Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1121.45 Kb

Мареновая роза

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 83 84 85 86 87 88 89  90 91 92 93 94 95 96
     Рози взяла блузку и когда  натягивала  ее  через  голову,  Доркас
протянула ей маленький  предмет.  Рози  взяла  его  и  с  любопытством
поднесла к глазам, рассматривая  с  разных  сторон.  Предмет  оказался
тонкой работы крохотной керамической бутылочкой,  размером  не  больше
пипетки для закапывания носа.  Горлышко  было  закупорено  миниатюрной
пробкой из древесной коры.
     Доркас  оглянулась,  увидела,  что  Билл  держится  в  отдалении,
мечтательно рассматривая приходящий в упадок храм  у  подножия  холма;
казалось,  она  осталась  довольна  увиденным.  Повернувшись  к  Рози,
заговорила тихим возбужденным шепотом: - Одна капля. Для него. Потом.
     Рози согласно кивнула, делая вид, что понимает, о чем идет  речь.
Так проще. В голове ее роились вопросы, которые она  могла  задать  и,
наверное,  {должна}  задать,   но   рассудок,   чересчур   утомленный,
отказывался облекать их в словесную форму.
     - Я дала бы тебе поменьше, но боюсь, что  позже  ему  понадобится
еще капля. Только будь осторожна, девочка. Эта штука опасна!
     "Словно в этом мире есть хоть что-то безопасное", -  промелькнуло
в уме у Рози.
     - Спрячь ее подальше, и побыстрее, -  приказала  Доркас,  и  Рози
послушно сунула бутылочку в маленький кармашек для часов на джинсах. -
И не забывай - {ему} про это ни слова! - Она кивнула головой в сторону
Билла, затем перевела взгляд на Рози; коричневое лицо Доркас  казалось
мрачным и напряженным.  На  мгновение  зрачки  ее  глаз  потерялись  в
темноте, и она стала похожей на греческую статую.  -  Ты  сама  знаешь
почему, правда же?
     - Да, - подтвердила Рози. - Это чисто женское дело.
     Доркас кивнула.
     - Все верно, ты правильно поняла.
     - Чисто женское  дело,  -  повторила  Рози  и  мысленно  услышала
предупреждающий голос Мареновой Розы: "Помни о древе".
     Она закрыла глаза.



                                  2


     Они посидели втроем на холме некоторое время - никто не мог точно
сказать какое именно; Билл и Рози обнимали друг друга за талии, Доркас
расположилась чуть поодаль, рядом с пони,  который  сонно  похрустывал
сочной травой. Время от времени  пони  с  любопытством  поглядывал  на
темнокожую женщину, словно не понимая, что  собрало  столько  людей  в
неурочный час на обычно почти безлюдной вершине холма,  но  Доркас  не
обращала на  него  внимания,  она  сидела,  сцепив  руки  на  коленях,
устремив взгляд на клонящуюся к горизонту луну.  Рози  она  показалась
{похожей} на женщину, которая перебирает в памяти прошедшую  жизнь,  с
горечью убеждаясь, что ошибок в ней больше, чем правильных  решений...
гораздо больше. Несколько раз Билл делал  попытку  сказать  что-то,  и
Рози бросала на него подбадривающий взгляд, но он так и не проронил ни
слова.
     Вскоре после того, как диск луны коснулся верхушек деревьев слева
от храма, пони снова поднял голову и  в  этот  раз  издал  хрипловатое
радостное ржание. Рози посмотрела вниз и увидела, что  Мареновая  Роза
поднимается  к  ним.  Сильные  изящные  бедра  слабо  поблескивали   в
бледнеющем свете луны. Заплетенная коса  раскачивалась  из  стороны  в
сторону, как маятник больших часов.
     Доркас  удовлетворенно  пробормотала   что-то   неразборчивое   и
поднялась на ноги. Рози ощутила сложную гамму чувств,  но  преобладали
понимание и предвкушение. Она положила  руку  на  предплечье  Билла  и
заглянула ему в глаза.
     - Только не смотри на нее, хорошо?
     - Это верно, - согласилась  Доркас,  -  и  не  задавай  вопросов,
Билли, даже если она предложит тебе их задать.
     Он недоуменно посмотрел на Доркас, затем на Рози, потом снова  на
Доркас.
     - Но почему? И вообще, кто она такая? Майская королева?
     - Она королева всего того, чего пожелает, - ответила Доркас, -  и
советую не забывать об этом ни на секунду. Не смотри на нее и не делай
ничего, что могло бы рассердить  ее.  Больше  мне  нечего  сказать,  я
просто не успею. Соедини руки на животе, мил человек, и смотри на них.
Не своди с них глаз.
     - Но...
     - Если глянешь на нее, сойдешь с ума,  -  без  обиняков  пояснила
Рози и увидела, как Доркас кивнула в знак подтверждения ее правоты.
     - Так все-таки сон это или  нет?  -  продолжал  Билл.  -  Я  хочу
сказать... я еще жив? Потому что если это загробная жизнь, то я  бы  с
удовольствием от нее отказался.  -  Он  бросил  взгляд  в  направлении
приближающейся женщины и содрогнулся. - Слишком  много  шума.  Слишком
много крика.
     - Это сон, - заверила его Рози.  Мареновая  Роза  подошла  совсем
близко - стройная прямая фигура, движущаяся через пятна света и теней.
Когда на ее лицо падала тень, оно превращалось в маску кошки или лисы.
- Это сон, в котором ты должен выполнять все, что от тебя требуется. -
По велению Рози и Доркас.
     - Да. И Доркас велит тебе сложить руки на  животе  и  глазеть  на
них, пока кто-нибудь из нас двоих не разрешит поднять голову.
     - Могу я исполнить приказание? - спросил он, метнув в ее  сторону
притворно игривый взгляд исподлобья, в котором она  угадала  искреннее
непонимание.
     - Да, - в отчаянии прошептала Рози, -  да,  можешь,  только  ради
Бога {не смотри на нее}!
     Он сплел пальцы на животе и послушно опустил взгляд.
     Теперь до Рози доносился шорох приближающихся шагов,  шелковистый
шепот  травы,  скользящей  по  коже.  Она  опустила  голову  и  спустя
мгновение увидела перед собой босые женские ноги, серебристые в лунном
сиянии.  Последовало   продолжительное   молчание,   нарушаемое   лишь
тревожным криком ночной птицы вдали. Рози перевела взгляд чуть  правее
и заметила  Билла,  сидящего  рядом  с  ней  и  пристально  изучающего
собственные   руки,   словно   ученик   гуру,    которому    позволили
присоединиться к учителю во время утренней медитации.
     Наконец она робко заговорила, не поднимая глаз: - Доркас дала мне
то, о чем вы говорили. Оно у меня в кармане.
     - Хорошо, - произнес сладостный, чуть хрипловатый  голос.  -  Это
хорошо, Рози Настоящая. - В поле зрения Рози появилась рука в  пятнах,
и что-то упало на колени. В слабеющем  свете  луны  блеснул  одиночный
золотой лучик. - Для тебя, - сказала Мареновая Роза, -  сувенир,  если
хочешь. Поступай с ним так, как считаешь нужным.
     Рози подняла предмет и удивленно уставилась на него. Три слова  -
"Служба, верность, общество" - образовывали треугольник вокруг  камня,
маленького кружка обсидана. Камешек  был  помечен  теперь  яркой  алой
точкой, отчего напоминал неусыпно наблюдающий глаз.
     Снова воцарилась тишина, в которой угадывалось скрытое  ожидание.
"Может, она ждет слов благодарности?" - подумала Рози.  Этого  она  не
дождется... но почему бы не высказать то, что у нее на душе?
     - Я рада, что он мертв, - произнесла она тихо и невыразительно. -
Туда ему и дорога.
     - Конечно, ты рада, и ему досталось поделом, ты права.  А  теперь
ты должна вернуться назад, в свой мир Рози Настоящей, вместе со  своим
зверем. Насколько я могу судить, он не так уж и плох. -  В  ее  голосе
улавливались новые нотки - Рози не позволила себе рассматривать их как
похоть. - Хорошая холка. Хорошие бока. - Пауза. - Хороший пах. - Новая
пауза, после  которой  рука  в  пятнах  поднялась  к  голове  Билла  и
погладила  его  всклокоченные,  влажные  от  пота   волосы.   При   ее
прикосновении он шумно втянул в себя воздух, но не  поднял  головы.  -
Хороший зверь. Береги его, и он будет беречь тебя.
     И тогда Рози подняла голову. Она дрожала от страха перед тем, что
может открыться ее взору, и тем не менее была не в силах  совладать  с
собой.
     - Не смей называть его зверем, - произнесла  она  вибрирующим  от
ярости голосом. - И убери от него свою зараженную руку.
     Краешком глаза  она  увидела,  как  сжалась  Доркас,  но  не  это
занимало ее. Все ее внимание сфокусировалось на  Мареновой  Розе.  Что
ожидала она увидеть в ее лице? Сейчас, рассматривая  его  в  меркнущем
лунном сиянии, она не  давала  себе  отчета  в  собственных  чувствах.
Медуза? Медуза-Горгона? Стоящая перед  ней  жеищина  оказалась  совсем
иной. Когда-то (и не так давно, как  показалось  Рози)  ее  лицо  было
необыкновенно красивым, достойным  соперничать  с  красотой  Елены  из
Трои. Теперь же следы прежней красоты стерлись  и  поблекли.  Зловещее
черное пятно расползлось по левой щеке и надвигалось  на  лоб,  словно
солнечное затмение. Горящий глаз, взиравший на  нее  с  левой  стороны
лица, казался одновременно яростным и равнодушным. Она  понимала,  что
Норман, разумеется, увидел не это лицо, за которым угадывалось иное  -
как будто она надела живую маску специально  для  Рози,  что-то  вроде
косметики, - и ей стало не по себе. Под маской таилось  безумие...  но
не {просто} безумие.
     "Это что-то вроде бешенства, - подумала Рози, - болезнь разъедает
ее изнутри, все ее внешние черты, все волшебство, все  величие  дрожат
на поверхности, готовые рассыпаться в прах в  тот  момент,  когда  она
потеряет самообладание, вскоре все рухнет, и  если  я  отведу  взгляд,
она, возможно, набросится на меня и сделает то же, что и  с  Норманом.
Она пожалеет об этом позже, но мне-то легче не станет, верно?"
     Мареновая Роза снова протянула руку, и в этот раз дотронулась  до
головы Рози - прикоснулась сначала ко лбу, затем провела  по  волосам;
день  выдался  нелегкий,  и   коса   здорово   растрепалась,   потеряв
первоначальную форму.
     - Ты смелая, Рози. Ты отважно  сражалась  ради  своего...  своего
друга. Ты смелая, и у тебя доброе сердце. Но могу  я  дать  тебе  один
совет прежде, чем отправить вас назад?
     Она улыбнулась, наверное желая произвести  приятное  впечатление,
но сердце Рози на секунду замерло, а потом пустилось в бешеный  галоп.
Когда губы Мареновой Розы раздвинулись, на лице разверзлась  дыра,  не
имеющая ничего общего со ртом; в этот момент  она  даже  отдаленно  не
напоминала человеческое существо. Ее рот превратился  в  пасть  паука,
которому предназначено судьбой поедать насекомых - не мертвых, а  лишь
впавших в бесчувствие после ядовитого укуса.
     - Да, конечно, - ответила Рози, едва  шевеля  онемевшими,  чужими
губами.
     Пальцы уродливой руки провели по гладкой коже  на  виске.  Паучья
пасть расползлась в усмешке. Глаза сверкнули в темноте.
     - Смой краску с волос, - прошептала Мареновая Роза. - В блондинки
ты не годишься.
     Их взгляды встретились. Остановились.  Рози  обнаружила,  что  не
может отвести свой в  сторону;  его  словно  притягивало  лицо  другой
женщины. Рядом - и невообразимо далеко - сидел Билл, послушно глядя на
руки. На лбу и щеках  Билла  подрагивали  искорки  выступивших  капель
пота. Первой отвела взгляд Мареновая Роза.
     - Доркас.
     - Мэм?
     - Ребенок...
     - Будет готов, как только скажете.
     - Хорошо, - кивнула Мареновая Роза. - Мне не терпится увидеть ее,
к  тому  же  нам  пора  отправляться  в  путь.  И  тебе   тоже   нужно
поторапливаться, Рози Настоящая. Тебе и твоему  {мужчине}.  Видишь,  я
могу назвать его и так. Твой {мужчина}, твой {мужчина}. Но перед  тем,
как уйти...
     Мареновая Роза протянула руки.  Медленно,  словно  под  гипнозом,
Рози встала и шагнула в распростертые объятия. Темные пятна, бродившие
под кожей Мареновой Розы, оказались лихорадочно  горячими,  как  ей  и
представлялось -  Рози  подумала,  что  почти  чувствует  их  движение
собственной кожей. Все остальные чести тела женщины в хитоне - женщины
в {дзате} - оставались холодными, как у трупа.
     Но Рози больше не испытывала страха. Мареновая Роза поцеловала ее
в щеку - высоко, у самой скулы - и прошептала:
     - Я люблю  тебя,  маленькая  Рози.  Жаль,  что  нам  не  довелось
повстречаться раньше, чтобы ты увидела меня в более выгодном свете, но
мы и так неплохо поладили, верно? Мы поладили.  Только  не  забывай  о
древе.
     - Каком древе? - раздосадованно спросила Рози. - Каком древе?
     Но Мареновая Роза  покачала  головой  с  не  подлежащей  сомнению
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 83 84 85 86 87 88 89  90 91 92 93 94 95 96
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама