Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Клер Рене Весь текст 90.32 Kb

Китайская принцесса

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8
   - Папа, - сказала она моему бывшему патрону, - позволь тебе  предста-
вить...
   Господин Жером Фу, он же СенѕРомен, в те времена, когда  его  еще  не
называли господином Лефранком, учил меня никогда не торопиться  с  отве-
том. Он говорил, что человек, оказавшийся в  затруднительном  положении,
должен посчитать до пяти, прежде чем открыть рот. По возникшей  паузе  я
понял, что он следует собственному совету.
   - Я был с ним знаком под другой фамилией, - спокойно  сказал  он  Же-
невьеве.
   Он еще раз оглядел меня с головы до ног, продолжая, как и  я,  искать
предлог, чтобы расстаться. Внезапно его взгляд замер. Словно чемѕто  за-
интригованный и как бы отказываясь чтоѕлибо понимать, отец Женевьевы по-
качал головой.
   - Я бы выбрал другой галстук, - сказал он.
   И, взяв под руку ошарашенную Женевьеву, направился с ней к двери.
   В тот вечер в компании бразильца  я  основательно  напился  и,  когда
взошло солнце, признался другу, что намерен покончить с собой изѕза нес-
частной любви.
   Бразилец с восторгом поддержал мое намерение и заверил, что не  пере-
живет меня.
   Мы пожелали друг другу удачи и встречи в лучшем  мире.  Вернувшись  к
себе, я заснул, так и не выполнив свое намерение.
   Утром меня разбудил телефонный звонок. Не успев припомнить  вчерашние
события и принятое в связи с ними решение, я услышал от  администратора,
что меня немедленно желает видеть господин Лефранк. Я поспешно вскочил с
постели, коеѕкак причесался, накинул халат и стал ждать,  медленно  счи-
тая:
   - Раз, два, три, четыре...
   Я загадал нечетное число. В дверь трижды постучали, что вопреки  всем
ожиданиям сулило мне некоторую надежду. Мой бывший патрон начал с  того,
что стал поливать меня необычайно изощренными  оскорблениями,  но  когда
перешел к делу, его красноречие заклинило. В этот  момент  я  сообразил,
что Женевьева, которой теперь было все известно, не разлюбила меня.  Ко-
роче, передо мной предстал растерянный Лефранк, который, чтобы  прикрыть
свое отступление, еще продолжал отдавать распоряжения.
   - Ты отправишься путешествовать. Ты пробудешь  за  пределами  Франции
год...
   Хочешь денег?
   Следуя его совету, я посчитал до  пяти,  после  чего  любезно  открыл
дверь, приглашая гостя покинуть помещение.
   - Поскольку вы смеете усомниться в чистоте моих намерений...
   Он не дал мне продолжить, возобновив свои обвинения и  чередуя  их  с
воспоминаниями о прошлом. Я невозмутимо ждал, когда разъяренный, но  уже
обессиленный бык станет доступным для удара.
   - Только дураки способны упрекать меня за ошибки молодости, - заметил
я ему, едва он смолк.
   Эта его собственная цитата положила конец борьбе. Враг  был  укрощен.
Он не признал поражения, не раскрыл мне объятия, но теперь я знал, что у
этого сильного человека есть слабое место - его дочь, а она любила меня,
и скоро моя победа будет окончательной. Еще мгновение  -  и  мне  ничего
другого не останется, как почувствовать  неуместное  умиление.  И  когда
зверь с увлажненным взором прошепчет: "Обещай сделать мою дочь  счастли-
вой", я вложу свою руку в его и стану испытывать к господину Жерому  са-
мую нелепую симпатию.
   Но тут послышались поспешные шаги и в открытую дверь влетела женщина,
которая устремилась в мои объятия. Это была Лелиа.
   - Я успела вовремя, - произнесла она с рыданиями в голосе.
   Позднее я узнал, что, протрезвев, бразилец вспомнил о моей угрозе. Не
сомневаясь, что всему виной Лелиа, он поспешил предупредить  ее  о  моем
замысле.
   Репетировавшая со своим профессором "Тоску" и лучше  других  сознавая
свою вину, она примчалась мне на помощь и, еще не остыв  от  драматургии
Сарду, решила разыграть сцену, которой не хватало только музыки Пуччини.
К сожалению, эту сцену наблюдал еще один зритель.
   Лелиа не сразу заметила господина Лефранка, но когда  после  поцелуев
подняла залитые слезами глаза и увидела его, это ничуть ее  не  удивило.
Ей и в голову не могло прийти, какая искусная интрига свела всех  персо-
нажей нашей драмы в этом номере.
   - Это он, - сказала она, указав на меня моему  сопернику,  -  это  он
нуждается во мне!
   И, дабы не осталось ни малейших сомнений, добавила, прижимая  меня  к
своему сердцу:
   - Прости меня! Я не знала, что ты так меня любишь!
 
 
   6
 
 
   Глава шестая
 
   Сей последний эпизод, во время которого Судьба обрекла меня на  пытку
несбыточной надеждой, прибегнув к изощренности, не  оставившей  сомнений
относительно ее намерений, лишь укрепил меня в принятом  накануне  реше-
нии.
   Лефранк ушел, не произнеся ни слова. Вся  еще  трепещущая  от  своего
поступка, Лелиа вернулась к репетиции, полагая, что финальная сцена  уже
сыграна. Я же остался один, сознавая, что опустившийся занавес отнюдь не
положил конец моим испытаниям. Лефранк несомненно расскажет Лелии о моем
романе с Женевьевой, а Женевьеве станет известна моя связь с Лелией.  Но
не эти неизбежные последствия драмы подталкивали меня уйти  окончательно
со сцены. Я решил это сделать по той причине, что мой  прежний  союзник,
Случай, изменил мне самым недостойным образом,  словно  после  серии  из
двадцати девяти успешных ставок шарик единственный раз в истории игр вы-
пал снова на Красное, чтобы окончательно добить проигравшего.
   Игроки более склонны к самоубийству,  чем  другие  смертные  с  менее
изощренным воображением, которые, пережив катастрофу в битве с  преврат-
ностями судьбы, возвращаются, смирившись,  на  пепелище,  к  своему  му-
равьиному существованию.
   Игрок же, преисполнившись гордыни в результате столь же грандиозного,
как и удача, невезения, чувствует себя античным героем и совершенно  ес-
тественно начинает подумывать о достойном древнегреческой трагедии фина-
ле. С тех пор как любовь заставила меня оттолкнуть невидимую и направля-
ющую руку Судьбы, все случившееся со мною было отмечено печатью неизбеж-
ности, и с этим не имело никакого смысла бороться.
   У меня не возникло сомнений по поводу выбора средств, к которым  надо
прибегнуть, и я не собирался испрашивать совета  богов,  уже  доказавших
свою злопамятность. Положив в карман  револьвер,  с  которым  больше  не
расставался, я почувствовал некоторое облегчение. С печальной  безмятеж-
ностью прогуливался я по Парижу до самого вечера,  прощаясь  с  любимыми
местами и снисходительно улыбаясь веселому оживлению прохожих.
   Когда наступила ночь, я приготовился  написать  Женевьеве  прощальное
письмо. Но, подумав, что больше не увижу свою  любимую,  с  негодованием
восстал против своей слабости. Раз я решил умереть, раз исключил себя из
общества живущих людей, к чему было подчиняться  общепринятым  условнос-
тям? Кто мог помешать мне поступить по своему усмотрению, отправиться  к
Лефранку, взломав, коли потребуется, дверь, и заставить Женевьеву выслу-
шать меня, уверить ее в своей любви? В моей искренности она сможет  убе-
диться на другой день, когда газеты сообщат о моей смерти.
   К тому же я надеялся, что не застану дома Лефранка, который, как  го-
ворила мне Женевьева, каждый вечер отправлялся в редакцию своей  газеты.
Женевьева скорее всего была дома.  Не  требовалось  прибегать  к  помощи
сверхъестественных сил, чтобы представить себе то, что произошло в тече-
ние дня: Лефранк наверняка поделился с дочерью теми сведениями,  которые
узнал от Лелии, и его разоблачения вряд ли могли побудить Женевьеву отп-
равиться в город ужинать или пойти в театр. Это предположение лишь укре-
пилось, когда я пришел на маленькую улочку в районе Пасси, где в глубине
находился особняк, в котором жила Женевьева. За шторами ее виднелись по-
лоски света. Ее комната на первом этаже выходила в темный тупик, куда  я
и направился. Приблизившись к окну, из которого падал свет, я с радостью
увидел, что оно приоткрыто. Неужели Судьба решила оказать мне  последнюю
милость, подобную глотку рома приговоренному перед казнью?
   Я тихо позвал ее, но, не получив ответа, миновал  ограду,  отделявшую
меня от освещенного окна, и тихо постучал по стеклу. Потом,  убедившись,
что никто за мной не следит, я подтянулся на руках и оказался один перед
приготовленной ко сну и оставшейся нетронутой постелью. Растроганный ви-
дом этой постели и знакомым запахом духов, я застыл на месте,  пока  над
моей головой не послышался шорох.
   Я вышел в коридор с лестницей в глубине и двинулся вперед, на удивле-
ние легко ориентируясь в доме, где до сих пор ни разу не бывал. Я шел  с
непринужденностью человека, которому нечего терять. Но как только у меня
под ногами скрипнула ступенька, я подумал, что может появиться  слуга  и
поднять тревогу. Вынув для храбрости револьвер, который, впрочем,  соби-
рался использовать лишь против самого себя, я по привычке считал  ступе-
ни. Их оказалось восемнадцать. Прежде я бы остался  доволен  комбинацией
из двух цифр, сумма которых составила девятку, не раз благоприятствовав-
шую мне, но сегодня я отверг подобное поощрение  со  стороны  обманчивой
арифметики.
   Достигнув площадки второго этажа, я очутился  перед  двумя  закрытыми
дверями, столь похожими друг на друга, что почувствовал вновь готовность
уступить своей обычной нерешительности. Я искал средство, способное ока-
зать давление на мою волю, но, не смея прибегнуть  к  отвергнутому  мною
методу, решил привлечь внимание Женевьевы легким покашливанием.  На  мой
кашель, прозвучавший подобно грому,  в  соседней  комнате  ответил  стук
сдвинутого с места кресла. Чуть тише, дабы не испугать Женевьеву, я каш-
лянул снова. На этот раз послышались шаги, затем одна из  дверей  откры-
лась и появилось обеспокоенное лицо господина Лефранка.
   Одним прыжком я оказался рядом с ним. Угрожая револьвером и не  заме-
чая полного несоответствия между моими воинственными жестами и  словами,
я постарался его успокоить.
   - Вам нечего волноваться, - сказал я ему тихо. - Где Женевьева?
   - Жалкий подонок, - прохрипел он. - Я доберусь до тебя.
   - Можете со мной расправиться хоть сейчас, - ответил я, протянув  ему
револьвер. - Вы окажете мне огромную услугу.
   Он отступил, и я вошел следом за ним в комнату, которая  служила  ему
кабинетом.
   Его искаженное страхом и гневом лицо выглядело довольно забавным. Яв-
но ожидая подвоха, он не решался протянуть руку за вожделенным револьве-
ром.
   - Скажите только, где Женевьева. Я не желаю ей зла.
   - Положи револьвер, тогда скажу.
   Я слишком хорошо знал этого человека, чтобы поверить ему на слово.  И
тем не менее положил револьвер на отделявший нас друг от друга стол.
   - Вам, видно, очень хочется завладеть этим предметом?
   - Я не трону его, - ответил он.
   - Разве вам можно верить?
   - Даю свое честное слово.
   - В таком случае перед вами доказательство моей доброй воли, - сказал
я, не обращая внимание на его бесстыдный ответ.
   Едва я отошел от стола, как он схватил оружие и направил его на меня.
   - Стой, иначе я выстрелю.
   Его бесчестность, которая, разумеется, не  была  для  меня  новостью,
вызвала с моей стороны только смех. Презрение к жизни придавало мне нео-
быкновенную самоуверенность. "Неужто это и есть храбрость?" - подумал я,
радуясь превосходству над стоявшим напротив негодяем. Повернувшись к не-
му спиной, я направился к двери.
   - Я сам найду Женевьеву, - сказал я ему.
   Он снова крикнул: "Стой!" - и схватил телефонную трубку.
   Я понял, что он собирается вызвать полицию. Этого я не предусмотрел и
осудил себя за такое легкомыслие.
   - На этот раз тебя запрут на больший срок.
   Он не успел окончить фразу, как я набросился на него,  стараясь  выр-
вать револьвер. Раздались два выстрела, и я упал, уверенный, что  ранен,
и удивленный тем, что не испытываю боли.
   Поднявшись и освободив ногу от телефонного провода, ставшего,  поѕви-
димому, причиной моего падения, я обнаружил, что в доме  царила  мертвая
тишина. Таким же мертвым было тело господина Жерома,  лежавшего  у  моих
ног с револьвером в руке.
   Последнее обстоятельство сразу поразило меня. Ничто в комнате не  го-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама