Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Зельцер Весь текст 1353.6 Kb

Омен 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 116
распятого Христа.
     - Доверяйте вот им, - сказал он. - Только они могут спасти вас.
     В пещерах стояла гробовая тишина. Дженнингс, пригнувшись,  пробирался
вперед. Прямо над ним нависал неровный  скалистый  потолок.  Дженнингс  со
страхом вглядывался в пространство, освещенное лампой, которую  он  нес  в
руках. Он видел стены зданий, заключенные в камни,  замурованные  в  скалы
скелеты, казалось, они вот-вот выступят из сточных каменных канав, которые
когда-то окаймляли древнюю улицу. Дженнингс брел дальше, и коридор впереди
начал сужаться...
     Огни в квадратном зале уже померкли, Торн с ужасом  глядел  на  стол.
Семь стилетов были разложены в форме креста.
     - Это надо  сделать  на  священной  земле,  -  шептал  старик.  -  На
церковной земле. А его кровью надо оросить божий алтарь.
     Слова отчетливо слышались в тишине, но старик внимательно наблюдал за
Торном, чтобы убедиться, правильно ли тот его понимает.
     - Каждый нож нужно вонзать по рукоять. До ног Христа на каждой  ручке
ножа... и так, чтобы они составили фигуру креста. - Первый кинжал -  самый
важный. Он отнимает физическую жизнь и образует  центр  креста.  Следующие
ножи отнимают духовную жизнь, и втыкать их надо в таком порядке...
     Он замолчал и опять взглянул на Торна.
     - Вы должны быть безжалостны, - объяснил он. - Это не сын человека.
     Торн попытался заговорить.  Когда  голос  вернулся  к  нему,  он  был
каким-то чужим, грубым и срывался, выдавая состояние Джереми.
     - А вдруг вы ошибаетесь? - спросил он. - А вдруг он не...
     - Ошибки быть не может.
     - Должно быть какое-то доказательство...
     - У него есть родимое пятно. Три шестерки.
     У Торна перехватило дыхание.
     - Нет, - прошептал он.
     - Так сказано в Библии, этим знаком отмечены все апостолы Сатаны.
     - Но у него нет знака.
     - Псалом Двенадцатый, стих шестой.  "Имеющий  разум  число  сосчитает
Презренного Зверя, несущего смерть. Число с  человеком  всегда  совпадает.
Шесть сотен оно, шесть десятков и шесть".
     - Я говорю вам, у него нет этого знака.
     - Знак ДОЛЖЕН быть.
     - Я КУПАЛ его. Я знаю каждый сантиметр его кожи.
     - Его не видно на теле. Вы найдете знак под  волосами.  Ведь  мальчик
родился с пышными волосами, не так ли?
     Торн вспомнил тот момент, когда впервые увидел ребенка.  Он  вспомнил
свое удивление при виде густых и длинных волос.
     - Сбрейте волосы, - посоветовал Бугенгаген. - И вы увидите  под  ними
этот знак.
     Торн закрыл глаза и уронил голову на руки.
     -  С  самого  начала  вы  должны  исключить  малейшее  колебание.  Вы
сомневаетесь в моих словах?
     - Я не знаю, - вздохнув, ответил Торн.
     Старик откинулся назад и посмотрел на него.
     - Неродившийся ребенок был убит, как предсказано. Ваша жена погибла.
     - Это _р_е_б_е_н_о_к_!
     - Вам нужны еще доказательства?
     - Да.
     - Тогда  ждите  их,  -  сказал  Бугенгаген.  -  Но  знайте,  что  вам
необходима вера. Иначе вы не справитесь. Если вы будете  сомневаться,  они
одолеют вас.
     - Они?
     - Вы говорили,  что  в  доме  есть  еще  женщина.  Служанка,  которая
ухаживает за ребенком.
     - Миссис Бэйлок...
     Старик кивнул, будто вспомнив что-то.
     - Ее настоящее имя Баалок. Это регент  дьявола.  Она  костьми  ляжет,
чтобы не дать вам свершить необходимое.
     Они  замолчали.  В  пещере  послышались  шаги.  Из  темноты  медленно
появился Дженнингс, на лице у него было написано крайнее удивление.
     - ...Тысячи скелетов... - прошептал он.
     - Семь тысяч, - уточнил Бугенгаген.
     - Что здесь случилось?
     - Меггидо - место Армагеддона. Конец света.
     Дженнингс шагнул вперед, его до сих пор трясло от увиденного.
     - Вы хотите сказать... Армагеддон уже был?
     - О да, - ответил старик. - И будет еще много раз.
     С этими словами он передал сверток с ножами Торну.
     Торн попытался отказаться, но Бугенгаген буквально всучил ему  пакет.
Глаза их встретились.
     - Я жил очень долго, - сказал Бугенгаген срывающимся голосом. -  И  я
молюсь, чтобы жизнь моя не оказалась напрасной.
     Торн последовал вслед за Дженнингсом  в  темноту,  туда,  откуда  они
пришли. Он лишь раз оглянулся, но  комната  уже  исчезла.  Огней  не  было
видно, и все растаяло в темноте.
     По Иерусалиму они шли молча.  Торн  крепко  сжимал  в  руке  сверток.
Настроение у него было подавленное, он шел, как автомат, не обращая ни  на
что внимания, глядя прямо  перед  собой.  Дженнингс  задал  ему  несколько
вопросов, но Торн  не  ответил.  Они  вошли  в  узкий  переулок,  где  шло
строительство, и фотограф подошел к Торну  вплотную,  пытаясь  перекричать
шум работающих кранов.
     - Послушай! Я только хочу узнать, что сказал старик. У меня ведь тоже
есть на это право, так или нет?
     Но Торн упрямо шел вперед, ускоряя шаг, словно пытался отделаться  от
попутчика.
     - Торн! Я хочу знать, что он сказал!
     Дженнингс кинулся вперед и схватил Торна за рукав.
     - Эй! Я не посторонний наблюдатель! Ведь это Я НАШЕЛ его!
     Торн остановился и взглянул Дженнингсу прямо в глаза.
     - Да. Верно. Это ты нашел ВСЕХ НАС.
     - Что ты хочешь сказать?
     - Ты уверяешь, что  все  это  правда.  Ты  вбивал  мне  этот  бред  в
голову!..
     - Подожди минутку...
     - Ты наснимал все эти фотографии!
     - Погоди...
     - Ты привез меня сюда!
     - Что с тобой?
     - А я даже не знаю, кто ТЫ на самом деле!
     Торн вырвался из рук Дженнингса, но Дженнингс  снова  привлек  его  к
себе.
     - А теперь подожди минутку и выслушай, что я скажу.
     - Я уже достаточно слушал.
     - Я пытаюсь помочь!
     - Хватит!
     Они смотрели в упор друг на друга. Торна трясло от ярости.
     - Подумать только, что я мог на самом деле поверить в это! ПОВЕРИТЬ!
     - Торн...
     - Этот твой старик всего-навсего очередной факир, торгующий  дешевыми
ножами!
     - О чем ты говоришь?
     Торн взмахнул свертком.
     - Вот здесь НОЖИ! ОРУЖИЕ! Он хочет, чтобы я заколол его! Он  считает,
что я должен убить этого ребенка!
     - Это не ребенок!
     - Это _р_е_б_е_н_о_к_!
     - Ради бога, какое еще доказательство...
     - За кого ты меня принимаешь?
     - Успокойся...
     - Нет! - закричал Торн. - Я не буду этого делать! Я больше в этом  не
участвую! Убить ребенка? За КОГО же вы меня все принимаете?!
     Торн в ярости размахнулся и далеко зашвырнул сверток. Он  ударился  о
стену дома и исчез. Дженнингс замолчал и повернулся, чтобы уйти,  но  Торн
остановил его.
     - Дженнингс...
     - Сэр?
     - Я не хочу больше вас видеть. Я больше в этом не участвую.
     Стиснув зубы, Дженнингс быстро  перешел  улицу,  пытаясь  отыскать  у
стены ножи. Земля была усеяна мусором. В воздухе раздавался рев работающих
кранов и машин. Дженнингс ногами  разбрасывал  мусор  в  надежде  отыскать
маленький сверток. Он заметил его возле грязного ведра и наклонился, чтобы
взять сверток в руки, не обратив внимания  на  стрелу  крана,  двигавшуюся
прямо над его головой. Она словно споткнулась на долю секунды, и от толчка
из огромной оконной рамы вылетело стекло.
     Стекло сработало с точностью гильотины.
     Оно отсекло голову Дженнингса как раз по воротнику и  разлетелось  на
миллион осколков.
     Торн услышал звон, потом  крики,  увидел  людей,  бросившихся  на  ту
улицу, где скрылся Дженнингс. Он пошел за ними и протолкался сквозь толпу.
     На земле лежало  обезглавленное  тело,  кровь  толчками  вытекала  из
горла, как будто сердце  еще  продолжало  работать.  Женщина,  стоящая  на
балконе прямо над ними, истерически хохотала и указывала вниз. В  мусорном
ведре лежала отрубленная голова и смотрела в небо невидящими глазами.
     Пересилив себя, Торн прошел вперед и поднял сверток с ножами, который
лежал около безжизненной руки Дженнингса. Не видя ничего перед  собой,  он
выбрался из переулка и побрел по направлению к гостинице.



                                    12

     Обратный перелет в Лондон занял  восемь  часов.  Торн  сидел  и  тупо
молчал - мозг его отказывался работать. Не было больше ни страха, ни горя,
ни колебаний - только бездумное осознание того, что необходимо совершить.
     В Лондонском аэропорту стюардесса вернула ему пакет с ножами, который
был изъят у него при посадке в целях безопасности. Она заметила,  что  они
очень красивые, и спросила Торна, где  ему  удалось  приобрести  ножи.  Он
пробормотал что-то несвязное, запихнул их в карман пиджака и прошел  мимо.
Было уже за  полночь,  аэропорт  закрывался  -  это  был  последний  рейс,
разрешенный по стандартам допустимой видимости. Город погрузился в  густой
туман,  и  даже  таксисты  отказывались  везти   его   в   Пирфорд.   Торн
почувствовал, что его обволакивает тоскливое одиночество.
     Наконец он сел в такси,  машина,  казалось,  зависла  в  тумане.  Это
почему-то помогало Торну не думать о том, что ждет  его  впереди.  Прошлое
ушло навсегда, а предсказать будущее было невозможно. Был только настоящий
момент, сиюминутность, которая длилась целую вечность.  Машина  въехала  в
Пирфорд. Торн вылез из такси и остановился, в оцепенении глядя на дом, где
еще совсем недавно они так счастливо и безмятежно  жили,  и  Торна  начали
одолевать видения прошлых событий. Он видел в саду  Катерину,  играющую  с
Дэмьеном, смеющуюся Чессу, гостей на веранде.  Внезапно  видения  оставили
Джереми, и  он  почувствовал,  как  колотится  его  собственное  сердце  и
пульсирует в жилах кровь.
     Собрав все свое мужество, Торн двинулся к входной  двери  и  ледяными
руками вставил ключ в замочную скважину. Сзади донесся какой-то звук.  Ему
показалось,  что  кто-то  выскочил  из  Пирфордского   леса.   У   Джереми
перехватило дыхание; войдя в дом, он захлопнул дверь и немного  постоял  в
темноте, прислушиваясь к звукам в доме. Миновав гостиную, Торн добрался до
кухни, открыл дверь в гараж, подошел к "мерседесу" и вставил ключ в  замок
зажигания. Бак  был  заполнен  на  четверть,  этого  бензина  было  вполне
достаточно, чтобы добраться до Лондона. Затем он вернулся назад  в  кухню,
закрыл дверь и прислушался.
     На кухне все было как  прежде,  будто  хозяин  вернулся  домой  после
рабочего дня. На плите в термостате стоял горшочек с кашей  на  утро.  Это
потрясло Торна.
     Подойдя к стойке, Джереми достал сверток и выложил  содержимое  перед
собой. Все семь ножей были на месте. Разглядывая их сверху, Торн увидел  в
отточенных клинках свои глаза -  холодные  и  решительные.  Джереми  снова
завернул ножи и дрожащими руками засунул сверток в карман пальто.
     Он вошел в кладовую и направился вверх по узкой деревянной лестнице.
     Торн дошел до площадки, ведущей на второй этаж, и  вступил  в  темный
коридор. Смятение, овладевшее им перед смертью Дженнингса, опять  проникло
в душу. Он молился о том, чтобы Дэмьена  не  оказалось  в  детской,  чтобы
миссис Бэйлок успела увезти его из этого дома. Но Джереми  уже  слышал  их
дыхание, и его сердце сильно забилось от отчаяния. Храп  женщины  заглушал
легкое дыхание ребенка. Раньше у Торна часто  возникало  ощущение,  что  в
этих комнатах во время сна их жизни как бы  объединялись.  Он  прижался  к
стене и прислушался, затем быстро пошел в свою комнату и зажег свет.
     Постель была разобрана, как будто его ждали. Он подошел к  кровати  и
тяжело опустился на нее. Взгляд его упал на фотографию, стоящую в рамке на
ночном  столике.  Какими  молодыми  и  счастливыми  выглядели  Джереми   и
Катерина. Торн лег и почувствовал, что глаза его полны слез.
     Внизу часы пробили два раза. Торн поднялся, прошел в ванную,  включил
свет и в ужасе отшатнулся. Тумбочка  Катерины  была  перевернута,  вся  ее
косметика была разбросана вокруг, как будто здесь происходила дикая оргия.
Баночки с кремами и пудрой был раздавлены на полу, стены исчерканы  губной
помадой, унитаз забит расческами и бигуди. Вся картина говорила о страшном
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 116
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама