или следов его ранения обнаружить не удалось. Дождь по-
прежнему лил, как из ведра, земля, превратилась в жидкую кашу и
пытаться рассмотреть в потемках что-нибудь на такой почве было
бесполезным занятием. Тем не менее, кое-что обнаружить все-таки
нам удалось.
- Смотрите, что это? - неожиданно спросил профессор.
Прямо под нашими ногами, на том самом месте, где
только-что сидел волк, мы увидели разорванный лоскут
ярко-зеленой материи.
- Странная находка, - произнес Харлей, осматривая
найденный кусочек ткани. - Видимо, это часть верхней одежды,
только я не пойму, что это за материал.
- Удивительно, - поразился я, - откуда же он тут взялся, и
что здесь делал этот волк? Может, это остатки от одежды
фермера?
- Нет, - возразил инспектор. - Насколько я помню, у того
бедолаги была только грубая роба, а это, - он повертел материю
в руках, - часть дорогой верхней одежды ...
- Смотрите-ка! - перебил инспектора Гюнтер. - По-моему там
какой-то свет!
И действительно, последние события ночи были столь
стремительными, что мы даже не обратили внимания на то, что
дождь уже кончился и сквозь легкую пелену тумана, где-то вдали,
пробивается еле заметный луч света.
- Странно, почему мы не заметили его раньше? -удивился
профессор.
- Темно, и к тому же шел проливной дождь. - заметил я.
- Разумно, но все-таки, откуда же взялся этот свет?
- Может быть это костер?
- Это в силный-то ливень? - возразил Харлей.
- Тогда что же это?
- Надо пойти и узнать. - предложил инспектор.
Устали мы изрядно, но самое главное - мы вымокли до нитки
и промерзли на ветру. Поэтому, предложение Харлея казалось
самым разумным, ведь, вполне возможно, там могло оказаться
чье-нибудь жилье. Мы двинулись в путь. С каждым шагом свет
становился все ярче. Легкий ночной ветер постепенно разогнал
тучи и над нами снова засветили яркие звезды. Нам по-прежнему
приходилось продираться сквозь густые заросли кустарников и в
этой борьбе с дикой природой мы и не заметили, как вышли к
намеченной цели. Мы уже были готовы ко всяким неожиданностям,
но то, что мы увидели, превзошло все наши ожидания. Прямо среди
кустарников и многолетних каменных валунов, мы увидели нечто
вроде небльшого холма. Скорее, это и был холм, но поразительным
было то, что у него начисто отсутствовала верхняя часть.
Создавалось впечатление, что кто-то срезал верхушку холма
острым предметом. Мало того, внутри холм был полым и именно из
этого отверстия излучался тот самый желтоватый свет, который и
приковал наше внимание. Мы остановились пораженные увиденным,
не решаясь двинуться дальше.
- Ого! Что это может быть? - спросил Харлей, широко
раскрыв глаза от удивления. - Ничего подобного я раньше не
видел.
- Да, странная штука. - согласился я.
Мы подошли вплотную к холму и заглянули внутрь. Внутри
холма мы увидели что-то вроде жилища. Свет, исходящий изнутри,
очень напоминал обычный домашний свет от простой лампочки.
- Вот так находка... - сказал Гюнтер.
- Ну, что ж, у нас есть прекрасная возможность пополнить
вашу коллекцию. - сказал Харлей, обращаясь к профессору. -
Давайте спустимся внутрь. Пока там, кажется, никого нет. А вы,
Стивен, как на это смотрите?
- Мне тоже хочется пополнить газеты интересным материалом,
поэтому я за.
- Интересный же у нас получился поход, - шутя подытожил
инспектор, усаживаясь на срезе холма и закуривая сигарету для
профессора мы, кажется, нашли интересный материал, журналистика
тоже в обиде не осталась, а вот для полиции пока ничего нет.
Значит решено, лезем! Кто первый?
Когда мы спустились на дно этой странной пещеры, то
обнаружили, что там и на самом деле никого нет. Потолок был
невысокий, немногим выше человеческого роста, пол и стены
землянные и место это было явно кем-то обитаемым. Прямо
посередине зала, в котором мы оказались, стоял длинный
деревянный стол, вокруг которого были расположены девять
деревянных грубо-выделанных низких стульев. Казалось, совсем
недавно здесь было богатое пиршество: на столе в беспорядке
стояли полупустые графины с вином и на шикарных тарелках из
тонкого расписного фарфора лежали остатки еды. Это зрелище
незавершенного пира таинственными обитателями потрясло нас еще
больше, чем внезапное появление волка этой ночью, и сам вид
этого жилища вместе взятые.
- Что-то много загадок на сегодня. - сказал Харлей,
оглядываясь по сторонам.
- Смотрите! - услышали мы голос профессора. - Все эти
вилки сделаны из серебра ...
- А эти приборы из чистого золота! - воскликнул я,
рассматривая посуду на столе.
- Ого! Хорош был ужин! - добавил инспектор. - Кто же тут
пировал?
- Обратите внимание, - отвлек нас от стола профессор,
- здесь в комнате светло, вроде бы от электрического
освещения, а источника света нигде не видно. И его,
действительно, нигде нет, иначе, как вы объясните тот факт, что
мы не отбрасываем тени?
И тут мы заметили, что наши тени, действительно,
отсутствуют. Мы были потрясены этим открытием.
- Кстати, - заметил я, - судя по высоте стола и стульев,
здешние обитатели были намного ниже нас.
- Профессор, - обратился к Гюнтеру инспектор, - вы
половину своей жизни посвятили изучению пещер и всякого такого,
у вас есть хоть какие-нибудь соображения на этот счет?
- Гм, - глубокомысленно кашлянул археолог, - пока рано
делать выводы. Но вы правы, все это очень необычно.
- А это что такое? - спросил я, показывая на странное
сооружение в углу комнаты недалеко от стола.
На небольшой тумбе, сделанной из дерева, стоял высокий
стеклянный колпак, внутри которого находился большой черный
камень. Вокруг этого колпака в симметричном порядке
располагались какой-то неизвестной породы камни. А на стене,
над самой этой тумбой, были прикреплены странной формы часы с
одним большим восьмиугольным циферблатом посередине и тремя
маленькими, круглыми по краям. Причем, в отличие от обычных
часов с двумя стрелками, у этих было по четыре.
- Интересная находка, - покачал головой профессор. - На
этот раз я, кажется, кое-что понял.
Мы с Харлеем тут же перестали смотреть по сторонам и
теперь все наше внимание было обращено к профессору, а он между
тем продолжал:
- Позвольте, Стивен, поздравить вас с уникальной находкой.
Этот большой камень, под колпаком, я узнал сразу. Это камень
очень редкой породы и вообще-это не совсем камеь. Это - тектит
известный науке под названием Филиппинит. Вообще говоря, любые
виды тектитов сейчас представляют большой интерес для науки,
особенно - природа их возникнования. А Филиппинит - наиболее
редко встречающийся из тектитов...
- Что такое тектиты? - прервал я профессора.
- Тектиты, - принялся обьяснять ученый, - это такие
соединения, которы содержат радиактивные изотопы, обладающие
сравнительно небольшим периодом полураспада. Вопрос их
возникновения представляет большую загадку. Например, в
английском журнале "Nature", физик Юри полагает, что тектиты
образовались из земных пород в результате столкновения Земли с
головой кометы О'Кофи. Хотя существует много сторонников и
внеземного происхождения тектитов. А эти камни, - при этих
словах профессор показал нам на камни лежащие подле стеклянного
колпака, - увы, мне не знакомы. Только некоторые. Этот, самый
близкий от колпака, - тоже тектит и называется "Индошинит", а
вот этот, рядом с ним - "Ливийское стекло". Остальные камни
мне, к сожалению, не известны. Но вот что интересно, - при этом
Гюнтер точь-в точь, как на лекции поднял указательный палец
вверх, - обратите внимание на очень важную деталь, - все эти
камни расположены в порядке спутников Марса...
Мы с Харлеем были удивлены открытием Гюнтера и слушали его
не перебивая. Между тем, профессор продолжал:
- Почти точные сведения о спутниках Марса были известны в
виде легенд за много веков до их открытия Холлом в 1877 году.
После этого, возникла гипотеза французского астронома Бейли о
некогда существовавшем и давно исчезнувшем народе, обладавшем
глубокими познаниями в области астрономии. Об этом упоминал
известный астроном и математик Гаусс в 1819 году.
- Может быть здесь и живут потомки того народа? - высказал
предположение я.
- Все может быть, - сказал профессор, - но пока рано
строить предположения. Лично для меня, многое представляется
еще загадкой.
После этого, профессор попытался приподнять колпак, что бы
лучше рассмотреть драгоценный камень, но колпак не поддавлся.
Мы с Харлеем принялись помогать Гюнтеру, но проклятый колпак
как-будто прилип к столу.
- Хорошо же, мы с тобой по-другому разделаемся, - выходя
из себя пробормотал инспектор и в упор выпустил по колпаку пару
патронов.
Каково же было наше удивление, когда и после этого, колпак
преспокойно оставался стоять на месте.
- Вот черт! - раздосадованно плюнул инспектор. -
Колдовство какое-то!
После короткого совещания, мы решили вернуться в Лондон и
приехать сюда опять с необходимым оборудованием.
- Сейчас вряд ли, что у нас получится, - пояснил Харлей,
да и возвращаться уже пора. На сегодня нам испытаний хватит.
Мы с профессором согласились и принялись выбираться
наружу. Когда мы вылезли из холма, солнце уже стояло высоко в
небе и был теплый день.
- Ну и засиделись же мы в этой норе! - щурясь от солнца
сказал Харлей.
Обратный путь прошел без приключений. Но, когда мы пришли
к тому месту, где оставили вчера нашу машину, мы обнаружили,
что ее нет.
- Угнали! - воскликнул Гюнтер.
Недогодованию же инспектора не было предела.
- Ну и влетит же мне теперь от начальства, ведь это была
казенная машина. Ну, попадись он мне только! - и Харлей
погрозил кулаком воображаемому грабителю.
До Лондона мы добрались на попутной машине и я сразу
отправился в редакцию. Харлей поехал в участок писать рапорт, а
Гюнтер решил выспаться до вечера в гостинице. Встретиться мы
договорились на следущий день утром. Я и не предполагал, что
уже через пару часов мы снова будем вместе, потрясенные еще
больше, чем за всю ночь.
Когда я пришел в редакцию, первым делом я встретил своего
шефа Клейна, который шел мне на встречу по коридору. Мне сразу
же показалось, что в нем что-то изменилось, но рассмотреть мне
не удолось. Еще больше меня удивило то, что Клейн, увидев меня,
как-то странно на меня посмотрел.
- Привет, шеф! - приветствовал я своего руководителя. - Я
тут привез неплохой материал, вас наверняка заинтересует ...
Но Клейн не дал мне договорить.
- Боже мой, Стивен, где ты пропадал? Что все это значит?
- Послушайте, Клейн, о чем вы говорите? Ведь я был с
инспектором ...
- С каким инспектором, что ты несешь, Стивен? Где ты
пропадал семь лет?
Я почувствовал, как почва уходит из под моих ног.
- Что за шутки, шеф, какие семь лет? Я готовил материал
...
- Какие еще могут быть шутки! Тебя искала вся полиция
Лондона!
* * * * * * *
Вскоре мы с Харлеем, потрясенные своим семилетним
исчезновением, сидели в номере столь же потрясенного профессора
и пытались придти в себя.
- Да меня чуть с работы не вышвырнули! - бушевал
инспектор. - Хороши же дела - семь лет!
Я молча пил виски, в голове моей не было ни одной мысли.
- Всему виной - та пещера или тот обрезанный холм, как вам
угодно. - сказал профессор. - Мы еще хорошо отделались. Могло