечего - того, что Дьявол искушал меня.  Он
искушает многих, искушал и Господа нашего  Иисуса  Христа,  вы  сами  меня
учили, рассказывали как он удалился в пустыню иудейскую...
     - И ты ответил Дьяволу отказом? -  в  голосе  священника  послышалась
гордость за племянника.
     - Безоговорочным! - подтвердил Уррий.
     Отцу Сверу хотелось задать Уррию еще несколько вопросов, и -  главный
- по поводу Сарлузы. Но он сдержался.  Решение  принято  -  Сарлуза  будет
сожжена. Она уже, считай, мертва, осталось несколько часов. И лучше забыть
о ней, и обо всем, что с нею связано.
     - Хорошо, Уррий, иди. Господь тебя защитит и сохранит.
     Его Преосвященство епископа  Гудра  Уррий  нашел  в  кабинете  графа.
Епископ задумчиво сидел перед зажженным камином - несмотря на летнее время
ему было холодно - и задумчиво смотрел  на  огонь.  Сморщенные  старческие
руки рассеянно перебирали четки.
     - Я тебя ждал, Уррий, - сказал он, не отрывая  взгляда  от  маленьких
синих язычков пламени, пожирающих сухое сосновое полено.
     - Мне никто ничего не передавал, - удивился юноша.
     Епископ усмехнулся.
     - Никто ничего тебе и  не  должен  был  передавать,  -  сказал  он  и
повернулся к Уррию. - Я просто знал, что ты придешь поговорить. Садись.
     Уррий сел в кресло напротив епископа.
     - Ваше Преосвященство, вы все знаете? - нерешительно спросил он.
     - Конечно нет. Но то, что тебя  интересует  -  знаю.  Ты  так  громко
переживал, что я услышал тебя.
     - Я вас не понимаю, Ваше Преосвященство...
     Епископ вздохнул и устало откинулся на спинку кресла.
     - Мои дни сочтены, - сказал епископ. - Через три с  половиной  дня  я
умру...
     - Ваше Преосвященство!.. - Уррий вскочил с места, он хотел возразить,
он  не  представлял,  чтобы  человек   мог   так   спокойно   говорить   о
приближающейся смерти. Но властный жест епископа вогнал  юношу  обратно  в
кресло.
     - Сядь, Уррий. Слушай и не перебивай. Я,  как  и  ты,  обладаю  силой
Алвисида, и я могу чувствовать мысли людей. Не всех.  Твои,  например,  не
могу - ты наследник Алвисида,  твои  мыслим  недоступны  никому,  если  ты
будешь контролировать себя. А вот ты слышать мысли других скоро научишься.
Особенно, если ты будешь собирать тело Алвисида. Ты  тогда  сможешь  стать
бессмертным... Совершить большое, может быть даже великое, дело. Но ты  не
знаешь - Добро или Зло принесешь в мир, совершив это дело. Да и кто  может
мне сказать что есть Добро, что Зло?!
     Епископ замолчал. Выстраданное за  десятилетия  мучительных  раздумий
выплеснулось, и он перевел дух.
     Уррий осмелился сказать:
     - Царь Зла Луцифер, искушая меня, тоже сказал, что Зло может  быть  и
Добром. И наоборот.
     Епископ кивнул:
     - Да, Уррий. Только ты сейчас этого не понимаешь. Ты  молод  -  перед
тобой  целая  жизнь,  все  дороги,  все  пути  и  бесчисленное   множество
предстоящих ошибок, которые  непременно  нужно  совершить,  ибо  молодость
никогда не хочет слушать старость. И она, конечно, права, Уррий... Я отдал
жизнь Богу, Уррий.  Я  прожил  хорошую  жизнь,  Уррий.  Но  ты,  наследник
Алвисида, поступай так, как сочтешь нужным -  вот  единственный  мой  тебе
совет на всю жизнь.
     Он замолчал. Уррий тоже молчал.
     - Вон там, на столике у окна, - епископ  кивнул,  -  лежит  Священная
Книга алголиан -  Директории.  Она  твоя.  Вот,  возьми  ключ.  -  Епископ
протянул Уррию ключик на золотой цепочке. - Читай ее, Уррий. И береги  ее,
она мне очень дорого стоила. В ней ты найдешь ответ, как тебе  жить,  ведь
жить ты будешь не по законам Господа. Ты  -  наследник  Алвисида.  Запомни
это! - Епископ вздохнул. - Но ведь сейчас ты искал меня не ради этого...
     - Да, Ваше Преосвященство, - Уррий понял, что должен  быть  предельно
откровенен. - Я люблю женщину. - Он встал и подошел к отцу Гудру. - И  она
любит меня. Из-за того, что она колдовала на фигурке,  изображающей  меня,
ее  сегодня  сожгут  на  костре!  Я  не   могу   допустить   этого,   Ваше
Преосвященство! Если ее сожгут, я не смогу жить!
     - Сможешь. Кто такая Сарлуза для тебя? Мимолетное плотское увлечение,
которое ты принимаешь за страстную любовь!  Пройдет  от  силы  год,  и  ты
забудешь о ней, как забыл о вскормившей тебя кормилице! Нет такой женщины,
которую бы помнил всегда!
     - Я не про это говорю, Ваше  Преосвященство.  Не  знаю,  вы  наверное
правы, и любую женщину можно забыть. Я не  спорю  -  просто  не  знаю.  Но
собственную подлость забыть невозможно,  она  будет  жечь  душу  до  самой
смерти. Я не хочу жить с такой тяжестью в груди!
     - И ты считаешь, что подлостью будет...
     - Мое бездействие, в то время, когда женщине,  любящей  меня,  грозит
смерть! - воскликнул Уррий порывисто.
     Епископ тяжело вздохнул.
     - Уррий, ты уверен, что она любит тебя?
     - Да. Я чувству...
     Епископ остановил его властным жестом руки и  сказал,  устало  закрыв
глаза:
     - Уррий, по приказу Белила, Князя Тьмы,  она  проверяла  всех  мужчин
рода Сидмортов на силу Алвисида. Силу мог  обнаружить  амулет,  данный  ей
Белиалом, и только в момент, когда носитель силы обладал женщиной. Сарлуза
спала и с твоим отцом, и с отцом Свером, и со всеми тремя твоими братьями.
К сожалению, я узнал об этом слишком поздно - только сегодня.
     Уррий сел, вернее упал, в кресло. Слова отца Гудра сразили его. Он не
мог осознать этого.
     - Вы уверены, Ваше Преосвященство? - спросил он.
     - Абсолютно, - сухо сказал епископ. - Ты был последним, но  никак  не
поддавался на ее кокетство.  Ей  пришлось  очаровывать  тебя  колдовством.
Только  не  колдовством  она  добилась  тебя   -   трудно   воздействовать
колдовством на наследника Алвисида, не по плечу молодой колдунье...
     - Ваше Преосвященство, - Уррий овладел собой и встал. - Я хочу видеть
ее. Вы можете мне помочь?
     - Тебе это очень надо?
     - Да.
     - Хорошо, Уррий. Но казнь отменить  теперь  не  в  моих  силах,  увы.
Слишком поздно.
     - Я теперь не знаю, что и думать, - растерянно признался Уррий.  -  Я
должен поговорить с ней.
     - Каррин проведет тебя, Уррий.
     Он позвонил  колокольчиком,  вошел  Каррин  и  приблизился  к  своему
господину.  Тот  тихим  голосом  дал  ему  указания   -   слуге   пришлось
наклониться, чтобы лучше слышать.  Каррин  кивнул,  выслушав  до  конца  и
подошел к дверям. Уррий встал.
     - Спасибо за все, Ваше Преосвященство,  -  сказал  юноша.  -  Мы  еще
увидимся.
     - Вряд ли, - прошептал старый епископ, но Уррий его уже не слышал.


     Тяжелая дверь приоткрылась и юноша,  держа  в  руке  данный  Каррином
факел, вошел в темницу. Дверь захлопнулась за ним.
     Сарлуза лежала посреди мрачного каземата на каменном полу  в  тусклом
луче света, пробивавшегося из маленького окошка под самым потолком. Голова
ее со спутанными волосами,  которые  так  нравились  Уррию,  покоилась  на
подложенной руке. Рубашка была разорвана, полностью  обнажив  спину,  и  в
слабом освещении Уррий увидел, что  ее  великолепное  белое  тело  покрыто
грязью и кровоподтеками.
     - Вернулся, изверг, тебе показалось мало?  -  спросила  пленница,  не
поднимая головы.
     - Сарлуза, это я, - тихо сказал Уррий.
     - Уррий!
     Сколько, чувств, сколько радости прозвучало в этом слове! Вся злость,
клокочущая в молодом рыцаре бурлящим кипятком моментально  превратилась  в
пену и испарилась, не оставив на стенках его души ни малейшего осадка!
     Она вскочила на ноги, подбежала к нему и рухнула перед ним на колени.
Подняла на него заплаканные глаза, хотела что-то сказать, но лишь  рыдания
вырвались из ее груди. Она обхватила его руками за спину и уткнулась лицом
ему в низ живота.
     Уррий сглотнул набежавший ком, и непроизвольно  поднял  факел  высоко
над головой - чтобы случайно не опалить ей волосы.
     Он почувствовал, как плоть его набухает,  распирает  материю,  ощущая
рядом ее губы, чувствовал как дрожит все его тело, как стремится слиться с
ней. Да, он любит ее. Он вспомнил, как вчера, когда он пытался выгнать ее,
она кинулась целовать его  плоть  -  разве  бы  сделала  это  какая-нибудь
женщина, если бы не любила?!!
     Он хотел ее спросить, поговорить с ней, хотел узнать, что думает она.
Уже знакомая ему тупая боль налилась в затылке и он вдруг прочувствовал  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 52 53 54 55 56 57 58  59 60 61 62 63 64 65 ... 116
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама