Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кэтрин Куртц Весь текст 665.06 Kb

(3) Властитель дерини

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 57
     -  Он  поймет,  -  ответил  Дункан.  -  Гораздо  интереснее,  как  он
среагирует на те сведения, что мы собрали за прошедшие недели. Вряд ли  он
понимает  степень  опасности,  которой  достигли  волнения  в  этой  части
королевства.
     Морган фыркнул:
     - И я тоже. Ты можешь сказать, когда мы прибудем в Дель Шайю?
     - К полудню, - ответил Дункан. - Могу держать пари.
     - Да? - ухмыльнулся Морган. - Принято. А теперь поехали.
     И  они  поскакали  по  дороге,  ведущей  от  Дженан  Бейла,  увеличив
скорость, когда взошла луна и осветила им дорогу.
     Они могли не беспокоиться о том, что их узнают, эти два молодых лорда
Дерини. Ведь Малькольм Дональдсон и мальчик Ройстон просто бы не поверили,
что разговаривали с Морганом и Дунканом. Герцоги  или  монсеньоры,  Дерини
или нет, они бы не скакали в обличье простых воинов-повстанцев,  состоящих
на службе  у  лорда  Варина,  в  серых  плащах  с  эмблемами  сокола  и  с
трехдневной щетиной.
     Этого просто не могло быть.
     Не могло быть и того, чтобы два еретика  Дерини  остановились  помочь
раненому повстанцу, особенно тому, кто всего несколько часов назад  убивал
солдат короля. Это было неслыханно.
     И вот эти двое скакали все быстрее, приближаясь  к  месту  встречи  с
молодым королем Дерини - к Дель Шайе.



                                    2

     Молодой человек с черными, как  ночь,  волосами  сидел  на  маленьком
походном стуле. Очень медленно и  аккуратно  он  обматывал  полоской  кожи
ручки щита, который лежал у него на коленях лицевой стороной  вниз.  Серые
глаза скрывались за длинными черными ресницами.
     Но разум вовсе не был поглощен этим занятием. Юноша совершенно  забыл
о роскошном украшении лицевой стороны  щита,  где  на  алом  фоне  сверкал
золотом Лев Гвинеда.
     Он забыл также и о бесценных коврах под его пыльными сапогами, о мече
с украшенной драгоценностями рукоятью, который висел так, чтобы его  легко
было достать и выхватить из роскошных кожаных ножен.
     Потому что этот юноша, обматывающий ручку щита в своей палатке в Дель
Шайе, был Келсон Халдан, сын короля  Бриона.  Тот  самый  Келсон,  который
всего несколько месяцев назад, сразу после своего  четырнадцатилетия  стал
королем Гвинеда.
     А сейчас это был просто взволнованный юноша.
     Келсон посмотрел в сторону входа и задумался.
     Полог, закрывавший вход в палатку, был  опущен,  но  щель  пропускала
достаточно света, и Келсон понял, что  уже  наступил  полдень.  Он  слышал
размеренные шаги часовых, патрулирующих возле палатки,  хлопанье  шелковых
вымпелов на ветру, стук копыт и  фырканье  лошадей,  пасущихся  неподалеку
возле деревьев.
     Он снова вернулся к своему  занятию  и  работал  в  тишине  несколько
минут, как вдруг раздались  шаги.  Он  с  надеждой  поднял  голову:  полог
палатки откинулся, и вошел юноша в доспехах и голубом плаще.
     Глаза короля загорелись радостью.
     - Дерри!
     Дерри почтительно поклонился, когда Келсон произнес его имя, а  затем
прошел внутрь и присел на край королевской постели.
     Он был ненамного старше короля - ему шел двадцатый  год,  но  голубые
глаза его под копной вьющихся каштановых волос были угрюмы. Он взял в руки
моток кожаной ленты, которой Келсон  обматывал  ручку  щита,  и  с  легким
кивком снова положил ее на место.
     - Я бы сделал это для вас, сэр. Чинить доспехи - не королевское дело.
     Келсон пожал плечами, сделал последний виток и  стал  обрезать  концы
ленты кинжалом с серебряной рукоятью:
     - Мне сегодня утром нечего было делать.  Если  бы  я  делал  то,  что
должен делать король, то давно уже был бы в Корвине,  разогнал  повстанцев
Варина и заставил архиепископов разрешить их конфликт. - Он пощупал  ручку
щита, обмотанную лентой, и со вздохом вложил кинжал в ножны. -  Но  Аларик
сказал мне, что этого нельзя делать, по крайней мере сейчас. И вот я  жду,
убивая время, храню терпение, - он бросил щит на постель, сложил  руки  на
коленях. - А также стараюсь не задавать  вопросы,  на  которые  ты  будешь
отвечать очень неохотно. Но сейчас настал момент, когда я хочу задать один
из таких вопросов. Во что обошелся нам Дженан Бейл, Дерри?
     - Цена слишком высока. Из отряда  в  тридцать  человек,  который  вел
Нигель два дня назад, вернулось сегодня утром меньше  половины.  Да  и  из
вернувшихся злых и усталых, некоторые  не  доживут  до  полудня.  Ко  всем
людским потерям добавились еще и моральные: это поражение сильно  ослабило
боевой дух войск.
     Келсон выслушал сообщение Дерри, не поднимая глаз, оно  было  слишком
тяжелым грузом для его четырнадцати лет.
     - Дело обстоит еще хуже, чем я  думал,  -  пробормотал  он,  выслушав
последние подробности печального рассказа. -  Сначала  архиепископы  с  их
ненавистью к Дерини, затем этот фанатик  Варин  де  Грей...  и  народ  его
поддерживает, Дерри! Даже если я  остановлю  этого  Варина,  договорюсь  с
архиепископами, не могу же я воевать со всем герцогством.
     Дерри покачал головой.
     - Думаю, вы переоцениваете этого Варина, сэр.  Он  привлек  народ  на
свою сторону, совершив несколько чудес. Но  преданность  королям  в  крови
народа, и она гораздо сильнее, чем призывы новых пророков, особенно таких,
которые призывают к священной войне. Как  только  Варин  будет  уничтожен,
крестьяне останутся без предводителя и весь их воинственный пыл  исчезнет,
- убежденно произнес Дерри. - Варин совершил роковую ошибку, сделав  своей
резиденцией Корот - место, где находятся архиепископы. Теперь  его  просто
считают одним из приверженцев архиепископов, а не самостоятельным вождем.
     - Но ведь есть еще и  Интердикт,  -  с  сомнением  указал  Келсон.  -
Забудут ли его крестьяне так быстро?
     Дерри успокаивающе улыбнулся.
     -  Разведчики  сообщают,  что  повстанцы  плохо  вооружены  и   плохо
организованы и  обучены.  Когда  они  столкнутся  лицом  к  лицу  с  нашей
регулярной армией, то разбегутся, как мыши.
     - Я не слышал, чтобы они разбежались, как мыши, при Дженан  Бейле,  -
фыркнул Келсон.  -  До  сих  пор  не  могу  понять,  каким  образом  плохо
вооруженные крестьяне смогли захватить врасплох целый  отряд.  А  где  мой
дядя Нигель? Мне бы хотелось услышать его объяснения тому,  что  произошло
вчера.
     - Постарайтесь быть с ним помягче,  сэр,  -  сказал,  опустив  глаза,
Дерри. - Он сегодня все утро провел вместе с врачами у раненых.  И  только
час назад я уговорил его позволить врачам осмотреть его собственные раны.
     - Он ранен? - в глазах  Келсона  появилось  беспокойство.  -  Тяжело?
Почему ты сразу не доложил мне об этом?
     - Он просил не говорить, сэр. Рана не слишком серьезна.  Он  ранен  в
левое плечо и, кроме того, получил несколько царапин  и  ушибов,  -  Дерри
помолчал. - Нигель сказал, что лучше бы сам погиб,  чем  потерять  столько
людей.
     На лице Келсона появилось страдальческое выражение, но он  постарался
заставить себя улыбнуться.
     - Я знаю. Его вины в том поражении нет.
     - Не забудьте сказать это ему, сэр, - сказал  Дерри  спокойно.  -  Он
чувствует себя так, словно предал вас.
     - Только не Нигель. Он никогда не сделает этого.
     Молодой король встал, расправил плечи, запрокинул голову и  посмотрел
на потолок палатки,  находящийся  в  нескольких  футах  над  ним.  Коротко
остриженные черные волосы растрепались, и он привел их в порядок,  проведя
рукой по голове, а затем снова повернулся к Дерри.
     - А каковы последние новости от трех армий на севере?
     Дерри подумал.
     - Только те, что вам уже известны.  Герцог  Клейборна  сообщает,  что
сможет удержать Канон Арранал, если, конечно, на него не нападут с  севера
и юга одновременно. А Его Светлость предполагает, что главные силы Венсита
пойдут дальше на юг: возможно, к ущелью вблизи Кардосы.
     Келсон медленно кивнул, задумчиво подергал  свой  кожаный  ремень,  а
затем подошел к низенькому столу, заваленному картами.
     - А от герцога Джареда нет известий? И от Брана Кориса?
     Келсон взял циркуль, вздохнул и рассеянно прикусил его зубами.
     -  Может  быть,  что-то  случилось?  Что,  если  весенняя   распутица
кончилась раньше, чем мы  предполагали?  Тогда  Венсит,  может  быть,  уже
двигается на Истмарх?
     - Мы бы услышали об этом, сэр. И по  крайней  мере  хоть  один  гонец
пробился бы к нам.
     - А если не смог пробиться ни один гонец?
     Король стал внимательно изучать  карту.  Его  серые  глаза  сузились,
когда он уже в сотый раз продумывал свою стратегию в предстоящей войне.
     Он измерил циркулем некоторые расстояния, пересчитал в уме  цифры,  а
затем выпрямился,  снова  и  снова  взвешивая  все  возможности.  И  снова
подтвердил для себя те выводы, к которым уже пришел раньше.
     Келсон подозвал к себе молодого лорда.
     - Дерри, повтори мне, что сказал об этой дороге  лорд  Петрис,  -  он
показал  ножкой  циркуля  на  тонкую,  еле  заметную   извилистую   линию,
обозначающую дорогу, которая вилась по склонам гор, отделяющих  Торент  от
Гвинеда. - Если эта дорога станет проходимой хоть  на  неделю  раньше,  мы
тогда можем...
     Дальнейший разговор был прерван стуком копыт скачущей  лошади,  резко
прервавшимся у самой палатки. В палатку ворвался часовой в красном плаще и
поспешно отдал честь Келсону, который вскочил в тревоге.
     Дерри насторожился, готовый при первом же признаке опасности защитить
своего короля.
     - Сэр, генерал Морган и отец  Дункан  едут  сюда!  Они  уже  миновали
первую линию постов!
     С криком радости Келсон бросил циркуль и кинулся к  выходу,  чуть  не
сбив с ног удивленного часового.
     Когда  он  и  Дерри  выскочили  наружу,  у  палатки  в  облаке   пыли
остановились два всадника. Они соскочили на землю. Из-под стальных  шлемов
были видны только широкие улыбки и грязные бороды. Серые плащи  и  эмблемы
соколов уже исчезли с их плеч, и когда они сняли свои пыльные шлемы, в них
без труда можно было узнать светловолосого Аларика Моргана и темноволосого
Дункана Мак Лейна.
     - Морган! Отец Дункан! Где вы были? - Келсон отошел подальше, так как
путешественники стали с остервенением выбивать пыль из своей одежды.
     - Прошу прощения, сэр, - хмыкнул Морган. Он сдул пыль со своего шлема
и потряс головой. - Святой Михаил и все Святые! Какая сушь вокруг!  Почему
вы выбрали для лагеря Дель Шайю?
     Келсон скрестил руки на груди и безуспешно пытался скрыть улыбку.
     - Насколько я помню,  это  Аларик  Морган  посоветовал  мне  устроить
лагерь как можно ближе к границе, но так, чтобы это было  незаметно.  Дель
Шайя самое подходящее место. Ну, а теперь вы не хотите  мне  сказать,  где
были так долго? Нигель и остатки его отряда вернулись сегодня рано утром.
     Морган бросил взгляд на Дункана, а затем дружески  обнял  Келсона  за
плечи и повел его в палатку.
     - Может быть, мы обо всем поговорим за обедом, мой принц? - он сделал
знак Дерри. - А если кто-нибудь позовет Нигеля и  его  капитанов,  то  они
тоже смогут услышать мое сообщение. У меня  нет  ни  времени,  ни  желания
рассказывать больше чем один раз.
     В палатке Морган с наслаждением развалился на походном стуле, вытянув
ноги и бросив шлем на землю рядом с собой.
     Дункан, в отличие от  Моргана  не  забывший  о  требованиях  этикета,
подождал, пока усядется Келсон, а затем опустился на стул рядом с Морганом
и положил свой шлем на колени.
     - Выглядите вы ужасно, - сказал Келсон, рассматривая их критически. -
Оба. Мне кажется, раньше я никогда не видел вас с бородами.
     Дункан улыбнулся, откинулся на спинку  стула  и  провел  пальцами  по
бороде.
     - Никогда, мой король. Но ты должен признать, что нам  удалось  с  их
помощью одурачить повстанцев. Даже Морган  с  его  надменными  манерами  и
ярко-желтыми волосами смог сойти за простого  солдата.  И  мы  две  недели
свободно путешествовали в одежде повстанцев.
     - Однако это  было  опасно,  -  сказал  Нигель,  входя  в  палатку  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 57
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама