Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 454.83 Kb

Зловещие латунные тени

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 39
	Садлер и Краск действовали безжалостно и эффективно, хотя несколько неспортивно. Они не спорили, не вступали в переговоры - вообще не говорили. Ребята начали убивать карликов и делали это до тех пор, пока выжившие не поспешили ретироваться. Парочка, естественно, преследовать никого не стала. Они получили то, за чем пришли, а именно - слегка побитого конфиденциального агента по имени Гаррет.
	Краск схватил край одеяла и дернул, закрутив меня как волчок. А Садлер сказал:
	- Ты водишь плохую компанию, Гаррет.
	- Это была не моя идея. Хорошо, ребята, что вы оказались на пути.
	Я был твердо уверен, что на пути они оказались не случайно. Они бы не пошевелили и пальцем, если бы их специально не послали за мной.
	- Может быть, ты решишь, что это не так уж и хорошо, - заметил Краск. - Чодо хочет, чтобы мы задали тебе один вопрос.
	- Как вы меня нашли?
	- Твой человек сказал, что ты отправился в Дом Карликов.
	Дин мог это сделать, даже находясь под защитой Покойника. Храбростью старик не отличался.
	- Мы видели, как тебя разделывали. Надо учиться следить за своим языком, Гаррет. (Не помню, чтобы я что-то говорил. Но скорее всего они правы.) Нам жаль будет тебя потерять. - Это все произнес Садлер.
	Он хотел сказать, что не хочет видеть меня жмуриком до того, как Чодо решит, что мир станет лучше, если я исчезну. Садлер ждал этого дня с нетерпением, как ждут финальной схватки тяжеловесов на звание чемпиона Каренты.
	- Все равно спасибо. Даже если вы и не намеревались меня спасать.
	Краск помог мне подняться. Голова кружилась. И болела. Теперь боль пройдет не скоро.
	- Быть может, мы теперь в расчете? - спросил я.
	Садлер пожал плечами. Ну и здоров же он! На два дюйма выше меня и фунтов на пятьдесят тяжелее. И ни капли жира. Он начинал лысеть. По моей оценке ему было около сорока. Настоящая горилла. Но только вдвойне опасная. Горилла с мозгами.
	Краск был копией Садлера. Казалось, он вылез из зеркала, когда тот рассматривал в нем свои прыщи.
	Садлер пожал плечами потому, что не хотел выступать от имени босса. Чодо считал, что я являюсь его собственностью, так как пара моих прошлых расследований оказалась для него весьма полезной. Получилось так, что я ненароком спас ему жизнь. Лучше бы я этого не делал. Мир стал бы гораздо чище, лишившись Чодо Контагью. Правда, выхода у меня тогда не было. Альтернатива была еще страшнее.
	- Давайте, ребята, прогуляемся, - сказал Краск.
	Он встал слева от меня и поддержал локтем. Садлер пристроился справа. Они собирались задать мне несколько вопросов. И на них следовало ответить. Иначе меня могут ожидать неприятности.
	В этом как в капле воды отражается вся моя жизнь. Постоянные плавные переходы из огня да в полымя.
	Клянусь, даже ценою жизни я не мог сообразить, зачем я им понадобился.
	- Что происходит?
	- Не происходит, а произошло, Гаррет. Чодо вроде как бы осерчал, узнав, что Бельчонок откинул копыта.
	- Бельчонок? Когда?
	Я остановился, но чуть было не рухнул, так как они, не отпуская меня, продолжали движение.
	- Ты расскажешь нам об этом, Гаррет. За этим мы и пришли. Чодо послал его тебе на помощь. Услуга, потому что он перед тобой в долгу. Затем мы узнаем, что крысюк находит его с выпущенными кишками в каком-то закоулке. Он был не бог весть что, но Чодо считал его членом семьи.
	Вы обратили внимание? Только Чодо, и ни разу - мистер Контагью. Я как-то не задумывался над этим. Но сейчас было не время размышлять на эту тему или задавать вопросы. Сейчас наступило время рассказывать.
	- Ко мне явилась бабенка. Назвалась Торнадой. Не местная. Приставила мне нож к горлу в моем собственном кабинете. Покойник сказал ей "замри".
	Я позволил себе ухмыльнуться, заметив, как вздрогнули Садлер и Краск. Во всем мире есть только одна сила, которая их беспокоит и с которой они не в состоянии совладать. Это Покойник. Проблема в том, что они не могут его убить.
	- Я собрался было к Морли Дотсу - попросить его проследить за ней после того, как мы ее вытолкаем прочь. Здесь подвернулся Бельчонок и вызвался помочь. Я попросил его узнать, куда она пойдет и с кем встретится. Покойник сказал, что ее послал некий тип по имени Лаббок.
	- Ты знаешь какого-нибудь Лаббока?
	- Нет. И бабу я раньше не встречал. Чистая деревенщина.
	Они чуть-чуть разошлись в стороны, видимо, истолковав все сомнения в мою пользу. Хотелось бы верить.
	- Это как-нибудь связано с нападением на твою женщину, Гаррет? - спросил Садлер.
	- Не исключено. Торнада искала какую-то пропавшую книгу. Не знаю, почему она решила, что книга у меня. Деревенщина не сказала, а Покойник ничего не смог из нее вытянуть. Чуть позже появилась еще одна женщина. Хотела подрядить меня найти парня по имени Холм Блейн, который украл какую-то книгу у ее босса. Босс просто мечтал получить книгу обратно. Гостья была рыжей, а ростом и сложением напоминала Тинни. Наверное, кто-то принял Тинни за нее.
	Они подумали немного. Затем Краск сказал.
	- Что-то здесь не сходится, Гаррет.
	Ребята ясно подозревали меня в сокрытии фактов.
	- Точно, не сходится. Но, быть может, сойдется, если я найду Холма Блейна.
	Парни немного поворчали. Они слишком много времени проводят вместе. Вроде как муж и жена, которые с течением лет все больше становятся похожими друг на друга.
	- Зачем ты ходил к карликам? - спросил Садлер.
	- Коротышки замешаны в заварухе.
	- Точно. Достаточно взглянуть па твоих приятелей. Неужто ты не сумел попридержать язычок, находясь в Карлик-Форте?
	- Совсем другая шайка. Не городские.
	- Мы так и подумали. 
	Эти ребята не сомневаются в своей известности.
	- И как ты ухитряешься все время влипать в дерьмо, Гаррет? - спросил Садлер.
	- Знал бы - не влипал. Оно само на меня сыплется. Вы покажете мне, где замочили Бельчонка?
	-Да.
	Наконец-то я поступил правильно. Мы оказались на людной улице. Перед лицом свидетелей. Теперь я нервничал меньше. Вообще-то я не сомневался, что они смогут укокошить меня даже в полдень на глазах у всего мира, если решат, что наступил подходящий момент. Половина нераскрытых убийств в Танфере - дело рук ребят Чодо. Ни разу не видел, чтобы кого-нибудь за это когда-нибудь прихватили.
	Секрет успеха Чодо в том, что он не встревает в рэкет наших правителей. Он работает на своем конце социальной лестницы. Поэтому главная опасность для него - не закон или государство, а свои же ребята.
	Равная справедливость для всех. Верно до тех пор, пока вы самолично ее осуществляете.
	К тому времени, когда мы добрались до Бельчонка, я порадовался, что тренировался в беге. Мы преодолели крутой подъем к подножию Холма, на котором наши хозяева воздвигли свои убежища. Я понял, что наш путь закончился, когда мы достигли квартала, где улицы были пусты, а стены домов здесь и там подпирали представители местной шпаны.
	Бельчонок нашел свой конец в узком проулке, круто сбегающем вниз по склону. Мы вступили в него сверху.
	- Здесь, - сказал Садлер, когда мы прошли футов пятнадцать.
	В проулке было довольно темно. Свет сюда проникает, видимо, около полудня - да и то ненадолго.
	- Сейчас лишь видно, что кругом все залито кровью. Он откинул копыта там, футах в пятидесяти отсюда. Наверное, хотел убежать, но было уже поздно. Пошли.
	Тело лежало в десяти футах от конца спуска. Кто-то очень сильный нанес удар острым лезвием сверху вниз. Бельчонок был разрублен от правого уха наискось, чуть ли не до пупка.
	- Последний раз мне доводилось видеть такую рану, когда я служил в Корпусе.
	- Да, - согласился Краск. - Неужели двуручная дуэльная сабля?
	- Вряд ли, - высказал свое мнение Садлер. - С таким оружием по городу не пройдешь. Но сила удара и острота лезвия...
	- Наверное, ты прав. Но как можно подкрасться так близко, чтобы вот так ударить ножом разрешенной длины?
	Они пустились в обсуждение технических деталей. Мастера беседовали о тонкостях профессии. Я присел, чтобы получше рассмотреть то, что осталось от Бельчонка.
	Некоторые из нас так и не могут привыкнуть к насильственной смерти. Служа в морской пехоте, я видел массу покойников, но так и не зачерствел душой. У меня не образовались мозоли на сердце, как у Краска или Садлера.
	Бельчонок, наверное, получил то, что заслуживал. Но мне все равно было его жаль.
	- Его не ограбили?
	- Нет, просто прирезали, - ответил Краск. - Кто-то очень хотел от него отделаться.
	- Какое кощунство! Ведь он был такой милашка.
	Если этим ребятам чего и не хватает, так это чувства юмора. Их лучшая шутка -пообещать освободить парня, если тот согласится прогуляться по воде в свинцовых сапогах. Мой тонкий юмор до них не дошел.
	- Чодо не нравится, что Бельчонка замочили, - сказал Садлер. - Толку от него было кот наплакал, но он - член семьи. Чодо хочет знать - почему и кто.
	- Вы что, ребята, используете почтовых голубей? Чодо живет где-то в чащобе, чертовски далеко от города.
	У них абсолютно не было времени смотаться туда и успеть вернуться.
	Ребята мой вопрос проигнорировали. Они всегда так поступают, когда речь заходит 6 профессиональных секретах или когда просто думают, что этого мне знать не положено.
	-У тебя есть что-нибудь, нам пока неизвестное? - спросил Краск.
	Я отрицательно покачал головой. Я знал точно лишь одно - Бельчонку больше не придется танцевать.
	- Ставлю что хочешь, но парень действовал двумя руками, - заметил Садлер. - Двумя, сам знаешь, можно рубануть гораздо сильнее.
	- Мы не будем сводить с тебя глаз, Гаррет, - объявил Краск. - Что-то здесь не вяжется. Может быть, ты нам не все рассказал.
	Еще бы! Ясно - не все. О некоторых вещах Чодо знать не следует. Пожав плечами, я обронил:
	- Если узнаю, кто замочил Бельчонка, вы, ребята, услышите это от меня первыми.
	- Смотри не забудь, Гаррет. Заруби это себе на носу. Ложись спать и вставай с постели с этой мыслью. Чодо вне себя. Кому-то придется крепко заплатить.
	Повернувшись к Садлеру, он начал дискуссию на тему - бил ли убийца снизу вверх или сверху вниз. Я был забыт. Меня для них больше не существовало. Предупрежден и забыт. Чодо передо мной в долгу, но долг не включал жизнь одного из его людей. Быть может, он вообще был погашен в значительно большей степени, чем я полагал.
	Я еще раз взглянул на Бельчонка. Но он по-прежнему не желал делиться со мной своей тайной. Пришлось удалиться.
	
	По пути домой я заметил нечто такое, чего раньше в Танфере мне видеть не доводилось. По улице рысило семейство кентавров. Бои в Кантарде, похоже, приобрели особую ожесточенность, если оттуда побежали даже туземные племена. Я никогда не слышал, чтобы кентавры забирались так далеко к северу.
	Дела, наверное, пошли скверно для Слави Дуралейника и его ублюдочной Кантардской республики. Скоро он исчезнет и мир вернется к нормальной жизни, когда карентийцы убивают венагетов в бесконечной схватке за серебряные копи.
	Не забыть бы рассказать о кентаврах Покойнику. Слави Дуралейник стал для него чем-то вроде хобби. Бывший наемник провозгласил себя принцем и держится в этом звании дольше, чем ожидал мой постоянный гость-жилец.
	
	ГЛАВА 14
	
	Направляясь к дому, я обратил внимание, что небо заполнили летающие существа, хотя для шумных упражнений моркаров время еще не пришло. Похоже, в город со всего мира слетелись сильфы и пикси, и к ним примкнули отдельные экземпляры более редких видов. Заглядевшись на их пируэты, я чуть не растоптал шайку гномов. Гномы выли, орали, сквернословили и призывали увечья на мои большие берцовые кости. Самый высокий из них не доходил мне до колена. Но шум они производили что надо.
	Я стоял и глазел на них, пока они не протопали дальше, страшно довольные, что сумели напугать одного из представителей расы гигантов. Я не вступил с ними в спор только потому, что оторопел. Нечасто приходится встречать гномов. Особенно в городе. А вообще-то они смахивают на миниатюрных карликов, выкроивших время на то, чтобы побриться.
	- Что дальше? - пробормотал я. - Не надо, не надо. Я не желаю знать.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 39
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама