Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 3339.3 Kb

Черный отряд 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 227 228 229 230 231 232 233  234 235 236 237 238 239 240 ... 285
империей.
   Мне-то ее методы знакомы. И у меня были свидетельства того, что она опять
оказалась  на  свободе.  Она  и  дальше  будет  держать  нас  врозь,   чтобы
шантажировать меня им.
   Значит,  она  опять  цела  и  невредима.  И  могла  действовать,  как  ей
заблагорассудится. Она уступала лишь мне, когда я была в расцвете сил.
   Я была близка к отчаянию.
   Без стука вошла Радиша. С ней была  крошечная  женщина  в  розовом  сари.
Радиша представила ее:
   - Доктор Дарханандар. Она из семьи врачей. Она мой личный врач. Лучше  ее
никого нет. Даже ее коллеги-мужчины  считают  ее  высочайшим  авторитетом  в
медицине.
   Я рассказала женщине о симптомах своей  болезни.  Она  выслушала  меня  и
кивнула. Когда я закончила, она сказала:
   - Вам придется раздеться. Мне кажется, я знаю, в чем дело, но мне следует
вас осмотреть.
   Радиша подошла к двери подвала, закрыв полой одежды смотровое отверстие.
   - Я повернусь спиной, если того требует ваша стеснительность.
   - Какая еще стеснительность? - Я разделась. На самом  деле  я  смущалась.
Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь видел меня в таком безобразном виде.
   Несколько минут врач осматривала меня:
   - Так я и думала.
   - Что у меня?
   - А вы не знаете?
   - Если б знала, приняла бы меры. Мне вовсе не хочется болеть.
   Правда, меня не так уже мучили кошмары после посвящения. Я  могла  теперь
спать.
   - Вам придется еще какое-то  время  потерпеть  это.  -  Глаза  ее  весело
искрились. Черт возьми, милосердия в ней хоть отбавляй. - Это беременность.

Глава 69

   Костоправ устроился так, чтобы из города его было хорошо видно. Рядом, со
знаменем в руках, стоял Мурген. Лебедь отправился на лодке; всадники  украли
ее на берегу, чуть севернее холмов. - Думаете, придет? - спросил Мурген.
   - Может, не сам. Но кто-нибудь  явится.  Мурген  указал  на  линию  войск
Страны Теней вдоль берега.
   - Знаете, что там такое?
   - Могу лишь догадываться. И Могаба хочет быть Капитаном. Она расправилась
с Тенекрутом, но решила скрыть это от Могабы. Пока он торчит в Дежагоре,  он
ей не помеха...
   - Это верно.
   - Глупо. Раньше такого не случалось,  Мурген  Нигде  в  Летописях  вы  не
найдете упоминания о сваре из-за  звания  Капитана.  Капитанами  в  основном
становились такие, как я, драчливые крикуны.
   - Но большинство из них и не представляли, что такое  долг.  А  Могаба  и
Госпожа, оба свято его блюдут, как считают.
   - И Госпожа?
   - Она решила во что бы то ни стало отомстить Хозяевам Теней за вас.
   - Это безумство. И это очень похоже на нее. Кажется, Лебедя  заметили.  У
тебя зрение получше моего.
   - К  нему  в  лодку  забирается  кто-то  в  черном.  Неужели  Могаба  уже
распорядился?
   - Он послал кого-то.
   Пассажиром  Лебедя  был  лейтенант  Могабы,  Зиндаб,  прекрасный  офицер,
командующий целым легионом. Костоправ приветствовал его Зиндаб.
   Человек в черном отсалютовал Костоправу:
   - Это и вправду вы?
   - Совсем живой.
   - Но ведь вы умерли.
   - Это все вражеские сплетни. Долгая история. На нее у  нас  нет  времени.
Говорят, у вас дела обстоят из рук вон плохо.
   Зиндаб отвел Костоправа подальше и уселся на скалу.
   - Выслушайте меня.
   Поморщившись, Костоправ уселся напротив него. После похода на юг  лодыжка
не переставая - Так что у тебя?
   - Честь обязывает меня оставаться верным Могабе  как  главному  правителю
наров. Я должен повиноваться ему. Но он совсем спятил.
   - Судя по всему. А что на этот раз?
   - Он был идеальным воином даже тогда, когда не соглашался со мной.
   - Тщеславие. Он движим тщеславием. Потому он и стал правителем. - У наров
звание главного завоевывается в своеобразном атлетическом  состязании.  Тот,
кто побеждает, как наиболее сильный и выносливый становится правителем.
   - Он вступил в ваш отряд, рассчитывая на то, что вы  окажетесь  физически
слабым и скоро погибнете. Он не видел никаких препятствий занять ваш пост  и
геройски увековечить себя в хрониках Отряда. Он хороший воин.  Но  все,  что
делает, он делает ради себя самого, а не ради Отряда и тем более его миссии.
   - Существует ли способ улаживания подобных проблем?
   - У наров это соперничество. Бой, состязание. Что к  данной  ситуации  не
подходит. Он остается самым проворным, сильным  и  ловким  по  сравнению  со
всеми нами. И, да будет мне позволено это заметить, превосходным в так гике.
   - А я и не претендую на  звание  гения.  Мне  пришлось  стать  Капитаном,
потому что все были против  меня.  Я  вовсе  к  этому  не  стремился,  но  и
уклонялся от этого не так, как другие. Однако отрекаться от своего  поста  я
не стану только потому, что Могаба хочет стать великим.
   - И все же я ощущаю себя предателем. Он послал  меня,  потому  что  мы  с
детства как братья. Я единственный, кому он все еще доверяет.  Не  хочу  ему
вредить. Но он столько всего натворил. Втоптал в грязь  нашу  честь  и  нашу
клятву быть "стражами".
   Слово "стражи" было нарским словом, не имевшим точного  эквивалента.  Оно
означало защищать слабых и стойко противостоять злу.
   - До меня дошли слухи, что он пытается организовать что-то вроде похода в
защиту веры Зиндаба смутил вопрос Капитана:
   - Да. С самого начала некоторые из нас  поклонялись  Матери  Тьмы.  Я  не
знал, что  Могаба  является  одним  из  ее  приверженцев,  хотя  должен  был
догадываться. Среди его предков были жрецы.
   - Что он собирается делать сейчас? Не похоже,  что  мое  возвращение  его
обрадовало.
   - Не знаю. Боюсь, заявит, что вы - это не  вы.  Даже,  Например,  что  вы
посланы Хозяевами Теней.  Множество  людей  считает  себя  очевидцами  вашей
смерти. Среди них и ваш знаменосец.
   - Они видели, что я был сражен стрелой.  Но  если  бы  они  порасспросили
Мургена, он бы поведал им, что, когда оставил меня, я  еще  был  жив  Зиндаб
кивнул:
   - Это тоже ставит меня в двусмысленное положение.
   Костоправ не стал спрашивать Зиндаба, что может случиться, если он  убьет
Могабу. Ясно, что нары, и Зиндаб в том числе, объявят войну В  любом  случае
подобные вещи были не в духе  Костоправа.  Он  никогда  не  убивал  человека
только потому, что тот его раздражал.
   - Придется встретиться с ним в открытом бою. Ему  придется  либо  принять
вызов, либо уклониться. Интересно посмотреть, как отреагируют нары, если  он
все-таки пойдет на это.
   - Хотите его казнить?
   - Убивать его не собираюсь, я уважаю его. Он настоящий воин. Может, им  и
останется. А  может,  и  нет.  Когда  ему  придется  оставить  свои  попытки
состязаться со мной.
   Зиндаб улыбнулся:
   - Вы мудрый человек, Капитан. Я передам паши слова всем остальным. И буду
молиться, чтобы боги напомнили ему о нашей чести и клятвах.
   - Замечательно. Торопитесь. Дело это неприятное, хотелось бы покончить  с
ним как можно скорее.
   - А?
   - Если я откладываю то,  чем  мне  не  хочется  заниматься,  дело  так  и
остается несделанным. Пока идите. Я последую за вами.

Глава 70

   Длиннотень посоветовался с Тенями, которых он оставил в темнице вместе  с
пропавшей женщиной. Затем навестил прикованного к постели Ревуна.
   - Ты идиот. Ты схватил не ту женщину. Ревун не отреагировал.
   - Это была Душелов. Она и только она. Только как это ей удалось?
   Голосом, который был гораздо тише шепота. Ревун напомнил ему:
   - Ты сам послал меня туда. Сам же утверждал, что Сеньжак в Таглиосе.
   - И к чему это привело? Ты  не  смог  оценить  обстановку,  чтобы  мы  не
попались в ловушку?
   Он не спорил, да и не было смысла. Длиннотень никогда не ошибался. Если у
него что-то не получалось, виноват всегда оказывался кто-то другой.
   Длиннотень еле сдержал себя, чтобы не  взорваться.  Он  произнес  ледяным
тоном:
   - Ошиблись не ошиблись, виновны не виновны, факт тот, что мы  нажили  еще
врага. Она не потерпит этого. Это раньше она только играла в игры с сестрой.
Теперь же она играть не будет.
   Ревун  улыбнулся.  Он  и  Душелов   недолюбливали   друг   друга.   Ревун
встрепенулся.
   - Она идет.
   Длиннотень проворчал:
   - Да. В том-то и дело. Она в моих владениях И ходит именно по ним.  -  Он
мерил комнату шагами. - Она ускользнет  от  глаз  моих  Теней.  И  при  этом
захочет, чтобы все остальные были у нее как  на  ладони.  Значит,  мне  надо
искать не ее, а ее шпионов. Вороны приведут меня к ней. А там ,уже мы с  ней
померяемся силой.
   Ревун уловил вызывающие нотки в голосе Длиннотени. Похоже, он решился  на
рискованный шаг. У самого Ревуна беды отбили все  рвение  к  подобного  рода
вещам. Он всю жизнь мечтал о покое и безопасности. Потому-то и  создал  свою
империю среди болот. С него было достаточно. В болотах не  было  ничего,  на
что могли бы позариться другие. Однако он поддался соблазну,  когда  к  нему
явились посыльные Длиннотени. И вот результат - он едва избежал смерти и жив
только потому, что Длиннотень пока имел виды на него. Но Ревуну не  хотелось
опять нарываться на неприятности.  С  каким  удовольствием  он  вернулся  бы
сейчас в свои болота, к мангровым деревьям. Но пока он будет обдумывать, как
бы удрать, он вынужден выказывать интерес к планам Длиннотени.
   - Ничего опасного, - прошептал он.
   - Абсолютно ничего, - соврал Длиннотень. - Надо только узнать,  где  она,
остальное - пустяки.

Глава 71

   Добровольцев, желающих с Костоправом пересечь озеро,  оказалось  немного.
Он отказал Ножу и Махеру, взяв Лебедя и Зиндху:
   - Вам обоим есть чем заняться.
   Втроем они поместились в лодке, причем Костоправ был на веслах: остальные
не умели грести. Зиндху сел  на  корме,  Лебедь  -  у  носа.  Костоправа  не
устраивало, что здоровяк оказался у него за спиной. Ничего хорошего  это  не
сулило. Слишком уж был он мрачен, да и вел себя не очень-то  дружелюбно.  Он
явно выигрывал время, обдумывая какой-то ход. И Костоправ  не  хотел,  чтобы
его застигли врасплох, когда тот перейдет в наступление.
   Примерно на половине пути Лебедь спросил:
   - У вас с Госпожой серьезно?
   Он сказал это на языке Роз, языке своей юности. Костоправ тоже знал  его,
хотя и не говорил на нем целую вечность.
   - С моей стороны - да. За нее не берусь отвечать. А что?
   - Да не хочу совать руку туда, где ее могут откусить.
   - Я не кусаюсь. И не указываю ей, как поступать.
   - Понятно. А как приятно было помечтать... Я ведь  понимаю,  она  забудет
обо мне, как только узнает, что все еще существуете вы.
   Костоправ, довольный, улыбнулся.
   - Вы можете рассказать мне что-нибудь об этом обрубке за моей спиной? Мне
он не нравится.
   Остальную часть пути Лебедь рассказывал о нем,  пользуясь  иносказаниями,
которые едва ли могли быть понятны Зиндху.
   - Дело обстоит хуже, чем я думал, - заключил Костоправ. К  этому  моменту
они добрались до городской стены, то  есть  до  того  места,  где  ее  часть
рухнула и через дыру вода из озера проникла в город. Лебедь  швырнул  фалинь
изрядно отощавшему воину. Затем вылез из лодки. Костоправ последовал за ним.
Последним выбрался Зиндху. Капитан заметил, что Лебедь старался не выпускать
того из поля зрения. Воин привязал лодку и велел следовать за собой.
   Они поднялись на уцелевшую западную часть  стены.  Костоправ  внимательно
рассматривал  город.  Он  совершенно  изменился  -  тысячи   залитых   водой
островков.  В  центре  большого  острова  располагалась  цитадель,  где  они
разделались  с  Меняющим  Облик  и  с  Буреносцем.  На  ближайших  островках
столпились зеваки. Костоправ увидел среди них знакомых и помахал рукой.
   Вначале раздался тихий возглас чудом уцелевшего воина, которого он привез
с собой  в  Таглиос.  Затем  волна  приветствий  не  заставила  себя  ждать.
Таглианские воины скандировали:, - Ос-во-бо-ди-тель!
   Лебедь прокомментировал:
   - По-моему, они рады вас видеть.
   - Судя по обстановке, которая тут царит, они рады всякому, кто вытащит их
отсюда.  ,  Улицы  превратились  в   глубокие   каналы.   Те,   кто   выжил,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 227 228 229 230 231 232 233  234 235 236 237 238 239 240 ... 285
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама