"Армор-оф-Год", сказал он. "Никогда не позволяй сомнению коснуться твоего
сердца. Никогда не подвергай сомнению то, что ты знаешь как истину. Это
лазейка, позволяющая Сатане овладеть тобой".
Но это был не тот ответ, которого ждал Армор.
"Спроси меня то, что хочешь спросить", сказал Троуэр. "Я скажу тебе
правду, если смогу".
"Вы молились об убийстве", сказал Армор.
Троуэр никогда не думал о том, чтобы рассказать кому-нибудь о той ноше,
что возложил на него Господь. И все же, если б Господь хотел, чтобы это
хранилось в тайне от Армора, он не позволил бы ему находиться в церкви и
слышать все. "Я верую", сказал Троуэр. "Что именно Господь Бог привел тебя
ко мне. Я слаб, Армор, и я не смог исполнить волю Господа. Но теперь я вижу
тебя, человека веры, посланного мне быть другом и помощником".
"В чем же воля Господа?", спросил Армор.
"Не в совершении убийства, брат мой. Господь никогда не захотел бы от
меня убийства человека. Дьявола был послан я убить. Дьявола во плоти
человеческой. Живущего в том доме".
Глубоко задумавшись, Армор сжал губы. "Мальчик не просто одержим, это
вы имеете в виду? И вы не можете просто изгнать это из него".
"Я пытался, но он смеялся над Свешенной Книгой и издевался над словами
экзорцизма. Он не одержим, Армор-оф-Год. Он сам из колена диаволова".
Армор покачал головой. "Моя жена не дьявол, а она его родная сестра".
"Она отказалась от ведьмовства и стала чиста".
Армор коротко и горько рассмеялся. "Я думал так".
Теперь Троуэр понял, почему Армор искал прибежища в церкви - доме
Господа: его собственный дом был осквернен.
"Армор-оф-Год, поможешь ли ты мне очистить эту страну, этот город, этот
дом и эту семью от влияния зла, овладевающего ими?"
"Спасу ли я этим мою жену?", спросил Армор. "Положит ли это конец ее
тяге к колдовству?"
"Может быть", сказал Троуэр. "Возможно, Господь свел нас, чтобы мы
помогли друг другу очиститься".
"Чего бы это не стоило", сказал Армор. "Я с вами и против дьявола".
15. ОБЕЩАНИЯ
Кузнец выслушал письмо, прочитанное ему Сказителем с начала и до конца.
"Вы помните эту семью?", спросил Сказитель.
"Помню", сказал Мэйкпис Смит. "Одним из первых на нашем кладбище был их
старший мальчик. Я вытащил его тело из реки своими собственными руками".
"Ну так что же, возьмете вы его в подмастерья?"
В сторону кузницы шел юноша лет шестнадцати, несущий ведро со снегом.
Он посмотрел на гостя, кивнул ему головой, и подошел к стоявшей около амбара
бочке с водой для охлаждения.
"Видите, у меня уже есть подмастерье", сказал кузнец.
"Он выглядит довольно взрослым", сказал Сказитель.
"Похоже на то", согласился кузнец. "Это правда, Бози? Ты уже готов
приняться за собственное дело?"
Бози чуть улыбнулся, потом подавил улыбку и кивнул. "Да, сэр", сказал
он.
"Я нелегкий хозяин", сказал кузнец.
"Алвин добрый мальчик. Он будет хорошо трудиться для вас".
"Но будет ли он слушаться меня? Я хочу, чтобы меня слушались без
разговоров".
Сказитель опять взглянул на Бози. Он был занят тем, что вываливал снег
в бочку.
"Я же сказал, он хороший мальчик", сказал Сказитель. "Он будет
послушным, если вы будете честны с ним".
Кузнец выдержал его взгляд. "Я справедлив с учениками. Я никогда не бью
мальчиков, которых беру. Тронул ли я тебя когда-нибудь, Бози?"
"Никогда, сэр".
"Видите ли, Сказитель, подмастерье может быть послушным из страха и
может быть послушным из жадности. Но если я - хороший мастер, он будет
слушаться потому что будет знать, что так он сможет многому научиться".
Сказитель усмехнулся кузнецу. "Оплаты за учение не будет", сказал он.
"Мальчик отработает все. И он должен ходить в школу".
"Насколько я знаю, кузнецу буквы ни к чему".
"Многое изменится, когда Хио станет частью Соединенных Штатов", сказал
Сказитель. "Мальчику нужно будет голосовать и читать газеты. Человек,
который не умеет читать, знает только то, что рассказывают другие".
Мэйкпис Смит посмотрел на Сказителя с едва скрытой усмешкой. "Вот как?
А как насчет того, что сейчас рассказываете вы? Выходит, и это тоже то, что
другой, то есть вы, рассказал мне?"
Сказитель рассмеялся и кивнул. На этот раз кузнец здорово поддел его.
"Я хожу по миру, рассказывая истории", сказал Сказитель. "Так что мне
известно о том, как много всего можно узнать от других людей. А он уже
читает много лучше, чем это бывает в его возрасте, так что если он проведет
какое-то время без школы, сильно это ему не повредит. Но его Ма хочет, чтобы
он знал буквы и цифры, как настоящий школяр. Поэтому, пожалуйста, пообещайте
мне, что вы не будете возражать против его учебы, если он захочет этого, и
оставим этот разговор".
"Даю слово", сказал Мэйкпис Смит. "И вам незачем записывать это
где-нибудь. Мужчине, который держит свое слово, не надо писать или читать.
Но человек, которому нужно записывать свои обещания, вот за таким стоит
присматривать. Я это точно знаю. У нас в Хатраке уже появились свои
адвокаты".
"Это путь цивилизованного человека", сказал Сказитель. "Если человек не
может больше заставить других верить своей лжи, тогда он нанимает себе
профессионалов, чтобы они врали вместо него".
Они вместе посмеялись над этим, сидя на двух крепких чурбаках в
кузнице, за их спинами огонь слабо коптил кирпичную трубу, а за дверями на
полустаявшем снегу сверкало солнце. Над утоптанной, покрытой сухой травой и
навозом землей у входа в кузню пролетела птица - красный кардинал. На
какое-то время это привлекло внимание Сказителя - такое явное несоответствие
бело-коричнево-серым цветам поздней зимы.
И вот именно тогда, наблюдая за полетом красного кардинала, Сказитель
почувствовал уверенность (хотя и не смог бы объяснить почему), что пройдет
немало времени, прежде чем Разрушитель позволит юному Алвину добраться до
этого места. И когда он все же доберется сюда, то будет также, как
появившийся не в сезон красный кардинал, привлекать внимание местных
жителей, думающих, что его поступки так же обычны, как и полет птицы, и не
понимающих, какое это настоящее чудо - птица, скользящая по воздуху.
Сказитель заставил себя встряхнуться и в тот же момент ясное видение
исчезло. "Ну, тогда все в порядке и я напишу им, чтобы они посылали
мальчика".
"Я жду его к первому апреля. Не позже!"
"Если вы не считаете, что парень способен управлять погодой, то стоит
немного продлить этот срок."
Кузнец проворчал что-то и взмахом руки дал понять Сказителю, что он
может идти. Что ж, в конечном итоге, разговор сложился удачно. Сказитель
ушел с сознанием того, что поручение выполнено. Послать письмо с
каким-нибудь фургоном, отправляющимся на запад, будет несложно - каждую
неделю несколько обозов проезжало через Хатрак-таун.
Хотя Сказитель давненько не бывал в этих местах, он все еще помнил
дорогу от кузницы к постоялому двору. Эта дорога была хорошо утоптана и
недлинна. Теперь постоялый двор выглядел побольше, чем в прошлый раз и
позади него появилось уже несколько лавок. Галантерейная, шорная и сапожная
мастерские. В обшем то, в чем нуждаются проезжающие.
Он не успел ступить на порог, как дверь открылась и старая Пэг Гестер
вышла с распростертыми руками, чтобы обнять его.
"А, Сказитель, давненько тебя не было видно, заходи, заходи!"
"Рад вас снова увидеть, Пэг," сказал он.
Гораций Гестер, стоявший за стойкой бара в гостиной комнате и
обслуживающий желающих выпить посетителей, при виде Сказителя заворчал "Вот
уж кого мне тут не хватало, так это еще одного трезвенника!"
"Раз так, то у меня хорошая новость для тебя, Гораций," радостно
сообщил Сказитель. "Чая я больше тоже не пью."
"Что же ты пьешь, воду что ли?"
"Воду и кровь старых ворчунов," сказал Сказитель.
Гораций махнул рукой жене "Последи, чтобы этот человек держался
подальше от меня, слышишь, Пэг?"
Старая Пэг помогла ему избавиться от всех одежек. "Посмотреть на тебя,"
сказала она, смерив его взглядом. "Так на твоих костях не найдешь достаточно
мяса для хорошей отбивной."
"Зато медведи и пантеры обходят меня стороной, им нужна добыча
получше," сказал Сказитель.
"Заходи и расскажи мне парочку историй, пока я готовлю ужин для всей
этой компании."
За этот вечер много прозвучало всяких разговоров и болтовни, особенно
когда Дедушка пришел помогать со стряпней.
Старость начала уже брать свое, но он все еще заправлял на кухне и,
надо сказать, к счастью для остальных; старая Пэг знала толк и работала
старательно, но все же у некоторых людей есть дар к своей работе, а у
некоторых нет. Но Сказитель пришел сюда не ради еды, и даже не ради хорошей
беседы и через некоторое время он почувствовал, что ему пора приступить к
делу. "Где же ваша дочка?"
К его удивлению, старая Пэг стала вести себя натянуто и ее голос
зазвучал холодно и отчужденно. "Она теперь не такая уж маленькая. Она теперь
сама себе голова и уж наверняка сама первая об этом расскажет."
И тебе это не по вкусу, подумал Сказитель. Но дело, которое привело его
сюда, было куда важнее семейных ссор. "Она все еще..."
"Ведунья? О, да, она выполняет свои обязанности, но для людей не
доставляет большого удовольствия иметь с ней дело. Холодная задавака, вот
кто она. Ее так называют за злой язык." На мгновение лицо Старой Пэг
смягчилось. "Она была такой хорошей девочкой."
"Я никогда еще не видел, чтобы доброе сердце становилось злым", сказал
Сказитель. "По крайней мере, без особой причины".
"Ну, какие бы у нее не были причины, она как раз тот человек, чье
сердце затвердело как вода в ведре зимой".
Сказитель решил попридержать свой язык и не учить людей, как им себя
вести, хотя и мог бы рассказать Старой Пэг о том, что если лед расколоть, он
замерзнет опять, но если занести его в дом, он согреется, растает и
превратится в свежую воду. Не стоит встревать в семейные дрязги. Сказитель
достаточно знал о том, как нелегко людям ужиться вместе, чтобы отнести эти
ссоры к таким же стихийным явлениям, как холодные ветра и короткие дни
весной, или как гром после молнии. Большинство родителей не знают, что
делать с ребенком, когда он почти вырос.
"Мне нужно кое о чем поговорить с ней", сказал Сказитель. "Так что я уж
рискну тем, что мне могут снести голову с плеч".
Он нашел ее в конторе доктора Уитли Физикера, занимающейся
бухгалтерскими подсчетами.
"Я и не знал, что ты стала счетоводом", сказал он.
"А я и не знала, что вы интересуетесь медициной", ответила она. "Или вы
просто пришли поглазеть на чудо-девушку, возящуюся со счетами и цифрами?"
О, да, язык у нее был острый. Сказитель знал, какую реакцию такое
поведение может вызвать у некоторых, ожидавших от молодой женщины, что она
будет говорить мягко, опустив глаза и лишь изредка бросая робкий взгляд из
под опушенных ресниц. В Пэгги не было ничего от молодой леди. Она смотрела
Сказителю прямо в глаза, не отводя взгляда.
"Я пришел не для того, чтобы меня подлечили," сказал Сказитель. "Или
предсказали будущее. Или даже привели в порядок мои счета."
Ага, вот оно. В тот момент, когда вместо того, чтобы разозлиться, он
ответил ей шуткой, на губах ее мелькнула улыбка на мгновение изменившая все
ее лицо. "Что-то я не припоминаю, чтобы у тебя было что подсчитывать,"
сказала она. "Ничего плюс ничего дает ничего."
"Тут ты не совсем права, Пэгги," сказал Сказитель. "У меня есть целый