Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 935.65 Kb

Темная половина

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 80
интересуют акценты,  ударения,  произношение  и  тому  подобное.  То,  что
синтезирует компьютер - это абсолютная высота тона и сам этот  тон  -  то,
что эксперты называют головным голосом - плюс тембр  и  резонанс,  который
именуют грудным голосом. Эти своего рода  голосовые  отпечатки  аналогичны
дактилоскопическим в том смысле, что в мире не существует  двух  абсолютно
идентичных. Мне сказали, что даже у близнецов намного больше различий в их
голосовых отпечатках, чем в их же дактилоскопических.
     Он сделал паузу.
     -  Мы  послали  чрезвычайно  высококачественную  копию  магнитофонной
записи в ФОЛЕ в Вашингтон. Мы  хотим  сопоставить  ваши  и  его  голосовые
отпечатки. Парии в здешнем управлении очень хотели бы объяснить мне, что я
чуть-чуть тронулся. Я это увидел на их лицах,  но  после  этой  истории  с
дактилоскопическими отпечатками и вашим алиби  никто  из  них  не  решился
прямо встать и высказать мне все, что он думает по поводу моей просьбы.
     Тад открыл было рот, чтобы говорить, но не смог, затем облизал  губы,
попытался опять и снова у него не получилось ничего.
     - Тад? Вы опять хотите отключиться от меня?
     - Нет, - ответил он, и вдруг ему показалось, что в самой середине его
голоса слышится треньканье сверчка. - Спасибо, Алан.
     - Нет, не надо так говорить. Я знаю, за что вы меня благодарите, и  я
не хочу вводить вас в заблуждение. Все,  что  я  делаю  -  это  выполнение
стандартной  процедуры  расследования.  Эта  процедура  в  нашем   случае,
конечно, выглядит немного странной, но  это  вызвано  несколько  странными
обстоятельствами данного дела. Это  не  значит,  что  вам  следует  делать
недопустимые предположения. Улавливаете мою мысль?
     - Да. А что такое ФОЛЕ?
     - ФО?... Ах, да. Федеральное ведомство обеспечения законности.  Может
быть, это единственное доброе дело, совершенное Никсоном за все время  его
пребывания в Белом доме. Это ведомство  фактически  состоит  из  связанных
друг с  другом  банков  данных,  которые  выполняют  функции  центрального
клиринг-хауса  для  своих  филиалов  на  местах,  а  также,   конечно,   и
соответствующего программного обеспечения всех своих операций и  процедур.
У  нас  есть  доступ  к  дактилоскопическим   отпечаткам   почти   каждого
осужденного по уголовному преступлению в стране  с  1969  года  или  около
того. ФОЛЕ также имеет для сопоставления отчеты по баллистике, сведения  о
типе крови преступников, голосовые отпечатки и  портреты  подозреваемых  в
преступлениях, сделанные фотографом.
     - Итак, мы сможем сравнить мой голос и его?
     - Да. Мы  будем  иметь  результаты  к  семи  часам.  К  восьми,  если
электронная почта будет сильно перегружена.
     Тад покачал головой. - Мы с ним звучим совсем по-разному.
     - Я прослушал ленту, и я это тоже уже знаю, - сказал  Пэнборн.  -  Но
позвольте мне повторить. Голосовые  отпечатки  не  имеют  ~чего  общего  с
речью. Головной голос и грудной голос, Тад. Здесь большая разница.
     - Но...
     - Ответьте мне  на  один  вопрос.  Элмер  Фадд  и  Даффи  Дак  звучат
одинаково для вас?
     Тад смутился. - Ну... нет.
     - И для меня тоже нет, -  согласился  шериф,  -  но  парень,  который
озвучивает их обоих, все же один и тот же, и зовут  его  Мэл  Бланк...  Не
говоря уж о доброй дюжине других персонажей н ролей  в  мультфильмах.  Мне
пора уходить. Увидимся вечером?
     - Да.
     - Между половиной восьмого и девятью, идет?
     - Мы будем ждать вас, Алан.
     - О'кей. Пока суть да дело, я должен буду  завтра  съездить  в  Кастл
Рок, и если там случилось что-нибудь непредвиденное, я там задержусь.
     - Палец, получивший предписание, должен двигаться,  верно?  -  сказал
Тад и подумал: "Вот чему он должен больше всего придавать значения".
     - Да, мне достали немало  другой  рыбы  для  поджаривания.  Ни  одна,
конечно, не сравнится с вашей, но люди из Кастл Рока платят мне жалованье.
Вы понимаете, о чем я? - Это показалось Таду слишком серьезным вопросом, с
учетом записи их беседы.
     - Да. Я все понимаю. - "Мы оба. Я... и Старый Лис Джордж".
     - Я сейчас уезжаю, но патрульная полицейская  машина  будет  дежурить
круглосуточно у вашего дома, пока вся эта чертовщина  не  закончится.  Эти
парни настороже, Тад. И если копы в Нью-Йорке были  немного  беззаботными,
эти медведи - ни коем случае. Никто теперь  не  хочет  недооценивать  этот
призрак. Никто не собирается забывать о вас или покинуть вас и вашу  семью
хотя бы на минуту. Одни люди будут охранять вас,  а  другие  тем  временем
будут вести для вас поиски. Вы понимаете, надеюсь?
     - Да, я понимаю. - И Таду  подумалось:  "Сегодня,  завтра.  Следующая
неделя. Может быть, следующий месяц. Но следующий  год?  Вряд  ли.  Я  это
знаю. И он тоже это знает. Сейчас  они  пока  не  полностью  верят  словам
Джорджа о том, что он пришел в себя и утихомирился. А позднее  они  буду
т... пока недели идут за неделями и ничего не происходит, они будут просто
вынуждены поверить в истинность его слов.  Это  будет  выгодно  не  только
политически, но и экономически. Потому что Джордж и я знаем, как вращается
этот мир вокруг солнца по своей  раз  и  навсегда  заведенной  траектории,
точно так же, как мы оба знаем, что как только все займутся  поджариванием
других выловленных рыб, Джордж покажется здесь и поджарит меня. НАС".


                                    4

     Еще  через  пятнадцать  минут  Алан  все  никак  не  мог  уехать   из
полицейского управления в Ороно. Он по-прежнему  был  на  телефоне.  Линия
была  забита  помехами.  Молодая  телефонистка  говорила  с   ним   слегка
извиняющимся тоном: "Вы не подождете еще  немного,  шеф  Пэнборн?  Сегодня
один из худших дней в работе нашего компьютера".
     Алан подумал, стоит ли объяснять ей, что он не  "шеф",  а  шериф,  но
решил не беспокоиться по этому поводу. Эту ошибку делал  почти  каждый.  -
Да, конечно, - ответил он.
     Занято.
     Он сидел в узеньком маленьком кабинете на самых задворках управления;
если бы его передвинули еще чуть назад,  то  Пэнборн  оказался  бы  уже  в
густых  кустах.  Комната  была  завалена   пыльными   архивными   папками.
Единственный стол  был  беженцем  из  школы,  с  покатой  поверхностью,  с
поврежденной крышкой и  чернильницей.  Алан  установил  ее  на  коленях  и
бесцельно перекатывал вперед и назад.  Одновременно  он  крутил  и  листок
бумаги по столу. На бумажке рукою Алана было выведено:  "Хью  Притчард"  и
"Госпиталь графства Бергенфилд. Бергенфилд, штат Нью-Джерси".
     Он думал о своей беседе с Тадом, полчаса  тому  назад.  Все,  что  он
сказал Таду, сводилось к успокоению Бомонта  надежностью  его  полицейской
охраны, к рассказу, как бравые патрульные ребята будут  геройски  защищать
Тада и его жену от безумного маньяка, возомнившего себя Джорджем  Старком,
если, конечно, это  безумец  появится.  Алан  очень  сомневался,  что  Тад
поверил всему этому. Это сомнение связывалось и с тем фактом, что человек,
пишущий романы для заработка, должен иметь наметанный глаз  и  уши,  чтобы
сразу опознать сказки.
     Да, они будут пытаться защитить Тада и Лиз,  обеспечить  надежное  их
прикрытие. Но Алан хранил в памяти происшедшее в Бэнгоре в 1985 году.
     Женщина просила дать полицейскую охрану и получила ее после того, как
ее муж, с которым  она  давно  не  ладила,  жестоко  избил  се  и  угрожал
вернуться и  убить  ее,  если  она  попытается  выполнить  свое  намерение
развестись  с  ним.  Две  недели  этот  человек  ничего  не  предпринимал.
Полицейское управление Бэнгора  уже  готовилось  снять  наблюдение,  когда
вдруг появился этот самый муж,  катя  тележку  из  прачечной  и  одетый  в
униформу служащего  этой  прачечной.  Он  подошел  к  двери,  неся  связку
выстиранного белья. Полиция, возможно, и узнала бы  этого  человека,  даже
одетого в униформу, если бы он появился чуть раньше, когда еще были  свежи
в памяти все указания и инструкции по наблюдению, но и это было бы  весьма
спорным  утверждением;  тем  более,  они  не  опознали   его,   когда   он
действительно появился. Он постучал в дверь, и когда женщина  открыла  ее,
муж вынул револьвер из кармана брюк и застрелил ее в упор.  Еще  до  того,
как приставленные к несчастной жертве копы  сообщили,  что  происходит,  и
только выбрались из своей  машины,  мужчина  уже  появился  на  крыльце  с
поднятыми руками. Он швырнул еще дымящийся револьвер в  кусты  роз.  -  Не
стреляйте в меня, - спокойно сказал  убийца.  -  Я  уже  все  закончил.  -
Тележка и  униформа,  как  выяснилось,  были  одолжены  у  одного  старого
забулдыги, который даже не подозревал о ссорах между  преступником  и  его
женой.
     Мораль была проста: если кому-то очень хочется до вас добраться, и  у
этого кого-то будет немного удачи,  то  он  несомненно  увидится  с  вами.
Вспомним Освальда, вспомним Чапмена, вспомним, что проделал сам  Старк  со
всеми этими людьми в Нью-Йорке.
     Звонок.
     - Вы еще здесь, шеф? - радостно спросил женский  голос  из  госпиталя
графства Бергенфилд.
     - Да, - ответил Алан. - Все еще здесь.
     - У меня есть требующаяся вам информация, - сказала она. - Доктор Хью
Притчард ушел на пенсию в 1938 году. У меня имеется его адрес и телефон  в
городе Форт Ларами, штат Вайоминг.
     - Могу ли я записать их?
     Она сообщила все, что требовалось. Алан поблагодарил, снял  трубку  и
набрал номер. На том конце его  звонок  оборвался  на  половине,  а  затем
автоответчик начал мерно произносить свое важное  сообщение  в  ухо  Алана
Пэнборна.
     - Хэллоу, это Хью Притчард, - вещал замогильный  голос.  "Ну  вот,  -
подумал шериф, - парень хотя бы не загнулся - это уже удача". - Хельга и я
сейчас ушли из дома. Я, вероятно, играю в гольф, а где Хельга, знает  лишь
Господь. - Затем последовал довольный смешок старикана. - Если  вы  хотите
что-то сообщить, можете это сделать после сигнала  зуммера.  Он  последует
через тридцать секунд.
     Бии-пп!
     - Доктор Притчард, это шериф Алан Пэнборн, - сказал Алан. - Я служу в
Мэне. Мне нужно поговорить с вами о  человеке  по  имени  Тад  Бомонт.  Вы
удаляли опухоль из его мозга в 1960 году, когда ему было одиннадцать  лет.
Пожалуйста,  позвоните  мне  в  полицейское  управление  в  Ороно,   номер
207-255-2121. Благодарю вас.
     Он  закончил  свою  сладкую  речь.  Разговоры  с  автоматами   всегда
заставляли его чувствовать себя не в своей тарелке.
     Почему ты так беспокоишься из-за всего этого?
     Ответ, который он уже давал Таду,  был  предельно  прост:  процедура.
Алан сам не мог быть удовлетворен столь уместным словом, потому что  знал,
что это не была процедура. Она могла бы считаться таковой - мысленно, хотя
бы - если бы этот Притчард оперировал человека, называющего  себя  Старком
(но ведь и он больше себя таковым не считает и не называется этим именем),
но ведь это не так. Притчард оперировал Бомонта, н, в любом случае, прошло
уже двадцать восемь лет.
     Так почему?
     Потому что все было неправильно, вот почему. И отпечатки  пальцев,  и
тип крови по анализу кончика сигареты,  и  то  сочетание  разума  и  жажды
убийства, которое продемонстрировал преступник, и настойчивость Тада и Лиз
в том, что литературный двойник Тада вдруг ожил и стал реальным человеком.
Это было наиболее неправдоподобно. Это  предположение  двух  лунатиков.  И
сейчас у него было нечто, что тоже было  неправдоподобным.  Полиция  штата
приняла без возражений и сомнений заявление этого типа по телефону, что он
теперь осознал и понял, кем он является на самом деле. Для Алана  все  это
гроша ломаного не стоило. От этого попахивало мошенничеством и хитростью.
     Алан подумал, что, может быть, этот человек все же появится.
     Но ни один из этих ответов не служит ответом на мой вопрос, - шептало
сознание Алана. - Почему ты так беспокоишься из-за всего этого. Почему  ты
звонишь в Форт Ларами, штат Вайоминг  и  ищешь  этого  старикана,  который
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 32 33 34 35 36 37 38  39 40 41 42 43 44 45 ... 80
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама