Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Исай Калашников Весь текст 1888.38 Kb

Жестокий век 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 114 115 116 117 118 119 120  121 122 123 124 125 126 127 ... 162
   -  Ваш золотой хан не отец мне. Но он может быть моим братом. А где  вы
слышали, чтобы брат слушал своего брата, стоя на коленях?
   -  Хуанди единственный сын у неба, нет у него братьев.
   Они были упрямы, как волы, и все настойчивее требовали, чтобы  он  стал
на колени. Разговор становился бесполезным, затягивая его, он обнаружил бы
свою боязнь.
   -  Кто такой ваш новый хуанди?
   -  Князь Юнь-цзы.
   -  А, так я его знаю! Видел. Ты, посол, глуп, а он, думаю, даже  глупее
тебя. Переведи все, как я говорю! И  такой  ничтожный  человек  -  хуанди.
Вставать на колени! Да я бы его не взял в помощники моему писцу  Татунг-а.
Удалитесь с глаз моих!
   Потом он велел запереть послов каждого в отдельную юрту. Сделал это для
того, чтобы поговорить с Хо. Но переводчик  не  мог  сказать  ему  чего-то
нового: знал Хо не так уж много. Да, в Чжунду обеспокоены, там  не  ждали,
что  он  сумеет  одолеть  императора  Си  Ся.  Но  сановники  думают,  что
получилось это не  оттого,  что  силен  Чингисхан,  а  оттого,  что  слабы
тангуты, погрязшие во внутренних неурядицах. Посольство хотело  припугнуть
хана, а заодно проверить, так ли уж он  опасен.  Потому-то  во  главе  его
поставлен Хушаху.
   -  Ты мне говорил о каком-то потомке  императора  киданьской  династии.
Жив ли он?
   -  Он жив. Но от дел его почему-то устранили.
   -  Можешь свести моих людей с ним?
   -  Могу... Хан, это, конечно, не мое дело, но ты напрасно так говорил с
послами. Проезжая по степи, я видел  мирные  кочевья.  Сюда  придут  воины
нашего государя... Людей побьют.
   -  Ты думаешь, они смогут прийти?
   -  Если захотят...
   -  А может быть, я приду к вам, если захочу...
   -  Тебе не осилить императора. Да и зачем идти туда? Степи так широки и
просторны. Меня до сих пор тянет сюда. Тут моя вторая родина. И Мне бы  не
хотелось, чтобы лилась кровь здесь или там.
   -  Как поживает твоя сестра, наша добрая Хоахчин?
   -  Хорошо. Все время вспоминает матушку Оэлун-фуджин, и тебя,  и  твоих
братьев. Ее вторая родина тоже здесь, хан.
   Он велел Татунг-а принести мешочек с золотыми слитками. Вытряхнул их на
столик, разгреб по всей крышке. Огни светильников дробились на  золоте,  и
стол светился, как очаг, полный горячих углей.
   -  Бери сколько нужно. Купи сестре все, что она пожелает.
   Хо взял несколько слитков, посмотрел,  погладил  пальцами,  положил  на
стол.
   -  Не обижайся, хан, но я не могу ничего взять.
   -  Почему?- Хан нахмурился.
   -  Хушаху знает, что я служил у тебя. Если он  найдет  золото,  ни  моя
сестра, ни жена, ни сын не увидят меня.
   -  Что я могу сделать для тебя?
   -  Не знаю... Да мне ничего и не нужно.-  Хо  вздохнул.-  Одного  хочу:
пусть моя жизнь будет такой, какой она есть.
   Этот  разговор  оставил  в  сердце  хана  малоприметную,  Но   досадную
горчинку. Ему от души  хотелось  порадовать  Хо  и  его  сестру.  Не  все,
выходит, доступно и ему, всемогущему...
   Война с Алтан-ханом, о котором он так много думал  в  Последнее  время,
после его оскорбительного ответа послу стала неизбежной.
   Здесь,  в  степях,  ему  не  страшно  войско  Алтан-хана,   каким    бы
многочисленным оно ни было. Но, разгромив врагов тут, много ли он добудет?
Надо идти за великую стену, там, если небо явит свою милость, добыча будет
богатой. Но... Алтан-хан был всегда грозой  для  всех  племен.  Перед  его
могуществом  трепетали  храбрейшие  из  ханов...  Не  гибельным  ли  будет
дерзостный поход?
   Хан на три дня и три ночи заперся в  темную  юрту.  Не  принимал  пищи,
молился небу, думал. После этого созвал нойонов.
   -  Алтан-хан своевольно отобрал власть у наших братьев-киданей. Он сеял
рознь между племенами, предавал  смерти  багатуров.  Предки  завещали  нам
отомстить за все эти злодеяния. Можем ли мы жить в довольствии и покое, не
воздав должного заклятому врагу? Небо призывает  меня  покарать  извечного
зложелателя,  утерявшего  в  своей  гордыне  остатки:  разума.  Могу    ли
противиться его воле? Пусть воины готовят коней!

