Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1121.45 Kb

Мареновая роза

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87 ... 96
поддалась. Он догадался, что открыл ее с помощью отмычки - в жизни ему
доводилось сталкиваться с замками посложнее - однако ощутил  некоторое
беспокойство, оттого что не мог полностью  контролировать  собственные
действия. И свет. Какого дьявола он решил  отключить  освещение,  ведь
она, скорее всего,  появится  одна?  Если  на  то  пошло,  откуда  ему
известно, что Роуз еще не вернулась? Скажем, на второй вопрос ответить
легко: ее нет дома, потому что бык сообщил ему об этом, и  он  поверил
быку. Что касается первого, то не исключается  вероятность  того,  что
Роуз будут {сопровождать}. Например, Герти вздумается довести подружку
до дома, или... гм, Фердинанд, помнится, намекал на  приятеля?  Норман
категорически отказывался верить в такое, но... "Ей нравится,  как  он
ее  целует",  -  поведал  ему  Фердинанд.  Дура,  она  ни  за  что  не
осмелится... но лучше не рисковать.
     Он  начал  спускаться  по  ступенькам,  намереваясь  вернуться  к
черно-белой полицейской машине, скользнуть на водительское  сидение  и
ждать, ждать, пока Роуз не объявится, и в этот миг произошел последний
скачок, и это был {настоящий} скачок, ничуть не  напоминающий  провал,
его сознание  взметнулось  ввысь,  как  монета,  сорвавшаяся  с  ногтя
большого пальца футбольного судьи и определявшая, кому наносить первый
удар по мячу или кому выбирать ворота, а когда сознание  возвратилось,
захлопнул за собой  входную  дверь  в  вестибюль,  бросился  вперед  в
темноту, и его пальцы сомкнулись на  шее  дружка  Роуз.  Он  не  знал,
откуда ему известно, что это действительно дружок, а не  переодетый  в
штатское полицейский, которому поручили доставить  его  жену  домой  в
целости и сохранности, но какая к черту разница? Он {знает},  и  этого
достаточно. Его череп вибрировал, едва не  разрываясь  от  клокотавших
внутри ярости и гнева. Не видел ли он, как этот сопляк
     {(ей нравится, как он ее целует)}
     размазывал слюну по  ее  роже,  прежде  чем  войти?  Может,  даже
опустил ладошки ниже талии, чтобы пощупать ее ягодицы? Он  не  помнил,
не {хотел} вспоминать, не {нуждался} в воспоминаниях.
     - Я ведь говорил! - закричал из кармана бык; даже в ярости Норман
отчетливо слышал каждое его слово. - Я тебе говорил,  верно?  Так  вот
чему научили ее подруги! Замечательно! Великолепно!
     - Я убью тебя, сучье отродье,  -  прошипел  он  в  невидимое  ухо
мужчины - дружка Роуз, - прижимая его спиной к стене  вестибюля.  -  И
жаль, что Бог не позволит мне убить тебя дважды.
     Он вцепился в горло Билла Штайнера и сжал пальцы.



