Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Дэйв Дункан Весь текст 722.15 Kb

Обретение мудрости

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 62
видел подлинное  искусство  в храме в  Ханне; это  же было лишь выставленное
напоказ богатство.  Он гневно сравнил его с убогой  маленькой хижиной Куили,
но, вероятно, столь  же велика  была разница  между  ее скромным  жилищем  и
здешними  помещениями для  рабов.  Он обещал Богине, что  не станет учить Ее
управлять Ее Миром, и  он  знал,  что  во многих местах  на Земле существует
подобное же неравенство,  но эта бросающаяся в глаза  роскошь привела  его в
ярость. Землевладельцы всегда были невообразимыми богачами.
     Куили помогала Хонакуре подняться по  ступеням, а другие  следовали  за
ними. Катанджи шел последним, позади всех. Как ни странно, он не спотыкался.
     Прежде чем Уолли смог ее остановить, Куили упала на колени.
     - Милорд...
     - Нет нужды извиняться, ученица. - Он взял ее под локоть и поднял. - Ты
не  могла знать, и это не твоя вина. Теперь веди меня в  тот  большой зал, о
котором ты говорила.
     Если у  входа бросалось  в  глаза вульгарно-показное великолепие, то  в
большом  зале оно  было просто  непристойным. По  размерам и обстановке  это
вполне мог бы  быть тронный зал какого-нибудь дворца.  Целые акры паркетного
пола  были   покрыты  роскошными   коврами,  в  камине  мог  бы  поместиться
автомобиль, а  противоположная стена  в основном состояла из  высоких  окон,
центры которых были украшены медальонами и звездами из безвкусно подобранных
кусочков цветного стекла. В более ясный день из них открывался бы прекрасный
вид на Реку.  С  потолка свисал  громадный канделябр, а в дальнем конце была
даже  галерея для  менестрелей, над роскошным обеденным столом.  Несмотря на
несколько   обширных  групп  мебели,  разбросанных  по  залу,  преобладающим
впечатлением было  ощущение пустоты -  вульгарный вид пустого  пространства,
населенного лишь еще  некоторым  количеством  статуй.  Или кто-то из  членов
семьи  был  коллекционером,  или  они были символом богатства  в  Ове  и его
окрестностях.
     Посетители  остановились  в  дверях,  оглушенные  подобной  роскошью  -
воистину, подходящее место для измены и убийства.
     Уолли что-то прорычал, затем сказал:
     - Я хотел бы увидеть, как произошло убийство, Куили. Эти  двойные двери
- они были обе открыты, как сейчас?
     - Нет, милорд. Правая створка была закрыта.
     Уолли отодвинул своих спутников в сторону и закрыл правую створку.
     - Обычно это всегда так?
     - Нет! Я никогда до этого  не видела, чтобы она была закрыта, милорд. Я
бываю здесь нечасто, но обычно обе двери открыты.
     Уолли кивнул. Это было похоже на улику.
     -  Теперь  поставь Джию туда, где была леди Тонди, а Телка будет  у нас
колдунами.
     Озадаченная  столь непривычной процедурой, Куили провела женщин по залу
и поставила их возле громадного камина.
     - И покажи, кто и где еще здесь был.
     Куили нахмурилась, вспоминая.  Затем  она показала,  где стояла  группа
почетных гостей из Ова, и пожилые селяне, включая женщин, которые рассказали
об убийстве Ннанджи. Адепт Мотиподи  стоял тут, несколько пожилых работников
там... Кандору был убит перед весьма представительной аудиторией.
     Джия  и  Телка оставались  у  камина,  где весело  трещал  огонь,  хотя
помещение не было холодным по обычным меркам. Виксини спал в своей подвесной
люльке.  Уолли  снова подвел  Куили к дверям.  Ннанджи  был  явно раздражен,
Катанджи беспокойно дергался.
     - Теперь скажи, где был другой колдун?
     Куили показала,  и Уолли поставил на это место Катанджи, возле закрытой
двери. Лицо Ннанджи потемнело, когда он понял, где была засада.
     Уолли помолчал, изучая  большой зал и представляя себе толпу зрителей в
виде полупрозрачных призраков.
     - Расскажи мне еще раз, Куили. Почему не пригласили стража владений?
     Маленькая  жрица  обеспокоенно взглянула на  него; она уже рассказывала
ему об этом дважды.
     - Адепт Мотиподи  прислал весть, милорд. Его милость должен был прибыть
по дороге, с  гостями.  Среди  них могли  быть  колдуны. Кандору  должен был
оставаться в селении.
     - А ты?
     -  Мне  было приказано... Я осталась с мужем. Я пыталась уговорить  его
уйти, милорд.
     - А потом?
     А  потом  пришла другая весть: Кандору все-таки должен был появиться  и
встретить гостей.
     - Ему было сказано, чтобы он взял меч?
     - Почему не... Я имею в виду, он  не носил меч, когда копал грядки, или
возделывал огород, но...
     - Понятно. Естественно, он  взял  меч. Значит, он знал,  что там  может
быть опасность.
     - Опасность? - воскликнул Ннанджи. - От гостей?
     Уолли молча кивнул. Гостеприимство должно было защищать обе стороны, но
после  столь недавней резни в  Ове опасность была  вполне  очевидна. Кандору
знал это,  но опасность не могла  помешать  уважающему себя  воину исполнить
свой долг.
     С Ннанджи в роли жертвы, Уолли заставил их разыграть сцену преступления
пять или шесть раз,  пока Куили не приобрела уверенность в своем рассказе, а
Ннанджи не усвоил свою роль. Затем он потребовал, чтобы они воспроизвели всю
сцену без  слов,  в то время как он и столь же внимательный  Хонакура  молча
наблюдали за ними.
     Ннанджи-Кандору  двинулся к  дверям, Куили на шаг  позади  него  и чуть
левее. Поскольку одна створка дверей была  закрыта, у него не  было  выбора,
куда идти  - засада была  хорошо  спланирована.  Сделав несколько шагов,  он
остановился, разглядывая собравшихся. Куили почти налетела на него.
     Затем  он  начал поворачиваться, одновременно вытаскивая меч. Когда  он
оказался  лицом   к  Катанджи,  новичок  трижды  свистнул,  изображая  трель
магической флейты колдуна. Ннанджи остановился с поднятой  рукой, но с так и
оставшимся в ножнах мечом, затем реалистично свалился на пол и несколько раз
дернулся. Куили упала рядом с ним на колени.  По  ее словам, Кандору пытался
что-то сказать, но затем его глаза закатились...
     - Думаю, достаточно, - холодно сказал Уолли.  Ннанджи снова поднялся на
ноги. - Достань свой меч, новичок.
     Катанджи нервно повиновался.
     - Упрись острием в  пол - нет, не  обращай внимания на  дерево - обеими
руками возьмись за рукоятку. Хорошо! Будешь стоять здесь... Выше голову!  Ты
страж. Впускай всех,  но если  кто-то попытается выйти без моего разрешения,
бей его мечом, со всей силы.
     Катанджи побледнел.
     -  Острым  краем.  - Уолли  с суровым  видом  направился  к  камину,  и
остальные последовали за ним.
     - Зачем нужна была вся эта игра, милорд брат?
     От игры  могло вообще не быть  никакой  пользы - однако она была. Уолли
посмотрел на Хонакуру.
     - Ну, старик? Мы что-нибудь узнали?
     - Вероятно,  милорд, - беззубо улыбнулся Хонакура.  Необычное поведение
воинов  доставляло  немалое удовольствие старому жрецу, и он только что  был
свидетелем первого в Мире следственного эксперимента.
     - Как ты узнал, что он здесь, Ннанджи?
     - Кто?
     - Катанджи - колдун. Ты начал вытаскивать  меч и разворачиваться еще до
того, как услышал музыку. Верно, ученица Куили?
     Она прикусила губу.
     - Думаю, да, милорд.
     Свидетели в любом мире никогда не были столь надежны, какими они были в
детективах или в протоколах судебных процессов. Возможно,  ее подвела память
-  это могло  быть делом  лишь одной-двух  секунд. Однако последовательность
событий казалась не соответствующей действительности, и положение тела имело
большое значение.
     Уолли подумал,  что его миссия требовала  от него  сыграть роль героя в
варварском эпосе, а не детектива неизвестно в чем.
     "Как убивают человека с помощью музыки, Холмс?
     Элегантно, мой дорогой Ватсон".
     Элегантно или нет, но это была засада,  и леди Тонди позвала Кандору на
собрание.
     Все, за исключением окаменевшего Катанджи,  собрались у огня. От  сырой
одежды шел пар, но до сих пор не было никаких признаков леди Тонди.
     - Брат Ннанджи? Ты мог бы бросить этот стул в то окно?
     Ннанджи моргнул и ответил, что, по его мнению, он мог бы это сделать.
     - Тогда будь любезен, доставь мне такое удовольствие.
     Трах! Виксини с криком проснулся.
     Уолли подхватил мраморную статую  танцовщицы  в натуральную величину  и
обрушил  ее  на  крышку  стола, выложенную изысканной  мозаикой  из  черного
дерева, слоновой кости и перламутра.
     Трах!
     -  Твоя  очередь,  брат.  Выбери   другое  окно.  Или  попробуй  слегка
поработать  мечом над веревками,  которые держат канделябр... нет! Подожди -
нашего полку прибыло.
     Когда-то  она, возможно,  была  красива,  и  если  так,  то,  вероятно,
представляла  собой  эффектное зрелище. Теперь же  ее тело похудело, и  она,
горбясь, опиралась  на трость.  Она медленно и впечатляюще  передвигалась по
громадной  комнате,  и  свет  мерцал в  ее  драгоценностях.  Ее  темно-синее
шелковое  платье  было  украшено серебряной тесьмой, а  массивные  жемчужины
скрывали ее шею и запястья. Драгоценности  сверкали  и в ее высоко уложенных
белых  волосах;  на  пальцах,  в ушах  и  на груди были настоящие сокровища.
Позади  нее шли две  державшихся в  тени  спутницы, Четвертая средних  лет и
привлекательная молодая Вторая, но никто не смотрел на них, даже Ннанджи.
     Ее волосы были белыми всегда. Она была  альбиносом, и когда она наконец
подошла к  Уолли и  уставилась  на него, и каждая морщина на ее пергаментном
лице, казалось, стала  еще  глубже от ярости, он понял, насколько уже  успел
привыкнуть к гладким смуглым лицам Народа.  Эта сверхъестественная бледность
произвела шокирующее впечатление даже на него, не говоря уже о других.
     - Вандал!
     - Убийца!
     Он  был моложе ее, и  он был гостем,  но он был мужчиной  и воином.  Не
оборачиваясь,  она передала трость  стоявшей позади нее  Четвертой,  а затем
приветствовала его как равного:
     - Я Тонди, танцовщица седьмого ранга, и я благодарна Всевышней...
     Уолли  вытащил меч  и  произнес столь  же  лицемерный  ответ. Затем  он
спросил  ее, не  позволит  ли  она представить ей адепта  Ннанджи,  брата по
клятве и подопечного,  и ученицу Куили. Тонди коротко поздоровалась с  ними,
но не  представила  своих спутниц,  так  же  как и  не  соизволила  заметить
остальных спутников Уолли.
     Ее глаза  были  молочно-розовыми,  от старости подернутыми  пленкой.  В
напоминавшем  маску смерти лице, которое сейчас  смотрело на  Куили, не было
иного цвета - даже губы были того же оттенка слоновой кости, что и щеки.
     - Адепт Мотиподи разговаривал с тобой, девочка?
     - Нет, миледи.
     - Нет? Что ж, он был занят. Но мой сын передумал. Он согласился принять
твое предложение  относительно новых сараев  для  рабов. Мотиподи нужна твоя
помощь, чтобы их измерить и обеспечить хорошие санитарные условия.
     Уолли с интересом наблюдал за  реакцией  Куили. Тонди один  раз уже  ее
купила, сумеет ли она сделать это еще раз? Жрица вздрогнула и тихо сказала:
     - Это хорошая новость, миледи.
     Тонди не глядя протянула руку,  и в нее вложили трость. Она направилась
к креслу.
     -  Когда начнется строительство,  миледи? - тихо  спросила Куили. - Как
только завершатся работы в Ове?
     Ответа не последовало.
     - А что это за работы? - спросил Уолли.
     - Башня колдунов, милорд.
     Гаратонди был строителем-Шестым. Вот он, мотив! Для Куили это хорошо!
     Леди Тонди с трудом устроилась в кресле и положила обе руки на  трость.
Взгляд  ее нечеловеческих розово-жемчужных  глаз  был прикован к  Уолли. Две
другие  женщины, съежившись, стояли позади ее кресла, словно  ища  защиты от
воинов.
     - Ты весьма странным образом добиваешься гостеприимства, лорд Шонсу.
     - Все, чего я добиваюсь - справедливости.
     Ее лицо  было просто необычайным. На мгновение ее  презрительный взгляд
упал на Ннанджи.
     - Значит, меня обвиняют? Когда женщина предстает перед судом,  принято,
чтобы  рядом  присутствовал ее ближайший родственник по мужской линии... мой
сын сейчас в Ове. Но, так или иначе, выслушаем обвинение.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 62
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама