смуглолица, как и ее дядя Бремет. У нее были точно такие же топазовые
дымчатые глаза и золотисто-рыжие волосы. Норисса припомнила, как во время
их совместного путешествия она нет-нет, да и встречала взгляд этих
задумчивых глаз, теплых и лучащихся. Вспомнив об этом, она снова ощутила
во всем теле приятную дрожь.
Вернувшийся Ятрай предложил им свою помощь, но в домике появился
серьезный маленький мальчик, который вызвал Ятрая к кому-то. Норисса
смотрела, как он уходит, ей стало не хватать его добродушной улыбки почти
сразу же, Ятрай еще не успел скрыться из вида. Она странным образом успела
привязаться к нему за это короткое время. Такие же теплые чувства она
испытывала и к его братьям, и к Бремету. И не только к людям; сам этот
край каким-то образом успел запасть ей в душу. Правда, этот край был
опустошен свалившимся на него бедствием, а назойливый голос продолжал
звать ее дальше, но все-таки маленькая частица Нориссы радовалась тому,
что она оказалась здесь.
Она так долго смотрела вслед Ятраю, что Байдевин вынужден был
напомнить ей о делах. Норисса бросила в чашку с кипятком несколько семян
драгоценного в этих краях тойля, которые она достала из маленькой сушеной
тыквы. Байдевин поддерживал мага за плечи, а Норисса по ложечке вливала
напиток в волшебника, не обращая внимания на его протесты.
Покончив с этим, Норисса поплотнее укутала старика в одеяло и
принялась рассматривать содержимое своей сумки, пока Байдевин пошел
пройтись вокруг дома.
Через некоторое время он вернулся и, подойдя к ней вплотную, тихонько
шепнул:
- В этом супе в основном вода. Я заметил, правда, несколько корней
шаабы и немного изеля, но там нет никакого мяса. Когда я был рабом Пэшета,
меня кормили гораздо лучше, - он приблизился еще плотнее и зашипел еще
тише: - Этим супом не накормишь всех пятерых, не говоря уже о нас. Когда
она станет собирать на стол, нужно отказаться. Может быть, счастье
улыбнется нам, и мы подстрелим какую-нибудь дичь.
Тем временем Сорин заговорила с Грентой, и девочка вскарабкалась на
одну из скамей возле стола.
- Не хотите ли пообедать с нами? - пригласила Сорин Нориссу и
Байдевина.
- Кладовка тоже пуста, - быстро шепнула Норисса Байдевину. - Если мы
не поедим сейчас, то ослабеем от голода и не сможем охотиться.
Гном покачал головой и попытался взглядом дать Нориссе понять, что
приглашение все же принимать не следует, но она только улыбнулась и
незаметно пожала ему руку.
- Благодарим за радушное приглашение, Сорин, но мы не можем принять
его, пока нам не будет позволено поделиться с вами нашей провизией. -
Норисса принесла к столу свою сумку и достала оттуда три свертка. В двух
из них оказались почти целая коврига хлеба и головка твердого сыра. - Хлеб
можно размочить в твоем супе, а сыр только несколько дней тому назад
достали из погреба. - Третий пакет Норисса вручила Сорин, та развернула
его и долго неотрывно смотрела на длинные полоски сушеного мяса. Норисса
ласково положила руку ей на плечо:
- Если их сварить, они не будут такими жесткими.
Ни слова не говоря, Сорин собрала свертки и быстро отнесла их в
кладовку, но не настолько быстро, чтобы Норисса не успела заметить
выступившие у нее на глазах слезы.
Во время обеда Норисса постоянно чувствовала на себе осторожные
взгляды Гренты. Девочка ела быстро, всякий раз отворачиваясь, лишь только
Норисса пыталась встретиться с ней глазами. Она первой закончила есть, с
грустью уставившись на дно опустевшей миски. Норисса подтолкнула к ней
свой кусок сыра.
- Не доешь ли мой сыр, Грента? Я что-то уже наелась.
Но девочка взяла сыр лишь после того, как мать кивнула головой.
Откусив кусочек, девочка смущенно улыбнулась Нориссе.
После обеда Норисса разбудила Медвина и уговорила его немного поесть.
Байдевин прошептал на ухо, что хочет осмотреть деревню, и выскользнул за
дверь. Сорин посмотрела ему вслед, но ничего не сказала. Грента тоже
оглянулась на закрывающиеся за гномом двери с нескрываемым любопытством.
Норисса как раз раздумывала над тем, как нарушить неловкое молчание, когда
пришли первые гости.
Деревенские женщины приходили по двое, по трое. Притихшие и несколько
скованные, они церемонно приветствовали Нориссу и долго переглядывались и
перешептывались, услышав имя Медвина.
Вместе с женщинами приходили и дети. Дети жались к матерям и
рассматривали Нориссу из-за надежного укрытия в материнских юбках. Все они
были истощены и испуганы. Скованность и летаргия, в которой, казалось,
пребывали жители деревни, опечалили Нориссу. Она понимала, что все это
было следствием усталости, голода и утраты надежд на лучшее, и
почувствовала в себе нарастающий гнев.
Это мои люди! Они страдают из-за меня! Так говорила себе Норисса,
чувствуя в этом и свою вину. Фелея узурпировала власть и готова была
погубить всю страну лишь бы победить Нориссу.
Норисса заговаривала с каждой женщиной, отвечая на приветствие, и
наслаждалась их обществом, однако ей стоило немалых усилий спрятать свой
гнев, не позволить ему проявиться в словах или в интонации голоса. И когда
последняя гостья ушла, а вслед за ней вышла и Сорин, Норисса почувствовала
большое облегчение.
Норисса упала на скамью, все еще сдерживая бурлившие в груди эмоции.
Подняв взгляд, она увидела, что Грента стоит перед ней и смотрит на нее с
той же опаской, что и другие дети. Гнев ее тут же куда-то улетучился, и
она почувствовала себя заброшенной и одинокой. Воспоминания о матери, о ее
нежных объятьях и ласковых словах утешения пробудили в ней желание
прикоснуться к ребенку, но на лице Гренты написана была такая боязливая
осторожность, которая делала невозможным любые попытки пойти на сближение.
Норисса приложила палец к губам и прошептала:
- У меня для тебя есть один подарок.
При этих словах взгляд девочки метнулся в сторону неплотно прикрытой
двери, однако, увидев улыбку Нориссы, она заколебалась, хотя все еще
готова была в любой миг броситься наутек. Норисса протянула к ней руку с
вытянутым указательным пальцем. Она так осторожно потянула из медальона
энергию, что он даже не нагрелся, а у кончика ее пальца замигал крошечный
огонек. Потом крошечная звездочка вспыхнула ярче, мигнула, и вот вместо
нее на пальце Нориссы замерцал ярко-алыми крыльями крупный виндфляер.
Грента смотрела на чудо во все глаза, а насекомое то распахивало, то
снова складывало свои крылья, окаймленные золотом. Внезапно виндфляер
взлетел и, оставляя в воздухе призрачный алый след, полетел в сторону
Гренты. Девочка выставила перед собой палец, и виндфляер, окруженный своим
собственным переливчатым сиянием, опустился ей на руку.
В этот момент вернулась Сорин. Она резко остановилась в дверях,
увидев, как ничем не примечательный коричнево-оранжевый виндфляер вылетел
из рук девочки и выпорхнул наружу через открытую дверь. С восторженным
криком Грента помчалась вслед.
- Как?!
Норисса пожала плечами и вытащила из сумки сушеную тыковку, заткнутую
пробкой.
- Это тебе. - Она вложила тыкву в руку ошеломленной женщине.
- Это... это твои семена тойля? - запинаясь, пробормотала Сорин. - Но
что за...
- У меня их еще достаточно, чтобы позаботиться о Медвине. Я хочу,
чтобы ты взяла это. Они сильные и достаточно свежие, и мне кажется, что в
вашей почве они станут расти еще лучше. Кроме того, мне кажется, что ваша
земля снова набирает силу - только сегодня утром я видела ростки тойля в
лесу.
- Видела тойль?
- Да. Я бы сказала и раньше, но мне не хотелось снова напоминать о
нашей... об этом недоразумении между нами. Показать тебе место?
Сорин кивнула, и они вместе вышли из домика. Несколько женщин из тех,
что заходили недавно, все еще стояли на площади, что-то обсуждая между
собой. Сорин поманила их рукой.
- Госпожа сказала, что видела в лесу растущий тойль.
Женщины принялись недоверчиво перешептываться, но лишь только Норисса
отвела их за живую изгородь из деревьев осфо, и они увидели молодые ростки
у оснований стволов, восторженным охам не было конца.
- В самом деле... - прошептала одна женщина.
- Посмотри сюда! - воскликнула другая. - Вот еще! - она указала на
небольшой участок земли за поваленным деревом.
Женщины рассыпались по лесу, громко сообщая друг другу о своих
открытиях. Одна женщина закричала громче других, в ее голосе звучало
настойчивое требование:
- Идите все сюда! Взгляните на это!!!
Остальные столпились вокруг нее. Женщина держала в руках длинную
виноградную лозу. На лозе набухли темно-лиловые почки. Еще одна женщина
громко вскрикнула и отбежала от своей соседки, которая нежно гладила
распускающиеся почки.
- Смотрите! Ягода грелт не росла с тех пор, как мы были детьми!!!
Женщины часто моргали и вытирали выступившие на глазах слезы.
- Конец колдовству, конец проклятью!
Прежде чем женщины разошлись по домам, Норисса увидела, как надежда
расцвела на их лицах.
13
К вечеру о тойле в лесу знала уже вся деревня. Все, кто мог, побывали
в лесу и вернулись обратно с удивленными и счастливыми глазами. Когда
стемнело, вернулись мужчины, живо обсуждая между собой открытие Нориссы.
Когда Сорин поставила перед ними на стол сыр и хлеб, они в изумлении
молчали. Когда же им стало известно, откуда свалилось это сокровище,
Норисса выслушала немало слов благодарности. Ятрай, отсалютовав ей
деревянной ложкой, положил в свою тарелку самый большой кусок мяса из
супа. Кхелри не решался начать еду, пока Сорин не уверила его в том, что
они с Грентой уже поели.
- Мяса было столько, - сказала она мужу, - что я смогла дать немного
Хеске. - Она повернулась к Нориссе, словно прося прощения: - Хеска кормит
ребенка, и им обоим нужна сила.
- Не нужно оправдываться передо мной, - ответила Норисса. - Раз ты
так решила, так тому и быть.
Сорин благодарно улыбнулась, и Норисса почувствовала внутри себя
приятную теплоту, вызванную этой улыбкой, но именно одобрительный взгляд
Бремета, незаметно брошенный на нее, заставил ее щеки запылать. Она
отвернулась, чтобы скрыть смущение, и натолкнулась на хмурый взгляд
Байдевина.
Наверняка ее смущение отражалось на ее лице, но Байдевин опустил
глаза и нахохлился. Перегнувшись через лежащего Медвина, он поправил ему
одеяло, заодно убедившись, что посох волшебника надежно спрятан. После
этого он повыше укрыл плечи мага.
Норисса, помня о той антипатии, которую Байдевин питал к волшебнику и
его посоху, удивилась, откуда взялось у него это внезапное стремление
оберегать и хранить посох. Неоднократно она слышала, как гном, еще на пути
через равнины Бада-ши, бормотал себе под нос, что посох волшебника слишком
вычурный и сильно бросается в глаза. Однако после того как Медвин был
ранен, Байдевин сам настоял на том, чтобы заботу о посохе поручили ему. С
тех пор он и нес этот посох, завернутый в плащ одного из убитых солдат. И
хотя до этого он относился к посоху с недоверием, теперь, казалось, он
приводил его в состояние восторга и благоговения.
Почему же он так надежно оберегает то, что вызывает в нем такую
антипатию? Норисса никак не могла найти ответа на этот вопрос, однако
размышления на эту тему заняли ее, пока мужчины заканчивали трапезу.
Пока Сорин убирала посуду, Ятрай выскользнул в темноту и вскоре
вернулся, ведя за собой большую группу мужчин. Некоторые из них были очень
молоды, едва ли не дети, остальные были согнуты старостью. Норисса