                                  11


     - Норман! - закричала из темноты Рози. - {Норман, отпусти его}!
     Рука Билла, легонько прикасавшаяся к ее  локтю  с  того  момента,
когда она вытащила ключ из замочной скважины входной двери, неожиданно
исчезла. В темноте она  услышала  торопливые  шаги  -  {топот}.  Затем
раздался более тяжелый стук тела, ударившегося о стену.
     - Я убью тебя, сучье отродье,  -  прозвучал  в  темноте  зловещий
шепот. - И жаль, что Бог не позволю мне...
     "Убить тебя дважды", - закончила она мысленно фразу,  прежде  чем
он произнес эти слова вслух; одна из любимых угроз Нормана.  Он  часто
выкрикивал ее в адрес футбольного судьи, когда тот давал свисток не  в
пользу "Янки", любимой команды  Нормана,  или  же  в  спину  водителя,
подрезающего его на повороте. "Жаль, что Бог  не  позволит  мне  убить
тебя дважды". А потом она услышала сдавленный булькающий хрип, и  это,
конечно же, Билл. Билл, из которого мощные и безжалостные руки Нормана
выдавливают жизнь. Вместо ужаса, который он  внушал  ей  всегда,  Рози
ощутила прилив яростной ненависти, точно такой  же,  как  и  в  машине
Хейла, а затем в полицейском участке. В этот  раз  ненависть  едва  не
затопила ее.
     - {Отпусти его, Норман}! - закричала она. - {Убери от  него  свои
паршивые лапы}!
     - Заткнись, проститутка! - прозвучало в ответ из темноты,  однако
в голосе  Нормана  она  явственно  уловила  не  только  злость,  но  и
удивление. До этой секунды она ни разу не приказывала ему - ни разу за
все время супружеской жизни - и не говорила {с} ним таким тоном. И еще
кое-что - она ощутила слабое тепло на руке чуть  выше  того  места,  к
которому прикасался Билл. Браслет. Золотой браслет,  который  подарила
ей женщина в мареновом хитоне. И мысленно Рози  услышала  ее  властное
повеление: "Прекрати свое жалкое овечье блеяние, женщина!"
     - {Отпусти его, я тебя предупреждаю}! - закричала она  Норману  и
зашагала к тому месту, откуда  слышались  сдавленный  хрип  и  тяжелое
дыхание. Она шагала, как слепая, выставив перед  собой  руки,  скривив
губы не то в усмешке, не то в оскале.
     "Ты не смеешь задушить его, - думала она. - Ты не задушишь его, я
тебе не позволю. Тебе следовало держаться от  меня  подальше,  Норман.
Тебе следовало оставить нас в покое, пока не слишком поздно".
     Ноги,  беспомощно  колотящие  по  стене,  прямо  перед  ней.  Она
отчетливо  представила  Нормана,  который  прижимает  к  стене  Билла,
оскалившись в кусачей улыбке, и неожиданно превратилась  в  стеклянный
сосуд,  доверху  наполненный  бледно-розовой  жидкостью  -   чистейшей
рафинированной слепой яростью.
     - {Дерьмо вонючее, ты  что,  не  слышал,  что  я  тебе  сказала}?
ОТПУСТИ ЕГО НЕМЕДЛЕННО, СКОТИНА!
     Она протянула  левую  руку,  которая  казалась  ей  сильной,  как
орлиный коготь. Браслет невыносимо жег руку - она почти видела, как он
сияет тусклым янтарным светом, пробивающимся через свитер и одолженную
Биллом куртку. Но она не ощущала боли - лишь опасное возбуждение.  Она
схватила мужчину, избивавшего ее на протяжении четырнадцати лет,  и  с
удивительной легкостью  оттащила  в  сторону.  Сдавив  его  плечо  под
скользкой водонепроницаемой тканью плаща, швырнула Нормана в  темноту.
Раздался быстрый топот ног, словно  не  поспевающих  за  телом,  затем
глухой звук удара и грохот разбитого стекла. Кэл Кулидж,  или  кто  бы
там ни висел на стене, свалился.
     Рядом и внизу она услышала кашель Билла,  лихорадочно  хватающего
ртом воздух. Рози вытянула руки, растопырив пальцы, нашла его плечи  и
крепко взялась за них. Он согнулся чуть ли не вдвое,  отчаянно  борясь
за каждый вдох и тут  же  выкашливая  воздух  из  легких.  Это  ее  не
удивило. Она на себе испытала силу Нормана.
     Рози просунула правую руку ему под мышку и подхватила  чуть  выше
локтя, боясь взяться за Билла левой рукой, опасаясь невольно причинить
ему боль.  Рози  чувствовала,  как  в  левой  руке  гудит,  пульсируя,
небывалая сила. Самое удивительное, наверное, заключалось в  том,  что
ей нравилось ощущать собственное могущество.
     - Билл, - прошептала она. - Идем. Идем со мной.
     Ей нужно поднять его наверх. Она не понимала почему, пока что  не
понимала, но ничуть не сомневалась  в  том,  что,  когда  потребуется,
понимание придет само. Но он не сдвинулся с  места,  повис  у  нее  на
руках, кашляя и задыхаясь.
     - {Идем  же,  черт   возьми}!   -   прошептала   она   хрипло   и
раздраженно... и спохватилась, сообразив,  что  с  ее  языка  едва  не
сорвалось:  "Черт  бы  {тебя}  побрал".  И  она  понимала,  чей  голос
напоминает ей собственный лихорадочный  шепот,  о  да,  даже  в  такой
отчаянной обстановке прекрасно это понимала.
     Впрочем, он сделал шаг, а сейчас это  главное.  Рози  повела  его
через  вестибюль  с  уверенностью  собаки-поводыря.   Билл   продолжал
кашлять, его горло раздирала подступающая рвота, но шел.
     - {Стой}! - заорал на них Норман откуда-то из темноты. Голос  его
звучал  одновременно  официально  и  отчаянно.  -  Стой,  не  то  буду
стрелять!
     "Нет, ты не посмеешь, это  испортит  тебе  все  удовольствие",  -
подумала она, но он все-таки выстрелил, выпустил  в  потолок  пулю  из
револьвера сорок пятого калибра,  принадлежавшего  одному  из  мертвых
патрульных. Тесное помещение вестибюля сотряслось от грохота, глаза  у
нее   заслезились   от   дыма   воспламенившегося   пороха.    Выстрел
сопровождался короткой  вспышкой  красновато-желтого  огня,  настолько
яркой, что на сетчатке ее глаз, словно  татуировка,  отпечаталось  все
увиденное, и она подумала: в этом-то и состояла  его  цель  -  оценить
пейзаж и увидеть, какое  место  в  нем  занимают  они  с  Биллом.  Как
выяснилось, только-только подбирались к лестнице.
     Билл издал сдавленный рвотный звук, грузно навалился  на  нее,  и
Рози оперлась о стену. Она напряглась, чтобы удержаться и не упасть на
колени, и в этот  момент  в  темноте  раздался  топот  Нормана,  снова
бросившегося к ним.



                                  12


     Рози шагнула сразу на вторую ступеньку, волоча Билла за собой. Он
слабо  отталкивался  ногами,  стараясь  помочь;  вероятно,   ему   это
удавалось, но слишком плохо. Поднявшись с Биллом на вторую  ступеньку,
Рози выбросила левую руку в сторону и, словно шлагбаумом, перегородила
вешалкой вход  на  лестницу.  Когда  Норман  напоролся  на  вешалку  и
разразился  отборными  проклятиями,  она  отпустила   Билла,   который
опустился на ступеньку, но не упал. Он по-прежнему не мог  отдышаться,
и она почувствовала, как он опять наклонился, стараясь перевести  дух,
пытаясь вернуть дыхание.
     - Держись, - пробормотала она, - Держись, Билл, я сейчас.
     Она поднялась на две ступеньки, обошла его и спустилась с  другой
стороны, чтобы суметь действовать левой рукой. Раз уж  решила  втащить
его наверх, то потребуется вся сила, которой пронизал ее руку  золотой
браслет. Она обхватила Билла за пояс и внезапно почувствовала, что  ей
не составляет ни малейшего труда поднять его. Рози зашагала с  ним  по
ступенькам тяжело дыша  и  наклоняясь  немного  вправо,  в  противовес
нелегкой ноше, но не задыхалась. И у нее  не  подгибались  колени.  Ей
показалось, что таким образом она могла бы, если потребуется,  поднять
его по любой лестнице.  Время  от  времени  Билл  пытался  помочь  ей,
опуская ногу и оттискиваясь, но чаще носки его ботинок  волочились  по
ступенькам. Потом, когда  они  достигли  десятой  ступеньки  -  по  ее
подсчетам середины лестницы, - он  начал  помогать  чуть  ощутимее.  И
очень вовремя, потому что внизу раздался звук рвущейся ткани  и  треск
деревянной      вешалки,      не      устоявшей      под       напором
двухсотпятидесятифунтового веса Нормана.  Она  снова  услышала  звуки,
сопровождающие его приближение, только в этот раз, как показалось,  не
топот, а шум, производимый человеком,  поднимающимся  по  лестнице  на
четвереньках.
     - Не надо играть со мной в кошки-мышки, Роуз, - прохрипел он.
     С какого расстояния? Трудно судить наверняка.  И  хотя  ветвистая
вешалка замедлила его продвижение,  Норман  не  походил  на  человека,
получившего серьезную травму или  находящегося  в  полубессознательном
состоянии.
     - Остановись там, где стоишь. Даже не пытайся убежать.  Я  только
хочу поговорить с тоб...
     - {Не    приближайся}!     -     Шестнадцать...     семнадцать...
восемнадцать... Свет в верхнем коридоре тоже не горел,  и  здесь  было
темно,  как  в  угольной  шахте.  Затем  Рози  едва  не  упала,  когда
занесенная над девятнадцатой ступенькой нога не обнаружила  под  собой
твердой опоры и провалилась в пустоту. Значит, в лестничном пролете не
двадцать  ступенек,   как   она   считала,   а   всего   восемнадцать.
Замечательно. Они  сумели  добраться  до  второго  этажа  быстрее,  по
крайней мере, {это} им удалось. - {Не приближайся ко мне, Нор}...
     Жуткая мысль заставила ее остановиться на  полуслове,  проглотить
последний слог имени мужа, словно кто-то нанес удар под  дых,  не  дав
договорить. Она застыла, скованная леденящим страхом.
     Где ключи? Не оставила ли она  их  в  замочной  скважине  входной
двери?
     Она отпустила Билла, чтобы проверить левый карман куртки, и в тот
же миг пальцы Нормана мягко  и  цепко  обхватили  ее  лодыжку,  словно
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87 ... 96
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама