Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Дэйв Дункан Весь текст 722.15 Kb

Обретение мудрости

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 62
это было  невозможно. Он  подавил  зевоту, зная, что устанет намного больше,
прежде чем ему удастся отдохнуть.
     Какое-то время они двигались  по главной дороге, прежде  чем он  понял,
что они достигли  тропы, которая была примитивной и неприметной, уходя через
луг  в  холмы.  Под  столь сильным  ливнем он с  трудом  вспомнил,  что  это
засушливая  местность,  но  колючие деревца стояли далеко  друг от друга,  и
разбросанные  загоны,  сложенные из  камней,  говорили о том, что эта  дикая
местность  годится  лишь  для  выпаса  овец.  В  ложбинах  ютились  одинокие
пастушеские   хижины,  похоже,   безлюдные,   поскольку  все  разумные  люди
укрывались от непогоды.
     Скрипела  ось, хлюпали копыта, шел дождь.  Признаков жизни  становилось
все  меньше.  Постепенно  местность  становилась  все  более  холмистой,  то
поднимаясь, то опускаясь. Скалы были покрыты угольно-черными кусками породы,
вода  задерживалась  в  долинах,  и  идти  становилось  все  труднее.  Дождь
припустил еще сильнее, и к нему добавился еще холодный, пронизывающий ветер.
     Если Хонакура правильно читал программу действий богов, то дверь должна
была захлопнуться за беглецами. У третьего брода Уолли начал опасаться,  что
она  может  закрыться еще до того, как  они через нее пройдут. Вода  яростно
бурлила  вокруг колен его лошади. Некоторые  животные упирались,  и  Гарадуи
приходилось их успокаивать.
     Пираньи,  похоже,  никого  не  беспокоили.  Хонакура  сказал,  что  они
избегают быстрой воды, но  эта полнейшая беззаботность предполагала, что они
не водятся в притоках, и лишь Река несет в себе немедленную смерть. Уолли не
стал спрашивать.
     Четвертая переправа оказалась еще хуже.  Здесь дно долины  было покрыто
лесом, и тропа  была явно прорублена сквозь  него. Поток пенился и грохотал,
выплескиваясь на берега и скрывая свою истинную глубину.
     Гарадуи с тревогой смотрел на воду.
     - Думаю, лошади смогут перебраться, милорд, но повозка...
     Он двинулся первым, будучи лучшим наездником, и даже он с трудом убедил
своего коня войти  в  воду. Он пересек  поток, а затем вернулся,  дрожащий и
встревоженный.
     - Дальше будет еще хуже? - спросил Уолли.
     - Следующие один или два должны быть лучше. Потом будет мост.
     - Ага! Сможем мы обрушить этот мост?
     Глаза парня расширились.
     - Полагаю, да.
     - И это преградит путь?
     - Вероятно, - улыбнулся Гарадуи.
     - Тогда мы должны довериться  богам!  - Однако Уолли  очень хотелось бы
чувствовать себя действительно столь уверенным, каким он пытался казаться.
     Без опыта юного Гарадуи им никогда не удалось  бы преодолеть  четвертый
брод. Он перевел на другую сторону двух лошадей,  оставил одну и вернулся за
повозкой.  Течение  бросало  ее  из  стороны  в  сторону,  однако  он  сумел
справиться  с  панически напуганной  лошадью  и  благополучно  добраться  до
другого  берега. Он  снова вернулся и  выстроил более  спокойных животных  в
цепь, затем повел их через поток, в то время  как  остальные путешественники
крепко вцепились в их спины. Наконец он уговорил оставшихся лошадей, одну за
другой. В конце концов группа снова собралась вместе и продолжила свой  путь
среди деревьев. Однако  время работало не в  их пользу. Когда колдуны узнают
об их  бегстве  и  последуют за ними на свежих лошадях,  они быстро  догонят
беглецов.
     -----
     Снова  голые  камни...  снова   долина...  Вскоре  все  это,  казалось,
превратилось  в сплошную нескончаемую пытку дождем, перемежавшуюся еще более
суровыми испытаниями в виде переправ. Часто Уолли  приходилось идти  пешком,
ведя  лошадь  в  поводу;  гигантские  шаги  Шонсу без  труда  позволяли  ему
поспевать  за  повозкой.  Иногда,  когда ливень  ненадолго  утихал, он видел
далекий отблеск за Рекой, далеко за скалами и далеко внизу. Тучи над головой
сгущались.
     Затем они  подошли к мосту.  Он был построен  в три пролета, из бревен,
поддерживаемых  грудами  камней,  но  вода  была  почти на  одном  уровне  с
настилом. Это  был не  просто  вышедший из берегов поток; это была непомерно
вздувшаяся  горная  река,  разлившаяся  далеко  за  берега,  почти  достигая
деревьев.  Наклонные пандусы с обеих сторон моста находились в воде, так что
все сооружение напоминало стоящий на якоре плот;
     Уолли  остановил  лошадь у  самой  воды. У  краев  моста  течение  было
медленным  и плавным, следовательно, там  было неглубоко;  однако в середине
вода  вздымалась и бурлила вокруг  опор. Течение, похоже,  подмывало  опоры,
поскольку  они не могли  быть глубоко вкопаны в  дно. Даже пока он  смотрел,
плывущие стволы деревьев заставляли мост содрогаться.
     - Подозреваю, что это и так ненадолго, - сказал он, пытаясь перекричать
шум воды. - И вброд здесь определенно не перейдешь.
     Гарадуи хмуро кивнул.
     - Что-то не так?
     - Это не тот мост, который я помню, милорд. Я не был здесь года два или
три. Ты видел, как расширяется тропа?
     Уолли этого не заметил.
     - Что ты имеешь в виду?
     - Кто-то обустроил дорогу. Этот мост почти новый. Ты думаешь, что...
     - Им пользуются колдуны?
     Парень кивнул.
     - Куда еще ведет эта тропа, кроме Ауса?
     - Никуда. Здесь где-то должен был  быть старый рудник, но он, по-моему,
заброшен.
     - Что там добывали? - машинально спросил Уолли.
     Однако Гарадуи этого не знал, и главной задачей, очевидно, было перейти
мост. Когда они достигли пологого пандуса, ведшего на мост, вода доходила до
осей повозки.  Мост трясся и раскачивался, пока путники  по нему переходили,
но в конце концов все оказались на другом берегу - не совсем на суше, но вне
пределов досягаемости потока.
     И вверх, и вниз по течению, долина, похоже, сужалась, и там Река должна
была течь еще быстрее.
     -  Думаю,  именно здесь  мы  должны  попытаться  перегородить дорогу, -
сказал Уолли. - И в любом случае нам скоро придется сделать остановку.
     У Хонакуры посинели губы от холода, и тряска в повозке основательно его
вымотала. Даже Джия и Телка, похоже, находились на грани своих возможностей,
а Ннанджи  и  его брат тоже  были не в  лучшей  форме. Кроме того,  начинало
темнеть.
     - Примерно в половине лиги отсюда, милорд, есть пещера.
     - Хорошо! Тогда мы с Ннанджи разберемся с мостом. Оставьте нам топоры и
ломы. А вы идите и разведите костер.
     Гарадуи кивнул, стуча зубами.
     - Цепи тоже?
     Уолли покачал головой.
     -  Боюсь,  с лошадью  справиться  мне уже не  удастся. Нет, в  этом нет
нужды, - добавил  он, когда  юноша попытался  было  предложить  помощь.  - Я
уверен, что мы сумеем обойтись голыми руками.
     - Я уверен, что ты сумеешь, милорд!
     Уолли рассмеялся и хлопнул его по плечу.
     -  Ты  хорошо послужил  сегодня Богине,  строитель. Сегодня я еще скажу
тебе,  насколько хорошо. И не беспокойся, если нас какое-то время не будет -
я буду здесь на страже до темноты. Теперь иди!
     Итак,  Уолли и Ннанджи остались, а все остальные скрылись за деревьями.
Две оставшихся лошади сердито ржали и рвались на привязи.
     Уолли положил топор и лом на плечо и несколько секунд разглядывал мост.
Опоры стояли парами,  и  наверху каждой пары  лежала тяжелая перекладина.  В
сухую  погоду, конечно, можно было  просто срубить опоры,  но сейчас  до них
было не добраться.  Три  длинных и  массивных деревянных  балки соединяли их
между собой, а бревенчатый  настил был привязан к ним просмоленной веревкой.
Настил, похоже,  был  легким. Если  его снять, ни одна  лошадь не смогла  бы
перейти по мосту, но безрассудно храбрый человек мог бы пройти  по одной  из
балок, так что их тоже нужно было сбросить вниз.
     - Ну, пошли! - сказал он, шагая вперед.
     -  Милорд брат, - задумчиво произнес  Ннанджи,  - не  подходящее ли это
место для засады?
     Конечно,  оно  было  подходящим, если  бы  засада  имела  смысл.  Тропа
представляла  собой  грязный  каньон  посреди  густого  хвойного  леса,  уже
погруженного в  сумерки, а  вскоре - и в полную темноту. Она была не слишком
широка, и натянутая на уровне колен веревка почти наверняка могла бы свалить
с ног лошадь, может быть, даже несколько.
     - Ради всех богов! - сказал Уолли. - Да. Но зачем нужна засада, если ты
уверен, что сможешь их остановить? Это глупо!
     - Почему?
     - Потому что, как ты сам сказал,  нет чести в  том,  чтобы сражаться  с
колдунами.  Это  убийцы, Ннанджи!  Бандиты,  убийцы  воинов!  Я  бы  не стал
уклоняться от поединка...
     - Я знаю, что ты...
     - Но я наверняка не собираюсь рисковать, если в этом нет необходимости!
-  Они снова были в воде, и Уолли тщательно выбирал каждый шаг, уже чувствуя
холод сквозь кожу сапог. -  Ты  сейчас Четвертый. Предполагается, что у тебя
есть право приказывать Третьим, опытным воинам, так что думай! Не будь столь
безмозглым.
     В правый сапог хлынула ледяная вода, и Уолли вздрогнул.
     - Научи меня, наставник, - тихо сказал Ннанджи.
     Уолли сочувственно посмотрел на него.
     - Извини!
     Он устал,  его не оставляло чувство тревоги, и он был измучен временным
сдвигом, но  незачем  было выставлять это напоказ  перед Ннанджи.  Его левый
сапог наполнился водой и чуть не свалился, когда он поднял ногу.
     -  Ладно.  Итак,  ты  Четвертый.  Полагаю,  ты  хочешь пойти  дальше  и
попытаться стать Пятым?
     - Седьмым!
     - Почему бы и нет? Что ж,  тебе придется  начать думать о том, чтобы со
всей ответственностью оценивать и планировать свои поступки. Конечно, в этом
тебе  помогут сутры.  Ты  дошел  до восемьсот третьей.  Ты заметил, как  они
меняются? Самые  первые из них  относились к  практическим вещам, типа того,
как следить за своим мечом. Более поздние начали учить тебя тактике, верно?
     Вода уже достигла килта Уолли и тащила его  в сторону. Он протянул руку
и схватился  за плечо  Ннанджи,  так что они могли поддерживать друг  друга.
Река явно продолжала подниматься.
     -  Дальше идет стратегия. Собственно, я  могу  преподать тебе следующую
сутру прямо сейчас!
     Стоя  в холодной  воде,  доходившей почти  до бедер, Ннанджи  с улыбкой
повернулся к нему.
     - Нам следует сесть, милорд брат?
     - Думаю, обойдемся без...  ух!  -  Уолли  поскользнулся, но восстановил
равновесие, и они двинулись дальше наперерез мучительно  холодному потоку. -
Постараюсь обойтись без  того, чтобы садиться. Так  или иначе, я имею в виду
не всю сутру, лишь эпиграф: "Только кошки дерутся в темноте".
     - Объясни, наставник.
     - Сам поймешь,  - Уолли снова споткнулся. Мост поднимался выше берегов,
заканчиваясь  пологими  склонами  из земли  и  бревен, но  течение неумолимо
подмывало его,  и  большей  части бревен уже  не было. Цепляясь  за  остатки
моста, он  неуклюже  выкарабкался  из воды, потом помог Ннанджи.  Он  согнул
ноги, вытряхивая  воду из  сапог  и  беспокоясь  о  том, не отморозил  ли он
пальцы.
     - Как она называется? - Ннанджи занимался подобной же гимнастикой.
     Уолли усмехнулся.
     - Как Оценивать Противников.
     - О! -  Ннанджи молчал, пока они шлепали по шатающемуся мосту к третьей
опоре. - Это значит: "Не сражайся, если не знаешь с кем?"
     - Примерно так.  Берись с  той стороны, я с этой.  - Они начали  рубить
веревки,  удерживавшие деревянный настил. - С кем, или  с чем, или как...  в
общем, соответственно, ясно?
     Вскоре дело пошло на лад. Ломы не потребовались, поскольку лишь веревки
удерживали бревна на балках. Уолли  подрезал одну сторону, а Ннанджи другую.
Затем  Ннанджи перерубил  центральную связь, и Уолли  толкнул освободившиеся
бревна в стороны, в реку. Вода теперь доходила до половины высоты опор.
     - Нам нужно больше узнать о колдунах?
     - Намного больше.
     Конечно! Теперь он понял. Вот почему Уолли Смит был выбран в наследники
Шонсу. Да,  в нем  глубоко  укоренилось  неверие  в  колдовство,  но он  уже
согласился  с  тем,  что  в  Мире  оно  могло   существовать.  Свидетельства
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 62
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама