повторяющим одно и то же записанное сообщение.
- Ладно, - наконец устало сказал он. - Скажи мне, как себя чувствует
Представитель Гринтри и как скоро он он сможет снова приступить к
исполнению своих обязанностей.
Он подождал ответа.
- Состояние пациента Гринтри оценивается как хорошее, - сказала
машина. - Период его госпитализации остается неопределенным. У меня нет
информации о том, когда он сможет вернуться к исполнению своих
обязанностей. Это вся информация, которую я могу сообщить вам об этом
пациенте.
- Принято, - мрачно сказал Билл. - Конец связи.
- Конец связи, станция МРК-3, - ответил громкоговоритель.
Наступила тишина.
Механическим движением Билл протянул руку и, выключив питание
передатчика, остался сидеть, тупо глядя на погасшие лампочки. Подозрение,
впервые возникшее у него вчера, когда, прибыв в селение, он обнаружил
пустое Представительство, теперь подтвердилось и приобрело практическую
определенность.
Что-то на Дилбии пошло не так, в особенности в ближайших окрестностях
селения Мокрый Нос; по этой причине он оказался в весьма затруднительном
положении, причем во многих отношениях. Если бы у него было время
тщательно проверить аппаратуру связи сразу же по прибытии, он бы никогда
не покинул Представительство, не разобравшись предварительно в ситуации и
не ввязываясь в местные дела.
Силовой кабель, отсоединенный руками либо гемноида, либо человека,
держал его в неведении о том, что фактически он находится в изоляции -
достаточно долго для того, чтобы вляпаться в историю. Как теперь
выяснилось, он был отрезан от какой-либо помощи извне, отрезан даже от
своего непосредственного начальника, Гринтри, и ему угрожал не только
хорошо обученный и опытный вражеский агент, но и перспектива поединка,
означавшего столь же неизбежную смерть, как если бы он шагнул вниз с одной
из отвесных скал, окружавших Разбойничью Долину.
Одно можно было сказать с определенностью. Каковы бы ни были другие
цели тех, кто спланировал эту ситуацию, его собственная смерть была частью
общего плана. Если бы он остался в живых и мог рассказать о том, что с ним
случилось, это разрушило бы тщательно составленные планы. Возможно, была
запланирована и смерть Аниты, по той же самой причине.
Он, в сущности, стоял перед лицом неизбежной смерти, в ситуации, в
которой были замешаны неизвестные инопланетяне, на планете, к условиям
которой он не был подготовлен; и он был предоставлен самому себе, наедине
с инструментами и аппаратурой. Начиная с этого момента, он должен был
спасать свою жизнь всеми возможными способами и без какой-либо помощи
из-за пределов планеты.
...Что практически означало отказ от любых правил.
10
Билл не долго сидел в задумчивости перед панелью передатчика. Бросив
взгляд на часы, он обнаружил, что осталось меньше четырех часов до обеда,
а именно после обеда он обещал победить деревенского кузнеца. Самое время
было заняться делом. Он встал с кресла перед панелью и направился в заднее
помещение Представительства, где находился батарейный модуль, надеясь, что
найдет там то, что ему нужно.
С одной из необходимых ему вещей у Билла проблем не было. Он нашел
среди сельскохозяйственных орудий моток веревки толовой в четверть дюйма,
отмерил и отрезал кусок в сорок футов. Затем он начал искать вторую вещь,
относительно которой был уверен, что найти ее не удастся.
Так оно и оказалось. То, что он искал, было ни больше ни меньше как
готовым к употреблению полиспастом. В течение сорока минут он не нашел
ничего подобного и понял, что больше не может тратить время на поиски.
Придется сделать полиспаст самому.
Это было не так сложно, как могло показаться, если знать как
теоретические, так и практические основы столь простого механизма. Еще
раньше, когда он вошел в полутемный склад, где пахло пластиковыми
обертками и картонными коробками, он заметил полуавтоматический токарный
станок и множество инструментов, лежавших на полках и висевших на стенах.
Он поискал металлические заготовки, но тщетно. Нужно воспользоваться
чем-то иным. Стены Представительства, как и стены большинства дилбианских
строений, были сделаны из тяжелых бревен. Взяв механическую пилу, Билл
отнес ее к двери в задней стене здания и, открыв дверь, отпилил
четырехфутовый кусок бревна в дверном проеме.
Бревно Билл разрезал на токарном станке на четыре части, примерно по
одному футу в длину и по футу в диаметре. Затем он отложил куски дерева в
сторону и повернулся к экрану программирования станка. Взяв световое перо,
начал набрасывать на экране чертежи блоков, которые он хотел сделать.
Детали приобрели достаточно точные очертания во всех трех измерениях,
и программный блок станка считал их с экрана. Под экраном загорелась
красная лампочка, подсвечивая черные буквы слова "готово". Билл нажал
клавишу воспроизведения, и перед ним на экране появились полные и
скорректированные трехмерные чертежи деталей полиспаста.
Станок теперь был готов к работе. Билл заложил в него один за другим
куски дерева и через пятнадцать минут получил двенадцать обработанных
деревянных деталей, из которых собрал два отдельных блока. Первый блок
состоял из двух двойных шкивов, соединенных вместе, или четырех подвижных
шкивов. Это был неподвижный блок, с тормозом и фиксатором, а также с
большим деревянным крюком наверху. Второй блок, подвижный, состоял из трех
шкивов. Два блока, соединенные вместе тросом, давали в распоряжение Билла
полиспаст с подъемной силой в семь раз большей, чем сила, приложенная к
тросу. Плоскопалый, который был несколько крупнее большинства дилбиан,
весил, как подсчитал Билл, примерно в пять раз больше, чем он. Иначе
говоря, деревенский кузнец, вероятно, мог поднять примерно свой
собственный вес в девятьсот фунтов. Однако полиспаст, который соорудил
Билл, давал ему семикратное преимущество. Таким образом, если он сможет
приложить к тросу усилие, равное весу его собственного тела в сто
шестьдесят пять фунтов, он сможет поднять груз в полтонны с лишним. Билл
удовлетворенно посмотрел на творение своих рук.
Он взглянул на часы. Стрелки, настроенные на дилбианское время,
показывали примерно полчаса до полудня. Внезапно он вспомнил, что не
завтракал и не ужинал накануне, если не считать дилбианской еды, которую
он, давясь, проглотил в Долине Разбойников. Он помнил, что видел хорошо
оборудованную кухню, когда обследовал Представительство. Он оставил
полиспаст на верстаке и открыл дверь в коридор, ведущий в жилую часть
здания. В коридоре было темно, но ему показалось, что он заметил какое-то
движение за дверью, когда она открылась перед ним.
Но это было все, что он успел увидеть. Мгновение спустя на его
затылок обрушился сокрушительный удар, и он провалился в рассыпавшуюся
искрами темноту.
Когда он снова открыл глаза, сначала ему показалось, что он все еще
спит в своей кровати в Представительстве. Затем он начал ощущать головную
боль, она постепенно нарастала, пока не заполнила весь его череп, а следом
за этим почувствовал неприятный вкус в носу и во рту, словно надышался
какого-то наркотического газа.
Он осторожно открыл глаза и обнаружил, что сидит на лесной полянке,
на берегу ручья шириной в пятнадцать-двадцать футов. Поляна была окружена
невысокими зарослями, за которыми прятались стволы деревьев.
Билл заморгал. Перед ним на земле сидел, скрестив ноги, словно
огромный Будда в пышных одеждах, Мюла-ай. Видя, что его узнали, гемноид
издал характерный булькающий звук.
- Добро пожаловать обратно в мир живых, э... Кирка-Лопата, -
приветливо сказал Мюла-ай. - Я уже начал беспокоиться, придешь ли ты
когда-либо в себя.
- Что это значит - стукнул меня по голове, притащил сюда... - начал
было Билл, но звук его собственного голоса и работа мускулов его челюсти
настолько заполнили его череп головной болью, что он вынужден был
замолчать.
- Я? - удивленно переспросил Мюла-ай елейным голосом, удобно сложив
руки на закутанном в ткань животе. - Как ты мог подозревать меня в
подобном? Даю тебе честное слово, что я просто гулял в лесу и нашел тебя
здесь, связанного.
- Связанного?.. - начал Билл, слишком потрясенный этими словами,
чтобы обращать внимание на приступ боли, вновь охвативший весь череп от
попытки заговорить. Он осознал, что у него связаны запястья за стволом
дерева, на которое он опирается спиной. - Ты так просто не отделаешься! -
набросился он на Мюла-ая. - Ты прекрасно знаешь, что ни один дилбианин не
способен ни на что подобное. Ты нарушаешь договор между людьми и
гемноидами на Дилбии. Твои собственные начальники сдерут с тебя за это
шкуру!
- Продолжай, мой юный друг, - пробулькал Мюла-ай. - Насколько я знаю,
мои начальники достаточно рассудительны. А где свидетели, которые могли бы
назвать меня лжецом? Я гулял в лесу, случайно увидел тебя здесь и сел
подождать, пока ты придешь в себя.
- Если это правда, - сказал Билл, полностью игнорируя головную боль,
- как насчет того, чтобы развязать мне руки и освободить меня?
- Ну, я не знаю, могу ли я? - задумчиво сказал Мюла-ай. - Это похоже
на вмешательство в местные дела, что категорически запрещено, как ты сам
отметил, соглашением между людьми и гемноидами. Насколько я знаю, тебя
схватили во время совершения какого-то преступления, и жители привязали
тебя здесь, пока тебя не доставят обратно и не предадут их суду. - Он
покачал головой. - Нет, нет, мой дорогой Кирка-Лопата. Я не могу взять на
себя такую ответственность и развязать тебя, как бы мне этого ни хотелось.
- После таких заявлений тебе так просто не отделаться! - взорвался
Билл. - Ты...
Он увидел явное удовольствие на круглом лице напротив него и тут же
замолчал. Наградой ему была легкая тень разочарования, омрачившая улыбку,
с которой Мюла-ай созерцал его до сих пор.
- Ладно, - сказал Билл холодно, как только мог. - Позабавились, и
хватит. Теперь, я полагаю, ты расскажешь мне, что все это значит. Ты
хочешь заключить со мной какую-то сделку, а твоя идея похитить меня и
привязать здесь должна с самого начала поставить меня в невыгодное
положение? Так?
Мюла-ай снова издал кудахчущий звук и потер свои большие руки.
- Очень хорошо, - сказал он. - Очень, очень хорошо, мой юный
Кирка-Лопата! Будь у тебя еще немного подготовки и опыта, ты бы мог быть
неплохим тайным агентом - для человека, разумеется. Конечно, это
последнее, чего хотелось бы в данном случае твоему начальству, -
кто-нибудь с подготовкой и опытом. Самое последнее!
Он опять закудахтал.
- Прекрати! - ровным голосом сказал Билл. - Я уже сказал,
позабавились, и хватит. Кончай ходить вокруг да около и выкладывай прямо,
что хотел сказать. Я не собираюсь перед тобой пресмыкаться лишь для того,
чтобы доставить тебе удовольствие.
Мюла-ай покачал головой, и улыбка улетучилась с его лица.
- У тебя действительно нет никакой информации, верно, Кирка-Лопата? -
сказал он. - Все, что ты знаешь о моей расе, - лишь сплетни, которые
циркулируют среди людей, наслушавшихся сказок о гемноидах. Ты думаешь, что
мое пребывание здесь, на Дилбии, позволяет мне отдаваться особому
искусству моего народа, которое вы, люди, считаете проявлением вкуса к
преднамеренной жестокости? Честно говоря, меня вполне удовлетворяет твоя
реакция, когда она граничит с _с_а_н_о_й_, нашим великим искусством. Но не