Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Кастанеда К. Весь текст 5349.89 Kb

Философия (сборник)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 457
посадил нас в лифт и мы поднялись на  третий  этаж,  где  находился  номер
Кэрол. Глубоко в душе я,  однако,  сознавал,  что  мое  беспокойство  было
вызвано не тем,  что  я  стремился  больше  узнать,  -  на  самой  глубине
притаился мой страх. Почему-то этот магический прием пугал меня больше чем
все то, что я выполнял по сей день.
     Последними напутственными словами дона Хуана были:
     - Забудьте о себе, и вы ничего  не  будете  бояться,  -  его  широкая
улыбка и кивок были приглашением обдумать это утверждение.
     Кэрол засмеялась и начала передразнивать голос дона Хуана, изображая,
как он  давал  нам  свои  подробные  указания.  То,  как  она  шепелявила,
придавало особый шарм словами дона Хуана. Иногда я  находил  ее  шепелявый
голос восхитительным. Но чаще всего я не мог его выносить.  К  счастью,  в
эту ночь я едва ли способен был слышать как она шепелявит.
     Мы вошли в ее комнату и  уселись  на  край  кровати.  Моей  последней
сознательной мыслью была мысль о том, что эта кровать  является  реликвией
начала века. Прежде чем я успел произнести хотя бы слово, я обнаружил себя
лежащим на  каком-то  диковинном  ложе.  Кэрол  была  рядом  со  мной.  Мы
привстали одновременно. Мы были раздеты и укрыты тонкими одеялами.
     - Что все это значит? - спросила она дрожащим голосом.
     - Ты не спишь? - ответил я неуместным вопросом.
     - Конечно же, не сплю, - сказала она с ноткой нетерпеливости.
     - Ты помнишь, где мы были? - спросил я.
     Затем последовала продолжительная тишина.
     Очевидно, она пыталась привести в порядок свои мысли.
     - Я думаю, что я реальна, а ты нет, - сказала она в конце концов. - Я
знаю, где я только что была. А ты хочешь обмануть меня.
     Я думал о ней точно также. Она  знала,  где  мы  были,  и  собиралась
проверить или разыграть  меня.  Дон  Хуан  говорил  мне,  что  нас  с  ней
одолевают демоны замкнутости и  недоверия.  И  сейчас,  очевидно,  я  имел
хорошую возможность убедиться в этом.
     - Я отказываюсь плясать  под  твою  дудку,  -  сказала  она,  ядовито
взглянув на меня. - Это я тебе говорю, кто бы ты ни был.
     Она взяла одно из одеял, которыми были укрыты, и завернулась в него.
     - Я собираюсь еще некоторое время полежать здесь, а потом отправиться
туда, откуда я приехала, - сказала она, изображая решительность. - А вы  с
нагвалем играйте сами в эти свои игры.
     - Прекрати болтать чепуху, - сказал я властно. - Мы в ином мире.
     Она не обратила никакого внимания на мои слова и  повернулась  спиной
ко мне, как недовольный разбалованный ребенок. Я  не  хотел  тратить  свое
внимание сновидения на тщетные попытки доказать реальность  происходящего.
Я начал изучать окружающее. Помещение было освещено только светом луны  за
окном, которое было как раз напротив нас. Мы были в небольшой комнате,  на
высокой кровати. Я заметил, что кровать была довольно примитивной.  Четыре
толстых столбика были врыты в землю, а сама основа кровати  была  решеткой
из длинных палок, прикрепленных к этим  столбикам.  Сверху  на  ней  лежал
толстый, но довольно твердый матрац. Не было ни постели, ни подушек. Мешки
из грубой ткани, заполненные чем-то непонятным, были свалены в кучи  возле
стен. Два мешка, положенные  друг  на  друга,  служили  подставкой,  чтобы
взбираться на нее. Рассматривая стены в поисках выключателя, я  обнаружил,
что наша высокая кровать находилась в углу у стены.
     У нашего изголовья была стена; я находился на внешнем краю кровати, в
то время как Кэрол лежала возле другой стены. Когда я сел на краю кровати,
я заметил, что она была более чем на три  фута  поднята  над  поверхностью
земли.
     Вдруг Кэрол привстала и произнесла, ужасно шепелявя:
     - Это отвратительно! Нагваль ведь не говорил мне,  что  я  окажусь  в
таком положении.
     - И я не знал, что все будет так, - сказал я. Я хотел сказать  что-то
еще или  завязать  разговор,  но  мое  беспокойство  достигло  невероятных
масштабов.
     - А ты заткнись,  -  перебила  она  меня  резким,  исполненным  злобы
голосом. - Ты не существуешь. Ты - призрак. Исчезни! Исчезни!
     Ее шепелявый голос показался мне забавным, и  это  отвлекло  меня  от
моего неотступного страха. Я встряхнул ее за плечи. Она вскрикнула, но  не
столько от боли, сколько от удивления и раздражения.
     - Я - не призрак, - сказал  я.  -  Мы  путешествуем,  объединив  нашу
энергию.
     Кэрол Тиггс славилась среди нас своей способностью быстро привыкать к
любой ситуации. Уже через несколько мгновений она уверовала  в  реальность
нашего положения и начала искать в полусне свою одежду. Я восхищался  тем,
что она не боится. Она увлеклась поисками, размышляя вслух о том, где  она
могла оставить свою одежду, если бы ложилась в постель в этой комнате.
     - Ты видишь где-нибудь стул?  -  спросила  она.  Я  туманно  различал
нагромождения из трех мешков, которое могло бы служить  в  качестве  стола
или высокой скамьи. Она спрыгнула с кровати, подошла к  ней  и  обнаружила
там нашу одежду, аккуратно сложенную так, как она обычно это  делала.  Она
подала мне мою; одежда была в самом деле моей, но не той, в которой я  был
тогда, когда находился в номере Кэрол в гостинице "Реджис".
     - Это не моя одежда, - прошепелявила она. - А может быть, и моя.  Как
странно!
     Мы оделись молча. Я хотел сказать ей, что вот-вот начну беспокоиться.
Также хотел высказаться о том, как быстро мы переместились в этот мир, но,
когда я начал одеваться, то обнаружил, что мои мысли о  нашем  путешествии
стали очень туманными. Я едва ли мог помнить, где мы  были  до  того,  как
проснулись в этой комнате. Было так, будто комната в гостинице  приснилась
мне. Я делал всевозможные попытки вспоминать, преодолевая  туман,  который
начал окутывать меня.  Мне  удалось  разогнать  дымку  в  памяти,  но  это
истощило всю мою  энергию.  Мои  старания  привели  к  тому,  что  я  стал
задыхаться и покрылся испариной.
     - Что-то чуть-чуть было не одолело меня, - сказала Кэрол. Я  взглянул
на ее. У нее на теле, также как и у меня, выступил пот. -  Оно  тебя  тоже
едва не одолело. Что ты думаешь об этом?
     - Все зависит от положения точки сборки,  -  сказал  я  с  абсолютной
уверенностью. Она согласилась со мной.
     - Это неорганические существа одерживают верх  над  нами,  -  сказала
она, дрожа. - Нагваль предупреждал, что это будет ужасно, но я никогда  не
могла подумать, что это будет так ужасно.
     Я полностью согласился с ней; мы попали в  отвратительную  переделку,
но я не мог понять, откуда взялся весь ужас нашей ситуации. Ни я, ни Кэрол
не  были  уже  новичками;  мы  наблюдали  и   участвовали   во   множестве
экспериментов, среди которых были совершенно невыносимые. Но в этой  нашей
комнате, где мы находились в сновидении, было что-то  невероятно  страшное
для меня.
     - Мы в сновидении, не так ли? - спросила Кэрол. Я подтвердил это  как
нечто несомненное, хотя я бы отдал все, чтобы  здесь  оказался  дон  Хуан,
чтобы победить в этом меня самого.
     - Почему я так испугалась? - спросила она меня так, будто  я  мог  ей
это рационально объяснить.
     Прежде, чем я смог подумать  об  этом,  она  сама  ответила  на  свой
вопрос. Она сказала, что  в  действительности  ее  испугала  невозможность
ощущать что-либо еще, кроме доступного органам чувств. Так  бывает,  когда
точка сборки не может переместиться из положения, в котором она  находится
в этот момент. Она напомнила мне, что дон Хуан говорил нам  о  власти  над
нами обыденного мира  в  результате  того,  что  точка  сборки  неподвижно
пребывает в обычном месте. Именно эта неподвижность  точки  сборки  делает
наше ощущение мира настолько самодостаточным и тягостным, что мы не  можем
выйти за его пределы. Кэрол также напомнила  мне  еще  об  одной  вещи,  о
которой ей говорил нагваль: если мы  хотим  преодолеть  эту  самодовлеющую
силу, мы должны рассеять туман, то есть сместить точку  сборки  с  помощью
намерения изменить ее местоположение.
     Раньше я никогда не понимал, что дон Хуан имел ввиду,  произнося  эти
слова. Но я постиг смысл этого, поскольку должен был перевести свою  точку
сборки в другое  положение,  чтобы  рассеять  туман  мира,  в  котором  мы
находились и который уже начал было поглощать меня.
     Кэрол и я, не говоря друг другу ни слова больше,  подошли  к  окну  и
выглянули. Мы были в  сельской  местности.  Лунный  свет  озарял  какие-то
низкие темные очертания  жилых  сооружений.  Судя  по  всему,  мы  были  в
подсобном помещении или кладовой большого сельского дома.
     - Ты помнишь, как мы здесь ложились в кровать? - спросила Кэрол.
     - Я почти помню это, - сказал я, имея ввиду именно это.
     Я объяснил ей, как вынужден был прилагать усилия, чтобы  сохранить  в
уме образ ее гостиничного номера.
     - Мне пришлось делать тоже самое, - сказала она испуганным шепотом. -
Я знаю, что если мы, оказавшись здесь, потеряем память, - нам конец.
     Затем она спросила меня, хочу ли я выйти из этого сарая и посмотреть,
что снаружи. Я отказался. Мое предчувствие  чего  то  плохого  было  таким
сильным, что я был не в состоянии произнести ни слова.  Я  только  покачал
головой в ответ.
     - Ты во многом прав, когда не хочешь выходить отсюда, - сказала  она.
- Я предчувствую, что если  мы  выйдем  из  этой  лачуги,  мы  никогда  не
вернемся назад.
     Я хотел  было  открыть  дверь  и  только  выглянуть  наружу,  но  она
остановила меня.
     - Не делай этого, - сказала она. - Ты  можешь  спустить  сюда  что-то
снаружи.
     В это время перед моим мысленным взором прошел образ ветхой клетки, в
которой мы с Кэрол находились. Все что угодно - например, открытая  дверь,
- могло нарушить неустойчивое равновесие этой клетки. В тот момент,  когда
я подумал об этом, у нас одновременно появилось одно и тоже стремление. Мы
так быстро сняли с себя одежду, как будто от этого  зависело  наша  жизнь;
затем мы запрыгнули на высокую  кровать,  не  пользуясь  для  этого  двумя
мешками, стоящими там в качестве лестницы. Но  в  следующее  мгновение  мы
были вынуждены спрыгнуть обратно вниз.
     Было очевидно, что мы с Кэрол одновременно поняли одно  и  тоже.  Она
подтвердила мою догадку, когда сказала:
     - Если мы используем что-нибудь принадлежащее этому миру,  мы  только
ослабляем себя. Когда я стою здесь раздетый, вдали от кровати и  вдали  от
окна, я без затруднений вспоминаю о том, откуда пришла. Но если я лежу  на
кровати, надеваю на себя эту одежду или выглядываю в  окно,  я  ощущаю  на
себе воздействие этого мира.
     Мы долго стояли в центре комнаты, прижавшись друг к другу.
     Зловещее подозрение начало терзать мой ум.
     - Как мы будем возвращаться в наш мир? - спросил я в надежде, что она
знает.
     - Возврат в наш мир произойдет сам по себе, если мы не  затеряемся  в
местном тумане,  -  сказала  она  с  чувством  несокрушимой  убежденности,
которое всегда было ей свойственно.
     И она была  права.  Через  некоторое  время  мы  с  Кэрол  проснулись
одновременно в ее постели в номере гостиницы "Реджис". Было так  очевидно,
что мы снова находимся в нашем обычном мире, что мы не задавали вопросов и
не сомневались в этом. Солнечный свет был ослепительным.
     - Как мы вернулись оттуда? - спросила Кэрол. -  Или,  лучше  сказать,
когда мы вернулись?
     Я не  знал,  что  ответить  или  что  подумать.  Я  не  был  способен
размышлять и ничего не мог с собой поделать.
     - Ты думаешь, мы только что вернулись? -  настаивала  Кэрол.  -  Или,
возможно, мы проспали здесь всю ночь. Смотри! На мне ничего нет. Когда  мы
разделись?
     - Мы разделись в том мире, - сказал я и сам  удивился,  услышав  свой
голос.
     Мой ответ, казалось, озадачил Кэрол. Она не понимающе  посмотрела  на
меня, а затем на свое обнаженное тело.
     Мы неподвижно  сидели  долгое  время.  Нам  обоим  казалось,  что  мы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 457
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама