Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Мэри Кларк Весь текст 452.58 Kb

Любит музыку, любит танцевать

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39
разведет пожарче огонь, приготовит восхитительный ужин, а на обратном пути
можешь всю дорогу спать. - Он протянул  руку  и  ласково  погладил  ее  по
волосам. -  Совет  врача,  Дарси.  Ты  же  знаешь,  мне  нравится  о  тебе
заботиться.
     - Так приятно,  когда  о  тебе  кто-то  заботится.  А,  да...  -  Она
протянула руку к телефонной  трубке.  -  Ничего,  если  я  отсюда  позвоню
секретарше? Я ей обещала.
     Он перехватил руку Дарси и сжал ее.
     - К сожалению, с этим придется подождать, пока  мы  не  доберемся  до
дома. Телефон сломался. А теперь устраивайся поудобнее.
     Дарси знала, что Бев не уйдет еще по крайней  мере  несколько  часов.
Она закрыла глаза и вскоре  задремала.  Когда  они  проезжали  по  туннелю
Линкольна, она крепко спала.


     - Мы на всякий случай проверим квартиру Нэша, - сказал Винс. - Но  он
ни за что не привезет ее ни туда, ни в свой офис. Швейцар бы увидел их.
     - Дарси рассказывала мне, что его  поместье  в  Бриджуотере  занимает
акров четыреста. Она была там пару раз. - Нона вцепилась пальцами в крышку
стола, чтобы не упасть.
     - Значит, если он  сегодня  предложит  ей  поехать  туда,  у  нее  не
возникнет никаких подозрений. - Винс чувствовал, как в нем закипает злость
на самого себя.
     Вошел Эрни, он выходил в соседний кабинет позвонить.
     - Я проверил, где наши подопечные. Дуг Фокс у себя дома в Скарсдейле.
Джей Стрэттон на Парк Лейне с какой-то старухой.
     - Значит, их вычеркиваем. -  Все  сходится,  подумал  Винс,  мысленно
чертыхаясь. В тот вечер, когда Нэш увез Эрин, он звонил ей и передал через
автоответчик, чтобы она позвонила ему домой. "Мне и в голову не пришло это
проверить". Теперь он звонит секретарше Дарси, а потом говорит Дарси,  что
эта секретарша и сказала, где ее найти. Известно, что Дарси ему  доверяет.
Почему бы ей не сесть в его машину? Если бы не  этот  малохольный  Паркер,
который всюду ходит за ней хвостом, - исчезла бы с концами, как и Эрин.
     - Как нам найти Дарси? -  в  отчаянии  спрашивал  Крис.  Дикий  страх
сдавливал ему грудь, не давал дышать.  Он  понял,  что  за  эту  последнюю
неделю не на шутку влюбился в Дарси Скотт.
     Винс отдавал по телефону четкие распоряжения в управление ФБР.
     - Предупредите полицию Бриджуотера. Пусть они нас там встречают.
     - Берегись, Винс, -  покачал  головой  Эрни.  -  У  нас  нет  никаких
доказательств, а единственный наш свидетель - псих со справкой.
     Крис набросился на него.
     - Сам берегись. - Он почувствовал, как Винс схватил его за руку.
     - Выясни, как добраться до дома Нэша, - говорил Винс, - и чтоб  через
десять минут на Тридцатой улице нас ждала вертушка.


     Пять минут спустя они мчались по Девятой авеню с зажженными фарами  и
включенной сиреной. Винс сидел впереди рядом с  водителем,  Нона,  Крис  и
Эрни Чизек - на заднем сиденье. Крис не терпящим возражения тоном объявил,
что едет вместе с Винсом. Нона посмотрела на Винса умоляющими глазами.
     Винс  рассказал  не  все,  что  узнал  от  полиции  Бриджуотера:   на
территории поместья Нэша было несколько построек, разбросанных на  площади
в четыреста акров, некоторые из них в  лесу.  Розыски  могут  отнять  уйму
времени.
     А каждая  минута  промедления  может  оказаться  для  Дарси  роковой,
подумал он.


     - Приехали, девочка моя.
     Дарси пошевелилась.
     - Я, кажется, и правда уснула? - Она зевнула. - Извини,  не  очень-то
весело было со мной ехать.
     - Я рад, что ты поспала. Отдых лечит не только тело, но и душу.
     Дарси выглянула из машины.
     - А где это мы?
     - Всего в десяти милях от дома. Тут у меня  укромный  уголок,  где  я
могу спокойно работать. Я  здесь  на  днях  оставил  рукопись.  Зайдем  на
минутку - я хочу захватить ее. Кстати, можем выпить шерри.
     - Только если не долго. Мне нужно пораньше вернуться домой, Майкл.
     - И вернешься. Обещаю тебе. Ну, давай, заходи. Извини, что темно.
     Он взял ее под руку.
     - Как только тебе удалось найти такой домик? - спросила  Дарси,  пока
он открывал дверь.
     - Счастливая случайность. Ничего из  себя  не  представляет  снаружи,
конечно, но внутри очень мило.
     Он открыл дверь и зажег свет. У  выключателя  Дарси  заметила  кнопку
сигнализации.
     Они оказались в большой комнате.
     - Здесь очень мило, - сказала Дарси,  оглядываясь  вокруг.  У  камина
стоял диван, полы были начищены до блеска, здесь же  располагалась  кухня.
Она  обратила  внимание  на  телевизор  с  большим   экраном   и   дорогие
стереоколонки на стене. - Прекрасная  техника.  Ты  хоть  когда-нибудь  ее
включаешь?
     - Бывает. - Он помог ей снять пальто. Дарси поежилась, хотя в комнате
было довольно тепло. На столике у  дивана  на  серебряном  подносе  стояла
бутылка вина.
     - За этим домом тоже приглядывает миссис Хьюз?
     - Нет. Она и не подозревает о его существовании. - Он прошел в другой
конец комнаты и включил стерео.
     Зазвучали первые аккорды мелодии "Пока ты оставалась со мной".
     - Проходи, Дарси. - Он налил шерри в бокалы и протянул ей. - В  такую
холодную ночь это как раз то, что надо.
     Он нежно улыбался ей. Что же тогда не так? Почему вдруг ей почудилось
что-то неладное? Его голос звучал  как-то  странно,  как  будто  он  много
выпил. Глаза. В них все дело. Что-то в них не то.
     Инстинкт самосохранения подсказывал ей бежать, но это было  бы  дико.
Надо было что-то сказать. Она остановила взгляд на лестнице.
     - А сколько комнат наверху? - Она заметила, как  неуместно  прозвучал
вопрос.
     Кажется, он не обратил внимания.
     - Малюсенькая спаленка и ванна. Это настоящий старый коттедж.
     На его лице все еще  была  улыбка,  но  глаза  были  другими.  Зрачки
расширились. А где же компьютер и принтер, и  книги,  и  вообще  все,  что
требуется для того, чтобы писать книгу? Дарси почувствовала, как у нее  на
лбу выступил пот.  Да  что  с  ней  такое?  Да  в  своем  ли  она  уме,  -
подозревает... что? Да нет, это просто нервы. Это же Майкл. Он не  отводил
глаз от ее лица.
     -  Можно  посмотреть?  -   Она   прошлась   бесцельно   по   комнате,
останавливаясь,  как   будто   хотела   получше   разглядеть   безделушки,
дотронулась рукой до декоративного щита, за которым располагалась кухня. -
Какие симпатичные полочки.
     - Мне их изготовили по заказу, я сам их здесь прибивал.
     - Что ты говоришь!
     Его  голос  звучал  вполне  естественно,   но   в   нем   послышались
металлические нотки.
     - Я говорил тебе, что у моего отца были золотые руки. Он хотел, чтобы
я тоже мог делать все сам.
     - Он молодец, что научил тебя. - Было бы  странно  продолжать  стоять
здесь еще. Она повернулась и подошла к дивану, тут она наступила на что-то
твердое, что пряталось в бахроме ковра.
     Не придав этому значения, Дарси  быстро  села.  У  нее  так  тряслись
колени, что она боялась упасть. Да в чем же дело? Чего она так боится?
     Это же Майкл. Добрый, заботливый Майкл. Ей не хотелось сейчас  думать
об Эрин, но лицо Эрин стояло у нее перед глазами. Она пригубила шерри - во
рту все пересохло.
     Музыка кончилась. Майклу это как будто не  понравилось,  он  встал  и
подошел  к  магнитофону,  взял  с  полки  несколько  кассет  и  начал   их
рассматривать.
     - Я не думал, что музыка кончится так быстро...
     Он говорил словно сам с  собой.  Дарси  крепче  сжала  ножку  бокала.
Теперь дрожали и руки.  Несколько  капель  шерри  пролилось  на  пол.  Она
наклонилась, чтобы промокнуть ковер салфеткой.
     Выпрямившись, она заметила, что что-то запуталось  в  бахроме  ковра,
что-то сверкнуло в свете настольной лампы, стоящей у дивана. Должно  быть,
она тогда и наступила на этот предмет. Может, пуговица.  Она  наклонилась,
чтобы поднять этот предмет. Кончики ее  большого  и  указательного  пальца
проскользнули в отверстие и соприкоснулись. Это была не пуговица, это было
кольцо. Дарси подняла его и уставилась на него, не веря своим глазам.
     Золотая буква "Э" на колечке с  ониксом  в  овальной  оправе.  Кольцо
Эрин.
     Эрин была в этом доме. Эрин отвечала на объявление Майкла Нэша.
     Ужас охватил Дарси. Майкл лгал, когда  утверждал,  что  встречался  с
Эрин только несколько раз у Пьера.
     Внезапно из стерео раздались громкие звуки.
     - Извини, - проговорил Майкл, все еще стоя к  ней  спиной.  -  "Меняй
партнеров и танцуй". - Убавив звук, он повернулся к ней,  напевая  мелодию
вместе с оркестром.
     "Господи, помоги, - молилась про себя Дарси. -  Помоги  мне".  Он  не
должен увидеть кольцо. Он пристально смотрел на нее. Она  сжала  руки,  ей
удалось незаметно надеть кольцо на палец, пока Майкл приближался к  ней  с
вытянутыми руками.
     - Мы с тобой никогда не танцевали, Дарси. Я неплохо  танцую  и  знаю,
что ты тоже.
     Когда обнаружили тело  Эрин,  на  ее  ноге  была  обута  танцевальная
туфелька. Она танцевала с ним в этой самой комнате? Она была убита в  этой
самой комнате?
     Дарси откинулась на спинку дивана.
     - Я  и  не  знала,  что  тебе  нравится  танцевать,  Майкл.  Когда  я
рассказывала о танцевальной секции, которую мы с  Эрин  и  Ноной  посещали
втроем, мне показалось, тебя это не очень-то интересует.
     Он опустил руки, потянулся за бокалом с шерри. На этот раз он  присел
на стул, на самый кончик, так что, казалось, только его ноги, упершиеся  в
пол, не дают ему упасть.
     Как будто он готов наброситься на нее в любую минуту.
     - Я обожаю танцевать, - сказал он. - Я просто думал,  тебе  будет  не
очень-то  приятно  вспоминать,  как  вам  с  Эрин  было  хорошо   в   этой
танцевальной секции.
     Дарси наклонила голову, как бы раздумывая над его словами.
     - Ведь мы не  перестаем  пользоваться  автомобилем  из-за  того,  что
какой-то близкий человек попал в автокатастрофу, правда? -  Она  не  стала
дожидаться ответа и сменила тему. - Прекрасное стекло,  -  сказала  Дарси,
внимательно разглядывая бокал.
     - Я купил их в Вене, - произнес Майкл. - Из этих  бокалов  шерри  еще
вкуснее.
     Она улыбнулась в ответ на  его  улыбку.  Это  был  опять  тот  Майкл,
которого она знала. Странное  выражение  в  его  глазах  на  какой-то  миг
исчезло. Вот так и надо с ним, подсказывала Дарси ее интуиция. Продолжай с
ним разговаривать. И пусть он тоже говорит.
     - Майкл. -  Она  постаралась,  чтобы  ее  голос  звучал  доверчиво  и
уверенно. - Можно тебя спросить кое о чем?
     - Ну, конечно. - Он, как будто, заинтересовался.
     - Прошлый раз  мне  показалось,  ты  думаешь,  что  я  обвиняю  своих
родителей за те слова, которые так обидели меня, когда я  была  маленькой.
Неужели я настолько эгоистична?


     В течение тех двадцати минут,  пока  вертолет  находился  в  воздухе,
никто не проронил ни слова. Винс напряженно думал, анализируя  все  детали
расследования. Майкл Нэш. А я еще сидел у него в кабинете и думал, что это
- один из немногих представителей своей  профессии,  отличающихся  здравым
смыслом. И почему они мчатся, сломя голову, именно  сюда?  Может  быть,  у
Нэша с его-то деньгами, есть свой домишко где-нибудь в Коннектикуте или на
границе штата Нью-Йорк? Вполне возможно. Но при таких владениях здесь, под
боком, с какой стати ему везти свои жертвы туда? Заглушая гул  пропеллера,
в его ушах звучали имена известных убийц, прятавших тела  своих  жертв  на
чердаках или в подвалах собственных домов.
     Вертушка крутила над загородным шоссе.
     -  Здесь!  -  Винс  указал  направо,  где  были  видны   лучи   ярких
прожекторов. - Полицейский из Бриджуотера сказал, что они будут ждать  нас
в машине прямо у дома Нэша. Сажай.


     Снаружи казалось, что в доме все  спокойно.  В  нескольких  окнах  на
первом этаже горел свет. Винс настоял, чтобы Нона осталась с пилотом. Эрни
и Крис бежали за ним по пятам по газону вдоль дорожки, ведущей к подъезду.
Винс позвонил.
     - Говорить буду я.
     Через переговорное устройство они услышали женский голос.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама