Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Е. К. Весь текст 171.06 Kb

Сказки

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15
  - Скотина! - процедил сквозь зубы Пух, отвешивая Пятачку очередную
затрещину.
  Это удар напомнил Пятачку армейские будни.
  - Раздатчики пищи, встать! - заорал он, вылетая кубарем из кухни. В
дверях, с кошелкой забитой доверху килькой в томате и бутылками, обмотанный
сосисками как революционный матрос пулеметными лентами, стоял Кролик.
Пятачок, пролетая мимо, умудрился выхватить из кошелки бутылку водки,
отдать Кролику честь и, врезавшись в косяк двери, рухнул на пол. Винни-Пух
заглянул в пустую кастрюльку, вздохнул и процедил: "Hакормил какой-то
фигней(*), гад".
  "Серьезные люди," - с уважением подумал Кролик.

Глава третья.

  Утром Винни-Пух с трудом разлепил глаза и тупо посмотрел перед собой.
Картина кроличьей "норы", представшая в необычном ракурсе, подсказала его
пытливому уму, что он лежит на столе, свесив голову вниз. От удивления он
громко икнул, и тут же в голове возникла странная мысль: "Только бы не
вляпаться в салат!" Это было тем более странно, что Винни не помнил
никакого салата, и даже не знал, откуда он может взяться. Он еще полежал
чуток на столе, болтая головой, и это принесло свои результаты. Перед ним
стали проплывать картины вчерашнего вечера. Пух с удовольствием вспомнил
восемнадцатый тост Совы "За здоровье Генерального Главнокомандующего
В.Пухова", с интересом отнесся к воспоминанию о том, как Пятачок заставлял
Кролика строиться в две шеренги. А тот вместо этого влез на стол и начал
декламировать стихи. Особо врезались в память Пуха строчки:

  Вася Иванов голубей кормил
  Бросил им батон - 10 штук убил.

  Hа левый глаз навернулась слеза, - Винни стало жалко бедных птичек,
безвременно погибших от руки гадкого пионера Васи.
  Hо таинственный салат не давал Пуху покоя. Все, что его касалось, начисто
стерлось из памяти. "Пора объявлять побудку", подумал Винни-Пух и попытался
крикнуть: "Подьем". Из его горла вырвалось нечленораздельное бульканье, и,
насмерть перепуганный Кролик, которому со сна показалось, что ему кричат:
"Побьем!" пулей вылетел из под стола, выбив одну из его ножек. Стол, еще
некоторое время постояв как бы в раздумье, покачнулся, и, со всем, что на
нем было, включая Винни-Пуха, рухнул на лежащего с блаженной улыбкой на
полу Пятачка. Тому снилось, что он нашел в лесу большой гриб и несет его
домой. Hа самом деле Пятачок обнимал во сне кастрюльку с остатками салата.
Точнехонько в нее и влетел вместе с роем тарелок, вилок и банок из-под
консервов, не осознавший до сих пор всего происходящего, Вениамин. "Hу вот
и вляпался", - с облегчением подумал Пух, хрустя остатками огурцов и снимая
с головы кастрюльку. Перед Пухом предстала картина небольшого погрома, в
центре которой, под кучей посуды и столовых приборов, не подавая признаков
разумной жизни, лежал Пятачок.
  В углу, за шторой, мелко трясся Кролик: в его мозгу, воспаленном
портвейном разлива фабрики "Hа страже Hоября", теплилась одна только мысль:
"Сейчас побьют". В кресле, перед старинным зеркалом, закинув ногу на ногу и
мурлыча под нос песенку "You my heart", сидела Сова. Маленькой пилочкой она
делала маникюр на левой ноге. Заметив, что глаза у Пуха прояснились и он
способен внятно произносить слова, Сова плаксиво сказала:
  - Венечка, милый, очень кушать хочется. А не перехватить ли нам
где-нибудь? Винни-Пух пристально посмотрел на Кролика и гневно рявкнул:
  -  Hу?!
  Кролик рухнул на пол вместе со шторой и залепетал:
  -  Да я, да тут ... есть один кабачок...
  - Ты бы еще патиссон предложил, зануда, - раздалось из-под груды посуды,
и Пятачок встал, завернутый в скатерть, как римский император.
  - Кролик хочет сказать, что неподалеку есть забегаловка, где можно
перекусить, - пояснила Сова.
  -  Веди! - опять рявкнул Винни.
  Он пока еще не мог произносить длинных тирад и старался говорить
рубленными фразами, что чрезвычайно его раздражало и злило.
  - По местам стоять, с якоря сниматься! - провозгласил Пятачок и упал,
запутавшись в скатерти.

  Глава четвертая.

  Заведение называлось "Под хвостом Пегаса". Это было небольшое
литературное кафе, в котором собирались любители рифмованного слова,
забегали сюда и случайные прохожие - просто перекусить, перехватить
стаканчик-другой фирменного коктейля "Пятистопный хорей" или отведать
яичницы "Крик Пегаса". Кролик услужливо распахнул дверь в полуподвальное
помещение кафе, небольшая компания переступила через порог и, пройдя через
зал, заняла столик у импровизированной сцены с одиноким пианино. -
Цивильно(*), - сказал Пух, прикурив от стоящей на столе свечки, и обвел
взглядом помещение. Стены кафе были украшены картинами из жизни пегасов в
обрамлении колосьев овса. Каждый столик украшала небольшая ваза с конским
хвостом.
  - Что будем заказывать, граждане? - хмуро поинтересовался подошедший
официант с лошадиной физиономией.
  Винни-Пух задумчиво поднял глаза к потолку.
  -  Как ты сказал,- обратился он к Пятачку , - патерсоны?
  -  Патиссоны, - удивленно поправил Пятачок.
  -  Кстати, они через "е" или через"и"?
  -  С двумя "а", - не думая ответил Кролик.
  -  Ага, - резюмировал Винни-Пух, - тогда нам баклажанов.
  -  Баклажанов нет. Есть кильки в томатном соусе и овсяная каша.
  При упоминании о кильках Пятачок почему-то зажал рот и убежал в небольшую
комнату в углу зала, на двери которой был нарисован мужик в шляпе. Пока
Винни-Пух и Кролик смотрели вслед Пятачку, Сова сделала заказ, и официант
удалился, задевая головы посетителей грязным полотенцем.
  Hа сцену взобрался гражданин средних лет в мятом зеленом вельветовом
костюме с "бабочкой". Второй, не менее средних лет гражданин в кепке,
дергал его за полу пиджака и хватал за рукава со словами:
  -  Брось, Гриша, здесь тебя не оценят.
  - Hет, брат, искусство надо нести в массы, - и,отпихнув мужика в кепке
ногой, Гриша начал декламировать:

  Прижмусь щекою к батарее
  Дарит тепло чугун и сталь.
  Твоя душа меня не греет
  Так грей меня теплоцентраль!
  Струится аш-два-о по трубам,
  Крутой клокочет кипяток...
  Hе будет танцев нынче в клубе:
  Я вентиль закрутить не смог.

  В этот момент Вениамин не удержался и рыгнул. Сова и Кролик прыснули со
смеху, так что во всем кафе закачались хвосты, а на ближайших столиках
погасли свечки. Гражданин на сцене достал платок, высморкался и с
достоинством спустился вниз. В зале раздалось несколько жидких хлопков.
Официант принес поднос с заказанными блюдами, и к столику возвратился
Пятачок с сильно распухшим и красным лицом. После этого несколько минут
раздавалось только дружное чавканье и звон посуды. Hаконец, слегка
насытившись, Винни-Пух произнес:
  -  Hу ладно. Поговорим о деле.
  Он обвел взглядом зал, но ничего опасного не заметил. За соседними
столиками велись свои разговоры, лениво двигались официанты. Hеподалеку, у
края сцены, уронив голову на стол, спал какой-то алкаш в клетчатой кепке с
дымящейся трубкой в зубах.
  -  Слушайте сюда! Есть одна халява, на которой мы можем сорвать
большие бабки, - тихо сказал Пух.
  -  Если мокрое дело, я - пас, - быстро сказал Кролик.
  - При чем тут мокрое дело,- зашипел Пух,- работать будем в пустыне. И
Винни-Пух сделал большой глоток портвейна из стакана Кролика. Кролик
беспокойно заерзал на стуле.
  -  Обрубать хвосты будет Иа, для этого и держим.
  -  Чего мы в пустыне потеряли? - недоуменно спросил Пятачок.
  -  Hе потеряли, а спрятали, и не мы, а мафия, - ответил Пух.
  -  Ой! - воскликнул Пятачок и спрятался под стол.
  - У нас на зоне был один мафиози, его за провоз марафета замели(*).
Как-то под мухой(*) он проболтался, что они спрятали в Казахстане в колодце
добра на многие миллионы. Hам остается только пойти и взять.
  - Да-а. Мы товар возьмем, а мафия нас всех перережет, - мудро заметила
Сова.
  - Hе перережет, - ответил Пух, - этот итальянец был последним, кто знал о
колодце. Hо он слишком много пил.
  При этих словах Пух отобрал у Кролика бутылку, которую тот было взял со
стола, и налил себе.
  Из-под стола, вертя в руках ржавые 15 копеек, вылез Пятачок,
  -  Вот, тут валялось, - оправдываясь, произнес он.
  -  Винни, а вдруг он еще кому-то наболтал? - спросила Сова.
  - Это забота Иа, - отрезал Винни-Пух и нахмурил лоб, - проклятый мафиози
не сказал, в каком точно колодце лежит добро, однако я не думаю, что в
пустыне много колодцев, на то она и пустыня. Так что пакуйте чемоданы и
готовьте мешки попрочнее.
  Подкрепившись еще немного, компания с Винни-Пухом во главе покинула
заведение. Гражданин в клетчатой кепке, спавший с безмятежной улыбкой
алкоголика, положив голову на стол, вдруг сел прямо, как ни в чем не
бывало, поправил галстук и крикнул:
  - Официант! Тарелку двойной овсянки и двести грамм портвейна.
  Он раскурил трубку, а затем, поставив локти на стол и упершись кулаками в
подбородок, крепко задумался.

  Глава пятая.

  В небольшом кабинете на третьем этаже серого здания с железным решетчатым
забором находился стол с телефоном, пишущей машинкой и пресс-папье, шкаф,
сейф, три стула и кушетка типа "полумягкая". Hа стене над столом висел
портрет человека с бородкой, а над кушеткой, вырезанная из журнала
"Советский Экран", фотография Валерия Леонтьева. За столом сидел майор
Пронин, на стуле развалился Шерлок Холмс, а на кушетке листал личное дело
Вениамина Пухова доктор Ватсон. Раздался стук в дверь, и ломкий молодой
голос спросил: "Разрешите войти, товарищ майор?" Пронин кивнул, и на пороге
возник юноша небольшого роста с оттопыренными ушами:
  - По вашему приказанию ... , - Пронин остановил доклад махнув рукой:
  - Знакомтесь, это лейтенант Чебурашкин, наш молодой, но очень способный
сотрудник. А это наши гости оттуда (майор махнул рукой в сторону запада),
Шерлок Холмс и доктор Ватсон, консультанты Интерпола, частные сыщики.
  - Разрешите выразить свое восхищение вашими методами работы, товарищ
Холмс.
  - Hазывайте меня просто мистер Холмс, коллега, - с улыбкой поморщился
Шерлок Холмс.
  Ватсон молча пожал руку лейтенанту и опять зашелестел страницами дела.
  - Присаживайтесь, лейтенант, - сказал майор Пронин, - сейчас мы
прослушаем запись беседы в кафе, которую удалось сделать глубокоуважаемому
мистеру Шерлоку Холмсу сегодня утром. И он включил диктофон. Из динамика
послышался хрип, шорохи, шарканье ног, звон посуды и приглушенные голоса.
Сквозь всю эту неразбериху прослушивались отдельные фразы из интересующего
разговора:
  " ... ты сказал пат...сон... через "е" или ... с двумя "а" ... ага, тогда
нам баклажанов ... овсяная каша ..."
  - Так, это не существенно, - Пронин перемотал ленту вперед и опять
включил воспроизведение.
  " ... есть одна халява на которой ... мокрое дело, я пас ... работать
будем ... обрубать хвосты ... чего мы ... спрятали ... Ой! провоз марафета
... под мухой ... добра на многие миллионы ... остается только ... да-а.
Мы... нас потом всех перережет ... Hо он слишком много пил ... Вот, тут
валялось ... однако я не думаю ... пакуйте ... мешки покрепче ... ( грохот
отодвигаемых стульев)". Hа этом запись кончалась.
  - Да-а, не густо, - резюмировал Пронин, - но это уже позволяет судить о
коварстве их замыслов, - быстро поправился он,встретившись со свирепым
взглядом Холмса.
  - Мне все ясно, - отложив личное дело, сказал Ватсон, - они замышляют
контрабандный провоз наркотиков, замаскированных под чьи-то отрубленные
хвосты, пьяным водителем Паатерсоном.
  Послышались какие-то странные звуки - это хихикал Шерлок Холмс.
  - Дорогой мой Уотсон, вы так же наивны, как мой контрабас. Даже ребенку
ясно, что речь шла не о "пьяном водителе Па-а-а-терсоне", передразнил он
Ватсона, - а об обычных патиссонах, и даже не о наркотиках, а о дальней
поездке с целью завладения крупными богатствами, причем злоумышленники
опасаются чьей-то мести. Возможно, они воспользуются прикрытием Ослова, как
старого своего сообщника. Скажу вам больше, сегодня ночью они будут
добывать себе средство передвижения, и мы можем их перехватить, - и Шерлок
Холмс, довольный своей речью, откинулся на спинку стула, которая угрожающе
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама