вдали визг. С трудом поднявшись, он привалился спиной к стене и зарычал,
готовясь...
- Ник! - раздался голос Эрики. - Ник, это я! Помоги! Помоги же! Дя-
ди...
- Агх? - хрипло вопросил Мартин, мотая головой. - Убивать! Глухо
ворча, драматург мигал налитыми кровью глазками, и постепенно все, что
его окружало, опять приобрело четкие очертания. У окна Эрика боролась с
Диди.
- Пустите меня! - кричала Диди. - Куда Рауль, туда и я!
- Диди, - умоляюще произнес новый голос. Мартин оглянулся и увидел
под смятым абажуром в углу лицо распростертого на полу Толливера Уотта.
Сделав чудовищное усилие, Мартин выпрямился. Ему было как-то непри-
вычно ходить не горбясь, но зато это помогало подавить худшие инстинкты
Мамонтобоя. К тому же теперь, когда Сен-Сир испарился, кризис миновал и
доминантная черта в характере Мамонтобоя несколько утратила активность.
Мартин осторожно пошевелил языком и с облегчением обнаружил, что еще не
совсем лишился дара человеческой речи.
- Агх, - сказал он. - Уррг... э... Уотт! Уотт испуганно замигал на
него из-под абажура.
- Арргх... Аннулированный контракт, - сказал Мартин, напрягая все
силы. - Дай.
Уотт не был трусом. Он с трудом поднялся на ноги и снял с головы
абажур.
- Аннулировать контракт?! - рявкнул он. - Сумасшедший! Разве вы не
понимаете, что вы натворили? Диди, не уходите от меня! Дяди, не уходите,
мы вернем Рауля...
- Рауль велел мне уйти, если уйдет он, - упрямо сказала Диди.
- Вы вовсе не обязаны делать то, что вам велит Сен-Сир, - убеждала
Эрика, продолжая держать вырывающуюся звезду.
- Разве? - с удивлением спросила Диди. - Но я всегда его слушаюсь. И
всегда слушалась.
- Диди, - в отчаянии умолял Уотт, - я дам вам лучший в мире конт-
ракт! Контракт на десять лет! Посмотрите, вон он! - И киномагнат вытащил
сильно потертый по краям документ. - Только подпишите, и потом можете
требовать все, что вам угодно! Неужели вам этого не хочется?
- Хочется, - ответила Диди, - но Раулю не хочется. - И она вырвалась
из рук Эрики.
- Мартин! - вне себя воззвал Уотт к драматургу. - Верните СенСира!
Извинитесь перед ним! Любой ценой - только верните его! А не то я... я
не аннулирую вашего контракта!
Мартин слегка сгорбился, может быть от безнадежности, а может быть,
и еще от чего-нибудь.
- Мне очень жалко, - сказала Дяди. - Мне нравилось работать у вас,
Толливер. Но я должна слушаться Рауля. Она сделала шаг к окну.
Мартин сгорбился еще больше, и его пальцы коснулись ковра. Злобные
глазки, горевшие неудовлетворенной яростью, были устремлены на Диди.
Медленно его губы поползли в стороны и зубы оскалились.
- Ты! - сказал он с зловещим урчанием. Дяди остановилась, но лишь на
мгновение, и тут по комнате прокатился рык дикого зверя.
- Вернись! - в бешенстве ревел Мамонтобой. Одним прыжком он оказался
у окна, схватил Диди и зажал под мышкой. Обернувшись, он ревниво поко-
сился на дрожащего Уотта и кинулся к Эрике. Через мгновение уже обе де-
вушки пытались вырваться из его хватки. Мамонтобой крепко держал их под
мышками, а его злобные глазки поглядывали то на ту, то на другую. Затем
с полным беспристрастием он быстро укусил каждую за ухо.
- Ник! - вскрикнула Эрика. - Как ты смеешь?
- Моя! - хрипло информировал ее Мамонтобой.
- Еще бы! - ответила Эрика. - Но это имеет и обратную силу. Немед-
ленно отпусти нахалку, которую ты держишь под другой мышкой. Мамонтобой
с сожалением поглядел на Диди.
- Ну, - резко сказала Эрика, - выбирай!
- Обе, - объявил нецивилизованный драматург. - Да!
- Нет! -.отрезала Эрика.
- Да! - прошептала Диди совсем новым тоном. Красавица свисала с руки
Мартина, как мокрая тряпка, и глядела на своего пленителя с рабским обо-
жанием.
- Нахалка! - крикнула Эрика. - А как же Сен-Сир?
- Он? - презрительно сказала Диди. - Слюнтяй! Нужен он мне очень! -
И она вновь устремила на Мартина боготворящий взгляд.
- Ф-фа! - буркнул тот и бросил Диди на колени Уотта. - Твоя. Держи.
- Он одобрительно ухмыльнулся Эрике. - Сильная подруга. Лучше. Уотт и
Диди безмолвно смотрели на Мартина.
- Ты! - сказал он, ткнув пальцем в Диди. - Ты оставаться у него, -
он указал на Уотта. Диди покорно кивнула.
- Ты подписать контракт? Кивок. Мартин многозначительно посмотрел на
Уотта и протянул руку.
- Документ, аннулирующий контракт, - пояснила Эрика, вися вниз голо-
вой. - Дайте скорей, пока он не свернул вам шею.
Уотт медленно вытащил документ из кармана и протянул его Мартину.
Но тот уже направился к окну раскачивающейся походкой. Эрика извер-
нулась и схватила документ.
- Ты прекрасно сыграл, - сказала она Пику, когда они очутились на
улице. - А теперь отпусти меня. Попробуем найти такси...
- Не играл, - проворчал Мартин. - Настоящее. До завтра. После это-
го... - Он пожал плечами. - Но сегодня - Мамонтобой. Он попытался влезть
на пальму, передумал и пошел дальше. Эрика у него под мышкой погрузилась
в задумчивость. Но взвизгнула она, только когда с ним поравнялась пат-
рульная полицейская машина.
- Завтра я внесу за тебя залог, - сказала Эрика Мамонтобою, который
вырывался из рук двух дюжих полицейских. Свирепый рев заглушил ее слова.
Последующие события слились для разъяренного Мамонтобоя в один неяс-
ный вихрь, в завершение которого он очутился в тюремной камере, где
вскочил на ноги с угрожающим рычанием.
- Я, - возвестил он, вцепляясь в решетку, - убивать! Арргх!
- Двое за один вечер, - произнес в коридоре скучающий голос. И обоих
взяли в Бел-Эйре. Думаешь, нанюхались кокаина? Первый тоже ничего не мог
толком объяснить.
Решетка затряслась. Раздраженный голос с койки потребовал, чтобы он
заткнулся, и добавил, что ему хватит неприятностей от всяких идиотов и
без того, чтобы... Тут говоривший умолк, заколебался и испустил пронзи-
тельный отчаянный визг.
На мгновение в камере наступила мертвая тишина: Мамонтобой, сын
Большой Волосатой, медленно повернулся к Раулю Сен-Сиру.