     X

   -  Что тревожит твое сердце, господин мой?
   Над  Кучулуком,  заслоняя  огонь  светильника,  склонилось  лицо  жены.
Большие черные глаза смотрели настороженно. Он взял  ее  длинные,  упругие
косы, осторожно притянул к груди, погладил: по  голове.  Дверь  дворцового
покоя была распахнута настежь, во внутреннем дворике журчала  вода  арыка.
За стеной дворца, выложенной из сырого  кирпича,  в  саду  гурхана  играла
музыка, слышались веселые голоса.
   -  Ты все время молчишь - почему?- обиженно спросила жена
   -  Я устал. Мне тяжелю.
   -  Я не отпущу тебя много дней, и ты отдохнешь.
   Почувствовав его усмешку, она села, отбросила косы за спину.
   -  Если ты думаешь о другой женщине - берегись! У,  тебя  не  будет  ни
других жен, ни наложниц.
   Он тоже сел, глянул на нее с сожалением.
   -  У тебя пустые мысли, Тафгач-хатун! Ты не хочешь, чтобы у  меня  были
наложницы. А я не хочу, чтобы наложницей стала ты!
   -  Ты, видно, не в своем уме! Чьей же наложницей и почему стану я, твоя
жена и дочь великого гурхана?
   -  Прислушайся... Что ты слышишь?
   -  Ничего. В саду играет музыка.
   -  Вот. Музыка. Кругом грохочут барабаны войны, поют  боевые  трубы.  А
твой отец услаждает слух музыкой и проводит время среди танцовщиц...
   -  Зачем так говоришь о моем отце? Разве он не был добр к тебе?
   Кучулук отвернулся,  стал  смотреть  в  темный  дверной  проем.  Гурхан
Чжулуху, толстенький, коротконогий, говорливый, приютил его, отдал в  жены
дочь, позволил собрать уцелевших найманских воинов. Гурхан радовался,  что
найманское  ханство  пало,  весело  говорил:  <Твой  дед  был  беспокойным
соседом. А ты пришел служить ко мне. Добро! Служи, Кучулук, служи. У  меня
служба легкая, я никого не обижаю>. С тех пор прошло без малого три  года.
Избегая всяких забот, старый гурхан  тешит  свою  душу  музыкой  и  шумной
охотой. А его государство разваливается на глазах, и Кучулука это начинает
пугать. Бывший вор-конокрад Бузар завладел Алмалыком.  Гурхан  и  ухом  не
повел. А теперь Бузар вместе с уйгурским идикутом Баурчиком  и  карлукским
ханом Арсаланом предались Чингисхану. И снова гурхан не пошевелил пальцем.
От него вот-вот отложатся хорезмский шах Мухаммед  и  молодой,  но  бойкий
самаркандский султан Осман, зять  гурхана.  Если  сюда  придет  Чингисхан,
Чжулуху ждет гибель. А с ним и Кучулука. Но гурхан этого понять не  хочет.
Машет короткими ручками  в  золотых  перстнях:  <Помолчи,  помолчи...  Что
делать твоему Чингисхану так далеко от своих пастбищ? И придет - не  беда.
Я сам сяду на коня. Я ему покажу!..>
   -  Ты опять молчишь?- Тафгач-хатун сердито дернула его за рукав халата.
   -  Я тебе скажу все. Но поклянись, что ты не передашь  моих  слов  отцу
или кому-то из его людей.
   -  Хан Кучулук, ты мой муж, я дала клятву быть  верной  тебе  до  конца
дней своих - что еще?
   -  Нет, поклянись!- Кучулук встал и запер дверь.
   -  Клянусь нигде, никому не передавать твоих слов!
   -  Тафгач, мы идем к гибели. Враги кругом, враги в  самом  государстве.
Подданные твоего отца мусульмане ненавидят нас, кара-киданей, за  то,  что
вы поклоняетесь Будде, нас - за то, что мы верим в  Христа.  А  твой  отец
праздно проводит время...
   -  Об этом говорят и другие. Но что сделаешь, если он такой?
   -  Должны что-то  сделать!-  жестко  сказал  Кучулук.-  Если  этого  не
сделаем мы, сделают другие.
   -  Кто это может сделать? Кто?- Глаза Тафгач-хатун сердито блеснули.
   -  Мало ли кто... Ты сама говорила, что твои предки  всех  приближенных
держали в руках тем, что никому не давали больше  ста  человек.  А  сейчас
всем народом правят Танигу и Махмудбай. Они могут сделать  с  твоим  отцом
все, что захотят. И тогда несдобровать ни тебе, ни мне.  Но  если  отец  и
сохранит власть,  властвовать  ему  будет  не  над  кем.  Одни  предадутся
Чингисхану, другие - хорезмшаху Мухаммеду.
   Кучулук говорил быстрым,  отрывистым  шепотом.  Высокий  лоб  его  стал
бледен, на нем выступили капли пота.  А  Тафгач-хатун,  зябко  поеживаясь,
набросила на свои плечи шелковое одеяло.
   -  Что же хочешь?- спросила она.
   -  Отстранить твоего отца от власти.
   -  Как ты это сделаешь? Или ты хочешь умертвить отца? Нет!
   -  Клянусь тебе, не буду я  его  убивать!-  Кучулук  схватил  ее  руки,
больно сжал.- Ты должна помочь мне. Или ты поможешь, или мы погибнем. Все!
   Она долго молчала. Плечи ее вздрагивали.
   -  Ты мой господин, и я буду с тобой.
   -  Я всегда верил в твой ум. Спасибо!- Он крепко обнял жену.
   Кучулуку пришлось недолго ждать удобного случая. Как он и  предполагал,
султан Осман изгнал из Самарканда наместника  гурхана,  отказался  платить
дань. Чжулуху наконец зашевелился. Потрясал пухлыми кулаками.
   -  Я этого султана, этого неразумного мальчишку, в яму  посажу!  Я  его
заставлю чистить конюшни! Я сам пойду на него.
   Кучулук осторожно возразил:
   -  Зачем тебе, великий гурхан, идти самому? Люди скажут, что султан  до
того усилился, что войной на него идет  сам  гурхан.  Пошли  Танигу...  Но
войска дай побольше.
   -  Ты верно говоришь, сын мой. Мне ли меряться силами с моим подданным.
Пусть идет Танигу.
   Опасный для Кучулука Танигу и главные силы гурхана ушли под  Самарканд.
Кучулук пробовал выманить гурхана на охоту, но он, словно  что-то  почуяв,
сидел в своем дворце под надежной охраной. Тогда Кучулук  решил  захватить
казну гурхана. Сокровищница находилась в городе Узгенде. Собравшись  вроде
бы на охоту, Кучулук взял всех своих найманов, Тафгач-хатун и устремился к
Узгенду.
   В город приехали вечером. Переправились вброд через  реку,  протекавшую
возле высоких крепостных стен. Увидев воинов, стражи захлопнули крепостные
ворота. Кучулук  начал  колотить  в  полотно  древком  копья.  Из  бойницы
надвратной башни высунулся бородатый воин в железном шлеме.
   -  Кто такие и что вам нужно?
   -  Ты что, ослеп?!- закричал Кучулук.- Не видишь, кто перед тобой?
   -  Я тебя не знаю.
   -  Еще узнаешь! Зови правителя города.
   Голова воина исчезла. Прошло немало времени, прежде чем  на  крепостную
стену поднялся наместник гурхана Куман-тегин. Он узнал Кучулука.
   -  А, это ты, хан... Зачем привел сюда своих воинов?
   -  Великий гурхан повелел усилить охрану города.
   -  Но меня он об этом не уведомил. Я не открою ворота.
   К стене подскакала Тафгач-хатун.
   -  Куман-тегин, ты не  веришь  зятю  великого  гурхана,  но  не  можешь
оскорбить недоверием меня.
   Ворота крепости распахнулись. Куман-тегин с поклоном пригласил Кучулука
и Тафгач-хатун во дворец, слуги принесли угощение, горячий чай.
   -  Пить чай, вино, угощаться будем потом,- сказал  Кучулук.-  А  сейчас
проведи-ка нас в сокровищницу гурхана.
   Куман-тегин поперхнулся чаем.
   -  Что за шутки? В сокровищницу  кроме  меня  может  войти  только  сам
гурхан.
   -  Времена меняются, Куман-тегин! Пойдем. Не заставляй упрашивать.
   -  Да ты что! Эй, стража!
   В покой вбежал молодой, безбородый  воин  с  копьем  и  круглым  щитом.
Куман-тегин поднялся, боком двинулся к дверям, не спуская глаз с Кучулука,
осуждающе покачивая головой.
   -  Такие речи ведешь... недостойные. Принужден  связать  тебя,  хан,  и
отправить...
   -  Подожди вязать и отправлять.- Кучулук тоже поднялся,- Сначала  выйди
посмотри. Дворец обложен моими воинами. Стоит мне дать знак...
   Куман-тегин выскочил за двери, возвратился, растерянно разводя руками.
   -  Это другое дело...
   Но Кучулук видел, что  Куман-тегин  далек  от  покорности,  лихорадочно
думает, как ему выкрутиться. Положил руку на его плечо, сжал пальцы.
   -  Садись. А ты, воин, иди  и  стань  на  свое  место.  Послушай  меня,
Куман-тегин. Надо спасать наше государство. Ты не можешь не видеть  -  оно
идет к гибели. Нечестивые корыстолюбцы окружили гурхана. Они заботятся  об
одном - набить свои кошели золотом.
   -  Ты хочешь спасти гурхана?
   -  И гурхана, и его владения.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 114 115 116 117 118 119 120  121 122 123 124 125 126 127 ... 162
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама