Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 129.72 Kb

Метод дыхания

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12
нуждаемся в услугах какой-то проститутки, дорогая".
   Она сказала мне, что именно это презрительное "дорогая"  окончательно
вывело ее из себя. Миссис Келли, с широко раскрытыми  глазами  и  открыв
рот наблюдала как миссис Стенсфилд, сцепив пальцы с такой силой, что  на
них появились синяки (они уже побледнели, но все еще были заметны, когда
она пришла ко мне первого сентября),  начала  с  шумом  выдыхать  воздух
сквозь плотно сжатые зубы.
   Вряд ли эту историю можно было назвать забавной, но я не удержался от
смеха, и мисс Стенсфилд присоединилась ко мне. Миссис Дэвидсон заглянула
в кабинет - наверное, чтобы убедиться,  что  мы  не  надышались  закисью
азота -и закрыла за собой дверь.
   "Это единственное, что я могла сделать, - сказала мисс Стенсфилд, все
еще смеясь и вытирая платком слезы. - Потому что в тот  момент,  я  ясно
представила, как я смахиваю с ее стола флакончики с духами.  Я  увидела,
как они  разбиваются  на  мелкие  кусочки  и  наполняют  комнату  жутким
зловонием". "Я собиралась сделать это и, казалось,  ничто  не  могло  бы
меня удержать. Но тогда я начала дышать, как паровоз, и  все  прошло.  Я
нашла в себе силы взять чек и уйти. Я не могла поблагодарить ее,  потому
что все еще изображала паровоз!"
   Мы снова рассмеялись, а потом она стала серьезной.
   "Все уже позади, и мне сейчас даже немного жаль ее - или, может быть,
я веду себя чересчур высокомерно?"
   "Вовсе нет. Я просто удивлен, что вы можете испытывать  сейчас  такие
чувства".
   "Можно я покажу вам то, что я купила на выходное пособие?"
   "Конечно, если вы этого хотите".
   Она открыла кошелек и вынула маленькую плоскую коробочку.  "Я  купила
это в ломбарде, - сказала она. - За два доллара.  Это  был  единственный
момент за все время этого кошмара, когда я  действительно  почувствовала
стыд. Разве это не странно?"
   Она открыла коробочку и положила на стол, чтобы  я  смог  увидеть  ее
содержимое. В ней лежало обычное обручальное кольцо.
   "Я буду делать все как нужно, - сказала она. -  Я  снимаю  комнату  в
доме, который миссис Келли назвала бы "добропорядочным  пансионом".  Моя
хозяйка добра ко мне... но миссис Келли тоже была добра и дружелюбна.  Я
думаю, она может в любой момент попросить меня съехать,  и  боюсь,  что,
если я попрошу ее вернуть мне деньги, которые я  заплатила  вперед,  она
рассмеется мне в лицо".
   "Но это будет  незаконно.  Есть  суды  и  адвокаты,  которые  помогут
вам..."
   "Суды - это мужские клубы, - ответила она с  уверенностью  в  голосе,
-не способные с пониманием отнестись к женщине в моем  положении.  Может
быть, я сумею получить назад мои деньги, а может быть, и  нет.  В  любом
случае, все расходы и неприятности вряд ли стоят  сорока  семи  долларов
или около того. И впредь я намерена стать более практичной".
   "Я приметила одно местечко в  нижней  части  Вилледжа.  Это,  правда,
третий этаж, но комната чистая и стоит на пять долларов в месяц дешевле,
чем та, которую я снимаю в настоящий момент".  Она  вытащила  кольцо  из
коробочки. "Я надела его, когда хозяйка показывала мне комнату".
   Она надела его  на  третий  палец  левой  руки  с  легким  выражением
неприязни, в котором, как мне кажется, она не отдавала себе отчета. "Вот
так. Теперь я миссис Стенсфилд, мой  муж  был  водителем  грузовика,  он
погиб в аварии на автостраде Питтсбург - Нью-Йорк. Ужасно грустно. Но  я
больше не проститутка, а мой ребенок не будет незаконнорожденным".
   Она посмотрела на меня, и в ее глазах появились слезы.
   "Прошу вас, - сказал я  и  взял  ее  руку  в  свою.  Она  была  очень
холодной. - Не надо, дорогая".
   Она повернула  руку  ладонью  вниз  и  посмотрела  на  кольцо.  Затем
улыбнулась, и, поверьте  мне,  джентльмены,  ее  улыбка  была  столь  же
горькой, как горчица. По ее щеке скатилась одинокая слеза.
   "Когда я слышу,  как  некоторые  циники  говорят,  что  волшебству  и
чудесам нет места в наше время, я уверена, что они заблуждаются, правда,
доктор Маккэррон? Когда вы покупаете кольцо за два доллара, и это кольцо
в один миг избавляет вас от незаконного рождения и нелегальности  вашего
положения,  как  это  можно  назвать,  если  не   волшебством?   Дешевым
волшебством".
   "Мисс Стенсфилд... Сандра, если я могу... если вам нужна помощь, все,
что я смогу..."
   Она убрала свою руку - может быть, если бы я взял ее правую руку, она
бы этого не сделала. Я говорил вам уже, что  не  любил  ее,  но  в  этот
момент я мог  почувствовать  любовь  к  ней,  и  она  позволила  бы  мне
подержать ее руку в своей немного дольше, пока бы я не согрел  ее  своим
теплом, - возможно, я полюбил бы эту женину.
   "Вы хороший, добрый человек, и вы многое сделали  для  меня  и  моего
ребенка. Ваш Метод дыхания - несравнимо большее чудо,  чем  это  ужасное
кольцо. Кроме всего прочего, он спас меня от  тюрьмы  за  предумышленные
разрушительные действия".
   Вскоре после этого она ушла, а я подошел к окну и  смотрел,  как  она
шла вдоль улицы к Пятой авеню. Боже, я восхищался  ею  даже  тогда!  Она
выглядела такой хрупкой, такой молодой и явно беременной, но  ничуть  не
неуверенной  или  пугливой.  Она  шла  по  лице  как  бы   с   сознанием
собственного права на место в этом мире.
   Она исчезла из вида, и я вернулся к столу. Мой взгляд вдруг привлекла
фотография в рамке, висевшая на стене рядом с моим дипломом, и  страшная
дрожь пробежала по  моему  телу.  Жуткий  страх  сжал  мое  горло,  и  я
почувствовал, что задыхаюсь. Это был ужас предчувствия,  джентльмены.  Я
не хочу спорить о том, могут ли происходить подобные  вещи  или  нет.  Я
знаю, что могут, поскольку испытал это на  себе.  Именно  тогда,  в  тот
жаркий сентябрьский полдень. И  я  молю  Бога,  чтобы  мне  не  довелось
испытать это еще раз.
   Снимок  был  сделан  моей  матерью  в  тот  день,  когда  я   окончил
медицинский институт. Я стоял перед Уайт Мемориал, заложив руки за спину
и сиял, как ребенок, который целый день  резвился  и  прыгал  по  аллеям
Пэллисейд парка. Слева от меня виднелась статуя Гарриет Уайт, и хотя  ее
верхняя часть была отсечена кадром, пьедестал и жестокая надпись  -  "Не
существует покоя без боли; таким образом, мы определяем  спасение  через
страдание" - были четко различимы. И у подножия статуи первой жены моего
отца, как раз под надписью, Сандра Стенсфилд погибла почти четыре месяца
спустя во время несчастного случая, случившегося в тот момент, когда она
приехала в больницу, чтобы родить на свет своего ребенка.
   Она переживала, что меня не окажется  в  больнице,  когда  ей  придет
время рожать, что я уеду на Рождество и мне нельзя будет  позвонить.  Ее
пугало, что роды будет принимать другой врач, который не будет  знать  о
ее желании воспользоваться  Методом  дыхания  и  вместо  этого  применит
наркоз.
   Я старался успокоить ее, как  только  мог.  У  меня  не  было  причин
уезжать из города, не было семьи, которую следовало навестить  во  время
рождественских праздников. Моя мать умерла двумя годами раньше, и у меня
никого не осталось, за исключением  незамужней  тетки  в  Калифорнии,  а
поезда я не любил, сказал я мисс Стенсфилд.
   "Вы чувствуете себя одиноким?" - спросили она.
   "Иногда. Обычно я слишком занят. Возьмите вот это. - Я  написал  свой
номер телефона на карточке и протянул  ее  мисс  Стенсфилд.  -  Позовите
меня, если дозвонитесь до приемной больницы, когда начнутся схватки".
   "О, нет, я не могу..."
   "Вы хотите пользоваться Методом дыхания или довериться  какому-нибудь
костоправу, который подумает, что вы свихнулись и даст вам эфира,  когда
вы начнете выдыхать, как паровозная труба?"
   Она улыбнулась: "Ну хорошо. Вы меня убедили".
   Тем не менее, осень проходила, но волнения не покидали ее.
   В самом деле ее попросили освободить комнату, где она жила,  когда  я
впервые встретился с ней. Она переехала в Вилледж, и это, как оказалось,
было ей только на пользу. Она даже нашла какую-то работу. Слепая женщина
с неплохим доходом наняла ее для легкой домашней  работы,  а  также  для
чтения вслух произведений Портера и Бака. Она жила на первом этаже в том
же доме, что и мисс Стенсфилд. У мисс Стенсфилд  появился  тот  цветущий
вид, который свойственен здоровым женщинам  на  последних  трех  месяцах
беременности. Но на ее лице лежала какая-то тень. Когда я разговаривал с
ней, она отвечала мне с какой-то излишней медлительностью.  Как-то  раз,
когда  она  не  ответила  вовсе,  я  поднял  глаза  и  увидел,  что  она
рассматривает фотографию в рамке  на  стене  со  странным,  мечтательным
выражением. Я почувствовал, как меня обдало холодом... и  ее  ответ,  не
имевший ничего общего с моим вопросом, нисколько не успокоил меня.
   "У меня  такое  чувство,  доктор,  и  иногда  очень  сильное,  что  я
обречена".
   Глупое, мелодраматическое слово!  Однако,  джентльмены,  у  меня  был
готов сорваться ответ: "Да, я тоже чувствую это". Я прогнал от себя  эти
мысли - врач, произносящий такие вещи, должен  немедленно  продать  свой
инструмент и медицинские книги и попытать счастья в плотницком деле  или
стать водопроводчиком.
   Я сказал  ей,  что  она  не  первая  беременная  женщина,  у  которой
возникают подобные чувства.  Они  известны  любому  врачу,  и  их  часто
называют Синдромом Долины Теней.  По-моему,  я  уже  упоминал  об  этом,
джентльмены. Мисс Стенсфилд серьезно кивнула мне в ответ, и я вспоминаю,
как молодо она выглядела в тот день и каким большим казался ее живот. "Я
знаю об этом, - сказала она. - Я испытываю эти ощущения, но они  как  бы
отделены  от  того   другого   чувства.   Оно...   как   что-то   неясно
вырисовывающееся. Я не могу описать это более точно. Это глупо, но я  не
могу от него избавиться". "Вы должны попытаться, - сказал я.  -  Это  же
очень хорошо для..."
   Но она уже была далеко от меня. Она снова изучала фотографию.
   "Кто это?"
   "Эмин Маккэррон, - ответил я, стараясь перевести все в  шутку.  Но  у
меня получилось немного глуповато. - Перед  Гражданской  войной,  совсем
еще молодой".
   "Нет, я  узнала  вас,  конечно,  -  сказала  она.  -  Женщина.  Можно
определить, что это женщина по юбке и туфлям. Кто она?"
   "Ее имя - Гарриет Уайт", - промолвил я и подумал: "Она будет  первой,
чье лицо вы увидите,  когда  приедете  рожать".  Холод  вернулся  вновь,
жуткий и беспредельный. Ее каменное лицо".
   "А что говорит надпись на основании статуи?" - спросила она, все  еще
находясь в каком-то оцепенении.
   "Я не знаю, - солгал я. - Я недостаточно силен в разговорной латыни".
   В эту ночь я видел самый плохой сон в своей  жизни.  Я  проснулся  от
ужаса и если бы я был женат, то напугал бы свою жену до смерти.
   Во сне я открыл дверь своего кабинета и увидел Сандру  Стенсфилд.  На
ней были коричневые туфли, красивое белое платье с коричневой  канвой  и
чуть вышедшая из моды шляпка. Но  шляпка  находилась  между  ее  грудей,
потому что она держала голову  в  руках.  Белое  платье  было  запачкано
кровью. Кровь хлестала из ее шеи и заливала потолок.
   Ее удивительные карие глаза были широко раскрыты и смотрели на  меня.
"Обречена, - сказала ее голова. - Обречена. Я обречена. Нет спасения без
страдания. Это дешевое волшебство, но это все, что мы имеем".
   Я закричал и проснулся.
   Настал и прошел день, когда должен был подойти ее срок - 10  декабря.
Я осмотрел ее 17 декабря и сказал,  что  ребенок  безусловно  родится  в
1935, но скорее всего после Рождества.  Мисс  Стенсфилд  восприняла  эту
новость с хорошим настроением. Казалось, она отбросила все омрачающие ее
ощущения. Миссис Гиббс, слепая женщина, нанявшая мисс Стенсфилд, была ею
очень довольна. Она даже рассказала своим друзьям о мужественной молодой
вдове, которая, несмотря на все невзгоды и  собственное  затруднительное
положение, не унывает и смело смотрит в будущее. Многие из друзей старой
женщины  выказали  готовность  взять  мисс  Стенсфилд  на  работу  после
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама